Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Pirelli
Pirelli Çeviri Türkçe
69 parallel translation
- Ici.
- Pirelli.
- Pirelli.
- Evet!
A Milan, la Pirelli a perdu 100 points.
Pirelli Milan'da düşüyor, 100 puan geride.
Toi et Pirelli.
Sen ve Pirelli.
- Pirelli.
- Pirelli.
Tuez Pirelli, Hansen et Vornez en premier, et méfiez-vous de ce fils de Satan, Julio.
Öncelikle Pirelli, Hansen ve Vornez'i öldür... Şeytanın eniği Julio'ya da dikkat et.
Pirelli, vas-y en premier.
Pirelli, yolu göster.
Je te donne Pirelli, Geddes, et quelques armes, et tu seras le commandant en attendant mon retour.
Sana Pirelli ve Geddes ile biraz silah bırakacağım, ve ben dönene dek komuta sende olacak.
- Au revoir, Pirelli.
- Hoşça kal Pirelli.
Geddes et Pirelli pourraient les entraîner.
Geddes ve Pirelli onları eğitebilir.
Je pourrais peut-être faire venir Pirelli Brothers, vers, disons... 11 h 30?
Buraya Pirelli kardeşleri diyelim ki saat 11 : 30 civarında getirebilirdim.
Fred Pirelli.
Fred Pirelli...
Je vous ai préparé notre spécialité : Les œufs à la mode Pirelli.
Genç hanım, evin özel yemeğini yemek üzeresin ; sahanda yumurta.
Sauf pour un des P.D.G. : Frank Pirelli semble vouloir faire marche arrière.
Tabii görünüşe göre Frank Pirelli denen CEO'lardan biri anlaşmaya soğuk bakıyormuş.
Ce qui veut dire qu'ils doivent forcer Pirelli à voter pour.
Bu da Pirelli'yi oy vermek için zorlayacakları anlamına gelir.
Frank Pirelli dirige Luxiron.
Luxiron'un başkanı Frank Pirelli.
On doit protéger Pirelli jusqu'au vote pour la fusion, à 11 h, et la Confrérie échouera.
Saat 11'de birleşme oylanana kadar ve Kardeşlik kaybedene kadar Pirelli'yi korumalıyız.
- On ne les laissera pas tuer Pirelli.
- Pirelli'yi öldürmelerine izin veremeyiz. - Beni öldürmelerine izin verebilirsiniz öyle mi?
Espérons que tuer Pirelli n'est pas tout ce qu'ils veulent.
Umalım da tek istedikleri Pirelli'yi öldürmek olsun.
Je m'en occupe, M. Pirelli.
Ben hallederim Bay Pirelli.
Où est le corps de Pirelli?
Pirelli'nin cesedi nerede?
Pirelli est à la cave. Il va bien.
Pirelli bodrumda, durumu iyi.
Pirelli est encore inanimé à la cave.
Pirelli bodrumda soğukta bekliyor.
Si le vrai Pirelli se montre ici et nous dénonce, on est morts.
Eğer gerçek Pirelli buraya gelip bizi açığa çıkarırsa öldük demektir.
Je crois pouvoir reprendre Pirelli.
Pirelli'yi geri getirebileceğimi düşünüyorum.
Elle pourrait avoir enlevé Pirelli sans que nous le sachions.
Bu çeşit gücü olan bir cadı bizim haberimiz olmadan Pirelli'yi limuzindin almış olabilir.
J'irai chez les sorcières pour reprendre Pirelli et le ramener.
Cadıların yanına gidip Pirelli'yi almama izin ver.
Où est Pirelli?
Pirelli nerede?
Oh, mon Dieu, Pirelli.
Aman Tanrım, Pirelli.
Maintenant, on doit s'en tenir à notre plan, qui est de vaincre le démon imposteur.
Tamam ama şu an Pirelli'nin yerine geçen iblisi öldürme planımıza sadık kalmalıyız.
Le plan était de reprendre Pirelli, c'est fait.
Bak, plan Pirelli'yi geri almaktı, bunu yaptım.
Il l'a.
Pirelli onda.
Mais après le vote, tu as intérêt à me livrer Pirelli, ou je te tue.
Ama oylamadan sonra Pirelli'yi getirsen iyi olur yoksa seni öldürürüm.
Pirelli kidnappé, elles feront tout pour nous arrêter.
Ben Pirelli'yi kaçırdığım için bizi durdurmak için her şeyi yapacaklardır.
- Et Pirelli?
- Ya Pirelli?
Léo devrait aller au mausolée, pour ramener Pirelli - avant la fusion.
Birleşme olmadan Leo ile birlikte Pirelli'yi buraya getirseniz iyi olur.
Je suis allé tuer Pirelli, mais il avait disparu.
Sonra Pirelli'yi almaya gittim ama yoktu.
Il a aidé à ramener Pirelli à temps pour annuler la fusion.
Pirelli'yi birleşmeyi iptal etmesi için zamanında götürmemize yardım etti.
C'est là que le doyen Perelli m'a appelé, pour remplacer Carolyn Pope.
Ben de ABD'ye dönme zamanıdır diye düşündüm. Dekan Pirelli, Caroline Pope'un yerine derse girer misin diye aradı.
Pneus Goodyear ou Pirelli?
Goodyear mı, Pirelli mi?
L'Espagnol, la poterie, le Tae Kwan Doe et aujourd'hui, souffleur de verre avec Silvio Pirelli, le champion du plus vieux cristal du monde.
İspanyolca, seramikler, tekvando ve bugün eski dünyanın kristal ustası Silvio Pirelli ile cama şekil verme.
En les suivant, je suis tombé sur la base italienne... où une certaine Simonetta Pirelli m'a préparé une bonne tasse de chocolat chaud.
Penguenler izlerken, İtalyan üssünün yakınından geçtim burada Simonetta Pireli adlı birisi bana bir fincan sıcak çikolata yapmıştı.
C'est l'élixir miracle de Pirelli
Pirelli'nin Mucize İksiri adı
Stimule-t-il la croissance du cheveu, monsieur?
Pirelli uzamayı sağlıyor mu, bayım
Achetez l'élixir miracle de Pirelli
Pirelli'nin Mucize İksirinden alın
Essayez l'élixir de Pirelli Ils sont bien épais, ça se voit, monsieur
Pirelli'yi denediğinizde Gürlüğünü gördüklerinde
- Essayez l'élixir de Pirelli, monsieur!
Pirelli köklerinizi canlandırsın
Pirelli, suis-moi.
Pirelli, benimle gel.
Pirelli.
Pirelli.
Des Pirelli P-0.
- Pirelli P-0. Yüksek performans.
- Oui, bien sûr.
- Planımız Pirelli'nin yerini alan iblisi oylamadan önce yok etmek. - Evet, elbette.