English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Quarterly

Quarterly Çeviri Türkçe

23 parallel translation
Je vous appelle au sujet de l'infirmière.
Ben Professional Nurse Quarterly'den arıyorum.
Vous le connaissez, si vous lisez la gazette des gentlemen.
Elbette tanıdık gelir... "Gentlemen's Quarterly"'e üyeysen. ( Erkek dergisi )
The Hacker Quartely?
The Hacker Quarterly ( 3 ayda bir çıkan dergi )?
Tu crois que tes gamins vont réussir l'audition?
The Quarterly Dergisi yarın geliyor. Senin çocuklar geçecek mi?
Robinson de La Critique trimestrielle.
Bu Robinson, Critical Quarterly'den.
Je viens de recevoir une lettre de refus du Virginia Quarterly.
The Virginia Quarterly'den ret mektubu geldi.
J'attends un appel du Congressional Quarterly d'un moment à l'autre.
Kongre raporundan da her an telefon gelebilir.
Ouah. Dès la sortie de Gentleman's Quarterly.
Erkek moda dergisinden fırlamış gibiler.
Parce que Forensics Quarterly va décider ou pas de publier mon article.
Çünkü Adli Tıp, üç aylık dergilerine makalemi koyup koymamayı tartışıyor.
Les bilans financiers sont la mort de l'innovation.
Quarterly raporları değişimin ölümü.
Non, trouve à mon bureau des numéros de Medicinal Physics Quarterly.
Ofisime git ve Tıbbi Fizik dergisinin eski sayılarına bak.
Et demain un journaliste du "Wall Street Quarterly" viens pour écrire une histoire sur nous.
Ve yarın Wall Street Quarterly'den bir muhabir hakkımızda bir haber yazmak için geliyor.
Ron Kane, "Wall Street Quarterly."
Ron Kane, "Wall Street Quarterly."
Je trouve ça touchant que tu veuilles lire l'article.
Beni yanlış anlama, Wall Street Quarterly'deki makaleyi okumayı istemen bence güzel.
Je suppose que tu as répondu à une annonce dans le magazine des Marginaux.
Misfits Quarterly'deki bir reklama falan cevap verdin sanırım.
Tu as du répondre à une annonce dans Cassos Hebdo.
Misfits Quarterly'deki bir reklama falan cevap verdin sanırım.
Quand j'ai été élue "MILF du moment" par le Montecito quarterly, c'est ici que fut prise la photo de couverture.
Montecito Quarterly tarafından "Anın Kadını" seçildiğim zaman kapak fotoğrafını burada çekmiştik.
La journaliste de "High Tech Quarterly".
High Tech Quarterly'den bir muhabir.
"High Tech Quarterly".
High Tech Quarterly'den.
Engineering Quarterly m'a nommé "Jeune d'avenir".
Mevsimlik Mühendislik dergisinde "30'dan Genç 30 Kişi" listesindeydim.
Et tu ne crois pas que je serai publié dans le Hunks Quarterly?
Sen de ona uyacak tipte olmadığımı düşünüyorsun yani?
Je suis le doyen, mais aussi le rédacteur en chef de la Revue trimestrielle d'astrophysique.
Sadece dekan değilim. Ayrıca The Astrophysics Quarterly Review'un editörüyüm.
Avoir un article sur nous dans le "wall Street Quarterly,"
- Wall Street Quarterly'nin hakkımızda haber yapması doğru makale ile, gerçek bir çığır açıcı iş olur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]