English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Phillipe

Phillipe Çeviri Türkçe

148 parallel translation
- Monsieur Philippe, monsieur.
- Efendi Phillipe.
Ce n'est pas parce que votre père s'absente que vous devez courir dans tous les sens.
Efendi Phillipe, babanız birkaç günlüğüne gitti diye evin içinde oraya buraya koşturabileceğinizi sanmayın.
Avez-vous fait ce que je vous avais demandé?
Söylediğimi yaptınız mı, Efendi Phillipe?
Il ne faut pas manger entre les repas.
Öğünler arasında bir şey yemenize izin veremem, Efendi Phillipe.
Philippe, venez manger votre salade.
Hadi, Efendi Phillipe. Oturun şuraya. Salata alın.
Vous avez encore grignoté entre les repas.
Öğün aralarında atıştırdığınız belli oluyor, Efendi Phillipe.
- Vous mentez encore?
Yine mi yalan söylüyorsunuz, Efendi Phillipe?
- Qu'attendez-vous Philippe?
- Hadi, Efendi Phillipe. Ne bekliyorsunuz?
Faites ce que je vous dis.
Efendi Phillipe, söyleneni yapın ve yiyin. Haydi.
Présentez-moi immédiatement des excuses.
Efendi Phillipe, bunun için özür dileyeceksiniz.
Pas de déjeuner et maintenant pas de dîner.
Bir sineği bile doyuracak kadar yemiyorsunuz. Önce öğle yemeği ve ve şimdi de akşam yemeği, Efendi Phillipe.
Je comprends mieux pourquoi vous perdez l'appétit. Grignoter entre les repas.
Demek bu yüzden iştahınız kaçtı, Efendi Phillipe.
J'en aviserai votre mère.
Bana yalan söylemeyin, Efendi Phillipe. Annenize anlattığımda çok pişman olacaksınız.
J'essayais de convaincre Julie de manger avec nous ce soir.
- Teşekkür ederim, Phillipe. Julie'ye bizimle akşam yemeğine gelmesini söyledim.
- Tu aimes bien Baines? - Sûr.
- Baines'e çok düşkünsün, değil mi Phillipe?
- Montre-lui Macgregor.
- Ben de gelebilir miyim, Phillipe?
Il est passé par ici.
- Phillipe. Sanırım şu tarafa gitti.
Ce n'est pas gentil, Philippe
Bu hiç hoş değil, Efendi Phillipe.
Nous avons toujours été amis n'est-ce pas?
Bayan Baines'e yardım edin. Efendi Phillipe, biz daima arkadaş olduk, değil mi?
Philippe
Hadi. Phillipe.
C'est tout.
Phillipe ne? - Evet.
Philippe comment?
Phillipe mi? Phillipe ne?
Philippe? Que fais-tu là?
Phillipe, değil mi?
Je connais Philippe Il ne marche pas en dormant.
Phillipe'i tanırım. Uykusunda yürümez.
N'est-ce pas, Philippe?
Değil mi, Phillipe?
Quelque chose t'a effrayé?
Dinle Phillipe, seni korkutan bir şey mi oldu?
Viens voir, Philippe
Buraya gel, Phillipe.
Quels secrets, Philippe?
Ayakta uyuyor. Neydi bu sırlar Phillipe?
Pourrais-je voir le petit garçon, Philippe
Phillipe'i görebilir miyim?
- Tu t'appelles Philippe? - Oui.
- İsmin Phillipe, değil mi?
Alors, Philippe, tu n'as jamais rencontré un détective avant.
Phillipe, daha önce bir dedektif ile tanıştığını sanmıyorum.
Tu sais, Philippe, j'ai un fils comme toi.
Biliyor musun Phillipe, benim de senin gibi bir oğlum var.
- Pourquoi t'es-tu sauvé?
- Phillipe, neden kaçtın?
Philippe, dis-moi pourquoi tu t'es sauvé.
Phillipe, kaçmana sebep olacak ne gördün?
Philippe et?
Phillipe.
- Philippe
Hiç kimse! - Phillipe.
Maintenant, Philippe, dis-moi... qui était avec Baines?
Phillipe, şimdi söyle bakalım Baines'in yanında kim vardı?
Retourne dans ta chambre, Philippe
Yukarı çıksan iyi olur, Phillipe.
Pourquoi dis-tu "assassinée"?
Neden "cinayet" dedin, Phillipe?
Il a l'air négligé. - Un message pour votre mère?
Annene bir mesajın var mı, Phillipe?
- Ton mouchoir, Philippe
- İşte mendilin, Phillipe.
Philippe, venez ici. Dois-je venir vous chercher?
Efendi Phillipe, derhal oradan uzaklaşın.
- Vous n'avez pas faim? - Non, Mme Baines.
- İştahınız yok mu, Efendi Phillipe?
N'accordez pas d'importance à ce qui vient de se passer.
Bayan Baines'i ciddiye almamalısınız, Efendi Phillipe.
Même un secret de Mme Baines.
Evet, Phillipe. Bayan Baines'in sırlarını bile.
Philippe? Philippe comment?
Phillipe mi?
- Pourquoi t'es-tu enfui?
Neden kaçtın Phillipe?
Dis-moi tout ce que tu sais, Philippe
Bildiğin her şeyi anlat, Phillipe.
Pourquoi était-elle en colère?
Sana niye sinirlenmişti Phillipe?
- A quoi, Philippe?
- Ne gibi oyunlar, Phillipe?
"Ils," Philippe?
"Onlar" kim Phillipe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]