English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Pontiac

Pontiac Çeviri Türkçe

182 parallel translation
Le Roi des Watusis conduit une Pontiac 1954 spéciale.
"Savruldu uzağa, çok uzaklara, görünürken şehir bir ışık demeti altında..." Watusi Kralı özel olarak imal edilmiş bir 1954 Pontiac kullanıyormuş.
- Vous plaisantez? Je suis le frère du gars qui vous a vendu la Pontiac d'occasion.
Sana o kullanılmış Pontiac'ı satan adamın erkek kardeşiyim.
Il conduisait une Pontiac dorée. Voilà le numéro.
1967 model dört kapılı, sarı sedan Pontiac'ı vardı.
Il conduisait une Pontiac dorée, c'est tout ce que je sais.
Pontiac sedan vardı. Aklıma gelen sadece bunlar.
T'as Pontiac et Chino Valley.
Pontiac ve Chino Vailey.
Je me suis tiré. On m'a arrêté pour le vol d'une Pontiac 65.
Kaçtım... 65 model bir Pontiac Sedan... çaldığım için tutuklandım.
On m'a arrêté pour vol d'une Pontiac 69.
69 model Pontiac spor araba... çaldığım için tutuklandım.
Branché Pontiac?
Pontiac hakkından uzmansın, ha?
Porsche, Plymouth et Pontiac.
Porsche, Plymouth ve Pontiac.
Les femmes oui, comme un jouet dont on se lasse, comme une voiture qui ne roule pas assez vite.
Beni yanlış anlama ama benim Pontiac'ım vardı ona çok benziyorsun. - Ona? - Kahve.
Oui, pour remporter le gros lot : une fabuleuse Pontiac Firebird!
Evet, gelecek sefere büyük ödülümüz Pontiac için yarışacaksınız.
S'ils savaient que je peux marcher, ils me prendraient ma Pontiac.
Yürüdüğümü anlarlarsa, Pontiac'ımı alırlar.
- C'est mieux qu'en Pontiac!
Ne bu, bir tür şaka mı?
Detroit et Pontiac seront affectés, mais l'effet sur Flint est catastrophique.
Detroit ve Pontiac bu kapamalardan kesinlikle etkilenecek olsa da olaylar Flint'te resmen yıkım etkisi bıraktı.
Ton père et moi nettoyions la voiture, la vieille Pontiac bleue.
Babanla beraber şu bizim mavi Pontiac'ı yıkıyorduk.
Allez voir le salon de la Pontiac.
Yakınınızdaki bayide Pontiac araba gösterisini izleyin.
La Pontiac, une belle voiture.
Pontiac. Güzel araba.
Une Pontiac Firebird, 400 chevaux...
Pontiac Firebird, 400 motor...
Si ce petit était né sur Park Avenue et que deux négros l'aient fauché dans une Pontiac pourrie, là, vous auriez une affaire, non?
Bu çocuk Park Avenue'da oturuyor olsaydı ve Pontiac'lı iki zenci tarafından çiğnenseydi o zaman dava açılırdı, değil mi?
Ces traces de pneu ne sont pas celles d'une Buick Skylark 1964 mais du modèle 1963 de la Pontiac Tempest.
Çünkü, bu izlerin'64 model Buick Skylark tarafından yapılmasına olanak yok. Bu izler, 1963 model Pontiac Tempest tarafından bırakılmış.
L'autre, de même longueur, hauteur, largeur, poids et empattement que la Skylark 1964, c'était la Pontiac Tempest 1963.
Diğerinin gövde uzunluğu, yüksekliği, genişliği, ağırlığı, tekerlek ve dingil açıklığı 64 Skylark'in aynısıydı ve bu da 1963 model Pontiac Tempest'ti.
Sur une intuition, j'ai cherché des informations sur une Pontiac Tempest 1963 volée ou abandonnée.
- Bir önseziyle, yakın zamanda çalınmış veya terkedilmiş 63 model bir Pontiac Tempest hakkında bilgi olup olmadığını kontrol ettim.
Une Pontiac Tempest décapotable à capote blanche pneus Michelin XGV taille 75 R 14.
Michelin lastikli çalınmış bir 63 model Pontiac Tempest'i kullanmaktan tutuklandığını doğruluyor.
Si des journées à 20 ° en hiver sont dues à la pollution, je vous prie de m'excuser, mais je garde ma vieille Pontiac.
Bu kışın ortasındaki 70 derece sıcaklık araba fiyatlarında bir enflasyona sebep olursa eski Pontiac`ımı elimde tuttuğum için beni affedersiniz.
