Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Psst
Psst Çeviri Türkçe
161 parallel translation
Psst!
Pışşt!
Hé! 0llie, psst!
Hey, Ollie!
- Mais vous avez dit "psitt". Les gens qui se cachent disent toujours "psitt".
- Saklanan insanlar "psst" der.
- Tu as de la visite.
Psst! Psst! Verandanın arkasındaki.
Psst.
Pişt.
Psssst...
Psst!
Psst! Que voulez-vous?
Ne istiyorsunuz?
Prêt? Il arrive.
Psst!
Psst. Tout est dégagé.
Temiz.
Psst!
Psst!
On est ici!
Psst, psst, psst! Buradayız!
J'avais décidé plus qu'une simple chevauché, la veille. Psst!
Hayır, bu taya binmek bir gece önce düşündüğümden daha zor olacaktı.
On aimerait beaucoup passer un week-end en votre compagnie, mais... nous ne voulons pas faire 7 heures de route.
Psst. Willie. Pekala Alf, çörek söyleyebilirsin.
Psst, psst....
Pisss, pissss....!
phil.
Phil. Psst.
- Il n'y a pas de péché à suivre sa vocation
- Bu meslekte çalışmak... - Hey, psst.!
Eh, psst
günah değil.
Ta réplique, c'est : "Je vais libérer le Génie". - Quand tu veux.
Psst, cini özgür bırakacağım ne zaman istersen.
Barney, mon père dort.
- Psst, Barney. - Babam uyudu.
Le meilleur morceau, c'est la croupe.
Psst! En iyi et butta olur.
Je disais : "Psst, je t'aime."
" Psst! seni seviyorum.'" diyordum.
Glissez votre plaque réponse dans l'enveloppe numérotée... et posez-la soigneusement sur mon bureau.
Lütfen cevap taşlarınızı... verdiğimiz numaralı zarflara koyun... ve düzenli bir şekilde masama getirin. Psst!
Yo, Thurgood.
- Hey. Psst. Thurgood.
- C'est les myrtilles, le secret?
Psst. - O böğürtlenler gizli katkı, değil mi?
Psst, psst, psst.
Psst, psst, psst.
Psst, à la maison je te donnerai de la bouillie.
Yulaf ezmesiyle doyuracağım seni.
- Cool! - Psst.
Nefis!
Psst... Papa, là!
Babacım, al.
Regardes-moi STP... Hey! Psst...
Lütfen bana bak.
Psst, Jack.
Hey, Jack!
Un simple "psitt!"...
Basit bir "psst..." yeterd....
Psst! Qu'allez-vous faire aujourd'hui?
Millet, bakın kim burda - ilgili, zeki, şık genç adam -
C'est ce qui est sous la surface...
Psst! Nasıl gidiyor?
J'aimerais tant dire à Kitty ce que je ressens envers elle... mais je ne trouve pas les mots...
Psst! Psst! Hyde, seni özel bir kızla tanıştırmama izin ver.
Psst...
Şşşt.
Hub! Petit!
Hub! Psst! Psst!
Est-ce qu'on le fera cette nuit?
Bu gece nasıl? - Psst!
Psst, White.
Hişt White.
Psst!
Pişşşt!
Psst!
Psst.
L'équipe est de nouveau réunie.
Hey, takıma geri dönmeni istiyoruz. - Psst.
- Psst! Yo, Keisha.
Hey Keisha.
Psst... psitt...
Ahem.
Hé, général.
Avatar, biraz sessiz ol. Pşşt.
Pousse toi!
Pşşt!
Psst!
Şimdi öleceksin.
Oh, oh!
Psst!
Non?
Psst!
Psst... je pense que je l'ai fait.
Galiba başardım.
Je n'avais jamais réalisé avant, mais l'apprêt est comme tes émotions.
Psst!
- Psst, Pippa. C'est moi.
Pippa?