English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Parter

Parter Çeviri Türkçe

13 parallel translation
Toutes les lumières étaient sur nous, ça rendait le reste flou.
Tüm ışıklar üstümüzdeydi ve parter karanlıkta kalıyordu.
Les chefs de table surveillent les croupiers et sont surveillés par les chefs de partie. Les directeurs de salle surveillent les chefs de partie et sont surveillés par les commissaires de jeu. Le gérant surveille les commissaires de jeu.
Kasadakiler krupiyeleri... yer görevlileri kasadakileri... parter şefleri yer görevlilerini... vardiya şefleri parter şeflerini... kumarhane müdürü vardiya şeflerini izlerdi.
Elle arrosait les croupiers, les chefs de partie, les directeurs de salle, mais surtout les voituriers, qui t'arrangent n'importe quoi.
Krupiyeleri, parter şeflerini... yer görevlilerini görürdü. Ama en önemlisi araba park edenlerdi. Bu adamlar her şeyi temin edebilir, her şeyi halledebilirdi.
- Salut, Carter.
- Merhaba Parter.
Prends position au sol.
Hemen parter pozisyonu al...
Au sol!
Parter!
Pouvez-vous parter?
Konuşabilir misin?
parter.
Gidin.
" protège M. Porter.
Ulu Tanrım, Bay Parter'i kötülüklerden koru.
On n'accuse personne.
- Bu onun hatası değil, Parter. - Günah keçisi aramıyoruz.
Parker est bien.
Parter fena sayılmaz.
- Chefs de partie...
... parter şeflerinden...
Au sol?
Parter mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]