Déchirée entre sa loyauté envers son bienfaiteur, la Comtesse, et son affection grandissante pour Jellybean et les cow-girls, c'est une Sissy paumée qui reprit la route où pas une Pontiac n'était en vue.
Velinimeti Kontes'e duyduğu sadakatle Jellybean ve dişi kovboylara karşı gelişen duyguları arasında bocalayan Sissy yollara düştü ama ufukta bir Pontiac yoktu.
Un autre avec des longs cheveux blonds, mais il a une Trans Am foncée.
Öteki uzun sarı saçlı ama Pontiac'ı var.
Est-ce qu'un autobus en provenance de Pontiac est arrivé hier soir?
Dün akşam Pontiac'tan gelen otobüsün saat kaçta buraya vardığını öğrenebilir miyim?
Une Pontiac GTO de 1967?
67 model GTO, değil mi?
Pontiac années 60, Corvaire années 70... et surtout les voitures allemandes.
Altmışların Pontiac'ları, yetmişlerin Corvair'leri, özellikle de, her tür Alman arabaları.
Je vais à la clinique Pontiac.
Pontiac Kliniği'ne gidiyorum.
Vous avez pu joindre sa clinique?
Pontiac Kliniği aradın mı?
L'astrobreak Pontiac 1 997 revient au supporter dont le siège porte le numéro 0001,
ve 1997 Pontiac astro araba... 00001 C de oturan
La banquette arrière de la Vista Cruiser... vaut celle de la Pontiac.
Vista Cruiser'un koltuğunu bilirisin... Pontiac CataIina kadar büyük.
A moi. Pontiac Firebird de 1 970, mon rêve. Maintenant je l'ai.
Benim. 1970 Pontiac Firebird, hep istediğim araba, ve imdi benim.
Mon père et moi étions dans une cafétéria près de Pontiac, et j'ai remarqué votre père.
Babam ve ben Pontiac'ta yemek yiyorduk ve babanı fark ettim.
Et ce que j'ai retenu de cette rencontre à la cafétéria, c'est que vous ne vouliez pas aller voir une comédie romantique, vous asseoir dans ma Pontiac dans le parking, et parler un peu avant que je ne fasse le premier pas.
Ve kahve odasındaki o kısa konuşmamızdan ne hatırlıyorum biliyor musun? Sen benimle bir komedi filmine gitmek ya da otoparktaki Pontiac'ımda oturup ben harekete geçmeden bir iki saat sohbet etmek istememiştin.
Le modèle original JTO'77 avec toutes les pièces d'origine.
Orijinal 1967 Pontiac.
Le propriétaire de la Pontiac...
Beyaz Pontiac Firebird'in sahibi.
1969, Pontiac viper rouge enregistrée à votre nom.
1969, kırmızı Pontiac. sizin adınıza kayıtlı.
Avait-elle une voiture? Une vielle Pontiac.
- Kadının arabası var mıymış?
Enregistrée à son nom, jamais retrouvée.
- Klasik bir Pontiac. Ruhsatı onun adına. Ama araç bulunamamış.
Peut-être une Pontiac Tempest disparue.
Kayıp bir Pontiac Tempest olabilir.
Coombs, nous avons trouvé une Pontiac de 1968 sur le terrain de la maison de votre frère.
Doktor Coombs, ağabeyinizin evinin önünde 1968 model Pontiac bulduk.
C'était une Pontiac... taille moyenne.
Potiac'tı. Orta boydu.
Plus qu'avec ma Pontiac Fiero jaune.
Benim sarı Fiero'dan daha fazla yardımı olurdu.
Il a arrêté l'école après la 4ème pour aller travailler dans la nouvelle usine automobile à Pontiac au Michigan.
Sekizinci sınıftan sonra okulu bırakıp Pontiac, Michigan'da bir araba fabrikasında çalışmaya başladı.
Que dirais-tu d'une Pontiac Firebird neuve avec un moteur musclé, un 455.
Mesela yepyeni bir Pontiac Firebird, motoru 455 beygir gücünde?
C'est une Pontiac Trans Am 1980 à deux portes et toit amovible.
Evet, üstü açılabilir iki kapılı, 1980 Pontiac Trans Am.
S'il vous plaît, aidez-moi!
Pontiac'tan gelen 611 numaralı otobüs... Lütfen, biri bana yardım etsin!
J'étais dans une Pontiac, bien installé dans le siège avant, quand j'ai entendu la sirène.
Isıtılan şoför koltuğunda arkama yaslanmışken sirenleri duydum.
Je lance un avis "Une Pontiac Grand Prix volée".
Çalıntı Grand Prix.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]