Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Piss
Piss Çeviri Türkçe
28 parallel translation
- Pas de jeu! C'est pas de jeu, de... demander ce qu'il a dans ses sales... petites poches!
Adil değil bilmecen adil değil piss küçük cebinde ne saklıyorusss?
Le prince des piss...
Şey prensi...
- Piss of!
Toz ol!
Agent Pissant.
Ajan Piss-ant.
Bonjour. Tu dois être l'agent Pissant.
Sen Piss-ant olmalısın.
Pissant s'est déjá retrouvé dans cette situation. Je suis sûr qu'il peut s'en tirer.
Piss-ant daha önce de böyle durumlarla karşılaşmış.
On lui presse le ventre et elle se pisse dessus.
Push her belly, she'd piss all over herself.
PISS. Pisse?
"Pıbıs" mı?
Que se passe-t-il? Le pro de la PISS est incontinent.
- Pıbıs adamımız yetersiz.
Tu veux... une bouteille de Tiger Piss?
Bira ister misin?
Tu n'as pas intérêt à m'énerver.
You don't want to piss me off.
Planète nulle.
Planet Piss. *
On a joué les Manneken-Piss?
"Beyaz adam işeyemez" oynadın mı hiç?
Tu te prends ça en plein dans la gueule, et de la pisse aussi.
Eger agiz saga çekmek ve piss de.
On lui tordra le cou!
Piss boynunussu gırtlaklıcasss!
Tu te fous de nous, là.
You're just takin'the piss now.
"Piss Christ".
" Sidikli...
Content d'avoir fait au moins rire Ashley.
Taking t'piss out you is going give Ashley something to laugh about.
Il y avait le vendredi soir, la brigade de Chundering Piss-Artist.
Cuma geceleri Kusan Ayyaş Takımı olurdu.
Mais il n'y a rien de pire que de l'urine de sorcière, car ça brûle le sol, comme de l'acide.
But a witch's piss, Bir cadının çişi en kötü şeydir, gördünüz it's the worst, you see, Çünkü o heryeri asit gibi yakar.
♪ For a piss and a thrush in Scunthorpe ♪
# Scunthorpe'da işemek ve pamukçuk için #
Piss ailleurs.
Başka yere yap.
Depuis le début, elle se comporte en asociale renfermée et hostile, et prétentieuse comme c'est pas permis.
Geldiğinden hemen sonra, buraya geldi en kısa sürede. O kampüste en anti-sosyal piss-ant oldu.
Agent Pissant?
Ajan Piss-ant?
Pissant!
Piss-ant!
Tu viens de sauver la vie de ce chien.
Piss-ant.
Les Manneken-Piss!
"Beyaz adam işeyemez"
"Piss Christ".
"Sidikli İsa."