English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Pork

Pork Çeviri Türkçe

75 parallel translation
Pork!
Pork!
Tout va bien Pork.
Tamam, Pork.
- Sauf Pork et moi... tous enfuis ou à l'armée.
- Sadece ben ve Pork kaldık. Diğerleri ya savaş'a gitti ya da kaçtı.
Aide-la Pork.
Bindir, Pork.
UNE POSITION DE RÉSERVE PRÈS DE LA COLLINE PORK CHOP À 110 KILOMÈTRES DE LA CONFÉRENCE DE PAIX DE PANMUNJOM
Domuz Budu Tepesi civarında konuşlanmış yedek birlikler, barış görüşmelerinin yapıldığı Panmumjom'a 70 mil mesafede
Préparez-vous à attaquer Pork Chop si nécessaire.
Teğmen, Domuz Budu Tepesi'ne karşı saldırıya hazır olun.
On a perdu Pork Chop.
Domuz Budu Tepesi'ni kaybettik.
Est-ce que Pork Chop en vaut la peine? Cet avant-poste indéfendable?
Savunması çok zor Domuz Budu gibi bir yer, buna değer mi sence?
Tsugi, Pork Chop n'est qu'un jeton de la partie qui se joue à Panmunjom.
Dinle, Tsugi. Domuz Budu'nu Panmunjom'da kazanılan bir çip gibi düşün.
Les négociateurs américains ont cassé trois crayons dans leur lutte pour Pork Chop Hill.
Amerikalı pazarlıkçılar üç defa kalem kırmış. Domuz Budu Tepesi'ni ele geçirmek adına.
Veulent-ils vraiment garder Pork Chop?
Domuz Budu Tepesi'ni tutmak istiyorlar.
Si c'est ce que tu voulais dire, je crois que Pork Chop vaut déjà plus que tout l'or de Fort Knox.
Ama dediğin gibi Domuz Budu'nun şimdiden Fort Knox'taki tüm altınlardan değerli olduğunu biliyorum.
Ils savent que nous n'enverrons pas de renforts à Pork Chop.
Takviye birlik göndermeyeceğimizi onlar da biliyor.
- Pourquoi ont-ils choisi Pork Chop?
- Saldırmak için neden Domuz Budu'nu seçtiler?
Pork Chop Hill a été tenue, achetée et payée un prix que nous rappellent les monuments de Bunker Hill et Gettysburg.
Domuz Budu Tepesi tutuldu. Bunker Hill ve Gettysburg'e dikilen anıta ödenen bedele benzer bir bedel ödenerek korundu.
Mais vous ne trouverez pas de monument à Pork Chop.
Ama Domuz Budu Tepesi'ne anıt dikilmedi.
- Au revoir, porcelet.
- kendine iyi bak, Pork.
Qu'est-ce qui se passe?
Neler oluyor, Pork?
Porky.
Pork.
C'est Jack Burton du Trans-Porcs Express qui vous parle, qui que vous soyez.
Ben Pork-Chop Express'den Jack Burton, her kim beni dinliyorsa ona konuşuyorum.
Écoutez les conseils du Trans-Porcs Express dans la nuit noire et orageuse.
Şu anda Pork-Chop Express'i dinliyor ve bu karanlık ve fırtınalı gecede öğütler alıyorsunuz.
Écoutez les conseils du Trans-Porcs Express pendant que la foudre éclate, que le tonnerre gronde et qu'une pluie torrentielle frappe le goudron.
Şu anda Pork-Chop Express'i dinliyorsunuz. Sakın aklınızdan çıkarmayın fırtınalı bir gecede, şimşekler çakıyor, gök gürlüyor ve yağmur bardaktan boşanırcasına yağıyorken.
Souvenir d'Hiroshima, de Corée, du Vietnam, toutes ces vieilleries!
Iwo Jima, Pork Chop Tepesi, Khe Sahn... bütün o antika yerler.
Pork Bend, Utah.
Pork Bend, Utah.
- Le porc shiou mai.
Shu mai pork.
J'ai un éclat gros comme le poing dans la tête. Pork Chop Hill.
Kafamda yumruğum kadar bir şarapnel parçası var Pork Chop Hill.
Gras...
Pork... ky...
Acheteur de la Machine Factory. Cuisinier de Mushu Pork. Foshan Wushu Team.
Satın alma..... domuz fabrika.
La même semaine elle a été Reine du Porc et Miss Kasher.
- Aynı hafta içinde Pork Prensesi ve Minik Bayan Kosher oldu.
Pork Chop Slim est mort, et sa veuve a tout dépensé pour l'enterrer.
Slim de borçluydu ama eşi parayı cenazesine harcadı.
- 3 côtes de porc avec du bacon. Deux chilis... une friture d'oignons, un poisson et un steak en forme de truite.
3 pork combo, ekstra pastırmalı bir taraftan, 2 tadımlık acılı peynirli, bir paket ciğer ve soğan ve günün siparişi alabalık şeklinde kesilmiş bir pirzola.
Bonjour, je viens de la commission du porc...
Merhaba, ben Pork Komisynu'ndan..
On aura une autre tombe pour Pork dans le jardin.
Yeni evin bahçesine Pork için bir anıt dikeriz.
Mais d'un autre côté, un sachet de Pork Doodles!
Ama iyi yanı, Pork Doodles!
- Bonjour, "Côte de porc".
Teşekkürler, hanım efendi. - Günaydın, Pork Chop.
- Allez, "Côte de porc".
- Hadi ama, Pork Chop.
"Côte de Porc"?
Pork Chop.
"Côte de Porc".
Pork Chop.
"Côte de Porc", qui est allé au King's Inn Motel depuis hier?
Pork Chop, dünden beri King's Inn Motel'e giden oldu mu?
Ce porc moo shu creuse un trou dans mon duodénum.
Bu Moo shu pork, onikiparmak bağırsağımı boydan boya yakıyor.
Notre rêve devient réalité! Pork Rib, combien de fois te l'ai-je dit?
Pork Rib, daha kaç kez söylemem gerekiyor?
Vous pensez à vous, et pas à moi!
Bana değil, kendine yardım ediyorsun! Pork Rib, ölümden korkuyor musun?
Pork Rib, as-tu peur de mourir?
Hayır, korkmuyorum. Sana açıklayayım.
Qui sait ce qui va apparaître ensuite? Appelle-moi. Je m'appelle Pork Rib...
Haritadan sonra, mumyalar, atlılar, maskeli hırsızlar ve ordu gibi şeyler ortaya çıktı.
Porky?
Ne diyosun, Pork?
Tu... Gras...
- Pork... ork...
Juste là, sale porc.
- İşte orada, Pork.
Le porc moo shu a augmenté.
Moo shu pork'un fiyatı artmış.
P-O-R-K-R-I-B.
Lütfen'Pork Rib'e yaz.
Pork Rib, ce n'est pas trop dangereux d'enlever cette fille?
Usta Hua, bir şeyler yeyin. Bisküvilerle yaşayamazsınız.
Vous ne comprenez pas...
Pork Rib, bu kızı kaçırmak

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]