Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Pee
Pee Çeviri Türkçe
382 parallel translation
Je l'assomme et Pee Wee prend le volant.
Herifi ben vuracağım, Pee Wee şoför olacak. Ne var bunda?
Reste avec Pee Wee en cas de besoin.
Sana ihtiyacı olabilir diye yanında kalacaksın.
- Pee Wee!
- Pee Wee!
Pee Wee, descend vite à la gare.
Pee Wee, in oradan aşağıya.
- Pee Wee, remue-toi un peu.
- Pee Wee, çabuk ol.
- Avec Pee Wee, on s'est inquiétés.
- Pee Wee ile ben de çok endişeliyiz.
Pee Wee, reste avec le gamin.
Pee Wee yanında kal.
- Ouvre-lui sa chemise, Pee Wee.
- Gömleğini aç şunun Pee Wee.
C'est bon, Pee Wee.
Sorun değil Pee Wee.
Pauvre Pee-Wee.
Zavallı ihtiyar Peewee.
Pauvre Pee-Wee...
İhtiyar Peewee'ye.
C'est une honte que Pee-Wee t'ait laissée vivre comme ça.
Peewee'nin seni böyle ortada bırakması ne utanç verici.
S'il avait vécu un petit peu plus, Pee-Wee t'aurait vue devenir femme.
Peewee biraz daha dayanabilseydi senin gerçek bir kadın olduğunu görebilecekti, Evie.
Le vieux Pee-Wee a fini par crever.
İhtiyar Peewee nalları dikti.
C'était quoi, le vrai nom de Pee-Wee?
Peewee'nin tam adı neydi?
Le pistolet chromé que Pee-Wee t'avait promis. Je vais aussi te l'acheter.
Peewee'nin söz verdiği krom tabancayı da sana onu da alacağım.
Pee-Wee n'a jamais rien fait.
Peewee'nin buna hiç zamanı olmadı.
Salut, Pee Wee.
Nasılsın, Pee Wee?
J'ai un mandat pour vous trois et... Pee Wee Simser.
Üçünüz için tutuklama emri var bir de Pee Wee Simser için.
- C'est toi à gauche, Pee Wee?
- Sol taraftaki sen misin Pee Wee?
Le petit Pee Wee ne va pas crever, bande de charognards.
Pee Wee bugün ölmeyecek pis leş kargaları.
- Ne commence pas à pleurer comme un bébé, Pee Wee.
Biraz... - Mızmızlanma Pee Wee.
J'ai un Pee Wee.
Pee-wee var.
Pee Wee a 14 ans.
Pee-wee 14 yaşında.
- Pee Wee.
- Hey, Pee Wee.
Ça va très bien, sauf que je pue un peu.
Çok iyiyim, Pee Wee. Harikayım. Sadece biraz kokuyorum.
- C'est idiot.
- Bu zalimlik, Pee Wee.
Merde, je dis pas que c'est pas marrant.
Lanet olsun, bunun eğlenceli olduğunu söyleyemem, Pee Wee.
Je ne veux pas manger.
Yemiyorum, Pee Wee.
Je peux à nouveau ramper.
Pee Wee, yeniden emekleyebileceğim.
- Pee Wee, qu'est-ce qu'il y a?
- Pee Wee, neyin var? - Yok bişey.
- De Pee Wee.
- Pee Wee.
On voulait que Pee Wee tire un coup, et j'ai demandé à Wendy.
Pee Wee yi milli yapmaya çalışıyoruz ya, ben de Wendy yi ayarladım ona.
Wendy?
Pee Wee ve Wendy ha?
- De quoi tu parles?
- Ne diyorsun oğlum, Pee Wee?
- Salut.
- Selam, Pee Wee.
- Bonjour.
- Selam, Pee Wee.
- Elle t'ajuste dit "Bonjour".
- Pee Wee, sana sadece selam verdi.
Bien sûr, Pee Wee.
Tabi, Pee Wee.
- Je vous avais dit qu'on allait les rater.
- kahretsin. Dedim size kaçıracağız. - Tamam, Pee Wee.
- Hymen, voici Pee Wee.
- ve Cherry, bu Pee Wee.
Oui. - T'es le prochain, Pee Wee.
- Sıra sende, Pee Wee.
Pee Wee Morris.
Pee Wee Morris.
Pourquoi tu fais cette tête, Pee Wee?
Niye suratın asık, Pee Wee?
Peut-être qu'une naine en rut l'attend quelque part.
Belki Pee Wee ye karşı azgın duygular besliyordur.
- Oui, Pee Wee...
- Doğru, Pee Wee...
- C'est pour Pee Wee.
- Pee Wee ye aldım.
Salut, Pee Wee.
Selam, Pee Wee.
- Tu fais quoi, Pee Wee?
- OK, neler yapıyorsun, Pee Wee?
Pee-Wee!
Peewee!
TROM-PéE DE BA-RRI-QUES!
Ne? Yanlış fıçılar!