English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Quinlan

Quinlan Çeviri Türkçe

165 parallel translation
Où est le Capitaine Quinlan?
Captain Quinlan nerede?
Vous connaissez notre célèbre Hank Quinlan?
Ünlü polisimiz Hank Quinlan'ı tanıyor musunuz?
Quinlan, on ne peut pas passer au Mexique comme ça.
Quinlan, öyle hemen Meksika'ya geçemeyiz biz.
Quinlan veut des infos sur la fille qui était dans la voiture.
Quinlan arabadaki o kız hakkında araştırma yapmak istiyor.
Pourquoi Quinlan pense qu'elle est impliquée là-dedans?
Quinlan neden onun bu işle bir ilgisi var sanıyor?
- Je suis Hank Quinlan.
- Ben Hank Quinlan.
Quinlan est sur une piste. Je dois y aller.
Quinlan bir iz bulmuş, onu görmeliyim.
- Je vais voir Quinlan, au commissariat américain!
- Fakat ben, Quinlan'a, karakola gitmek zorundayım!
- Quinlan a du nouveau.
- Quinlan bir ipucu buldu.
- Ou capitaine Quinlan!
- Captain Quinlan'dan!
C'est à Quinlan de décider.
Quinlan karar verecek ona.
C'est Quinlan?
Bu Quinlan değil mi?
- Quinlan?
- Quinlan mı?
Je savais qu'on aurait à faire à Quinlan.
Bu davaya Quinlan'ı vereceklerini tahmin etmiştim.
Quinlan n'a pas le monopole de l'intuition.
Sadece Quinlan'ın tekelinde değil ya.
Où est Quinlan?
Quinlan nerede?
Quinlan va bientôt arrêter Sanchez.
Quinlan Sanchez'i tutuklamak üzere.
Capitaine Quinlan...
Captain Quinlan...
Nous devons découvrir d'où Quinlan tient la dynamite.
Peki Al, Quinlan'ın dinamiti nerede bulduğunu öğrenmemiz lazım.
Et le ranch de Quinlan?
Quinlan'ın çiftliğine ne dersin?
Pas de ça avec Quinlan!
Hank Quinlan yok o zaman işin içinde!
17 bâtons, marque "Black Fox", pour H. Quinlan.
17 çubuk, "Black Fox" marka, H. Quinlan için.
Quinlan voulait de la dynamite pour son ranch. Coïncidence.
Quinlan çiftliğinde kullanmak için dinamit aldı, tamamen rastlantı.
Quinlan est un policier honnête.
Quinlan namuslu bir polistir.
Quinlan n'a jamais pris d'argent.
Quinlan hiç bir zaman rüşvet almadı.
A Quinlan?
Quinlan'dan mı?
- Où trouver les dossiers des anciennes affaires menées par Quinlan?
- Quinlan'ın eski davaları ile ilgili dosyaları nerede bulurum?
Peut-être que l'intuition de Quinlan est meilleure que la vôtre.
Belki de Quinlans'ın önsezileri sizinkinden daha iyidir.
Le capitaine Quinlan est là?
Quinlan orada mı?
Que ferait Hank Quinlan ici?
Hank Quinlan'ın burada işi ne?
- Les dossiers des affaires où vous ou Quinlan avez découvert les preuves principales.
- Eski dava dosyaları, sizin veya Quinlan'ın bulduğu esas deliller.
Et Quinlan alors, Sergent?
Peki, Quinlan'a ne demeli?
Arrêtez, Quinlan.
Bırakın Quinlan.
Quinlan, si vous me livrez, j'aurai des choses à raconter.
Quinlan, eğer beni ele verirsen, benim de söyleyeceklerim var.
Quinlan.
Quinlan.
Pour qui se prend Quinlan?
Quinlan kendini ne sanıyor?
Quinlan doit dire la vérité. Et ça doit être enregistré.
Gerçeği Quinlan'dan duymak istiyorum.
Quinlan est mort par balles aussi.
Quinlan da vuruldu. O da teybin yanında yatıyor.
Quinlan avait donc raison.
Quinlan haklı çıktı.
Inspecteur Clouseau, commissaire Quinlan.
Müfettiş Clouseau, Polis Şefi Quinlan.
Harry, j'ai appelé Susquehanna Development. Le président s'appelle Quinlan.
Harry, Susquehanna Geliştirme Şirketi'nin başkanının adı Quinlan.
- M. Quinlan?
- Bay Quinlan?
Je ne suis pas votre ennemi.
Sizin düşmanınız değilim, Bay Quinlan.
- Seulement Quinlan.
- Sadece Quinlan.
Voyez si Quinlan a gardé l'enveloppe.
Kaset Quinlan'a gönderildiyse, paketi onda mı bakın.
J'ai reçu un "massage" ce matin de l'inspecteur Quinlan de Yard Scotland.
Bu sabah Scotland Yard'dan, Müfettiş Quinlan'dan bir "masaj" aldım.
Karen Ann Quinlan a vécu 9 ans sans ventilation artificielle.
Karen Ann Quinlan, solunum cihazı kapatıldıktan sonra dokuz Yıl yaşadı.
Ma femme voulait qu'il prenne des médicaments, mais moi, j'ai insisté pour qu'il suive une thérapie avec mon... avec mon collègue Harry Quinian.
Karım, ilaç tedavisi görmesini istedi, ama ben- - Onun terapiye gitmesini istedim... benim- - benim kolej arkadaşım Harry Quinlan ile.
Peu après l'enterrement, j'ai trouvé la lettre d'adieu de Kyle m'expliquant la honte qu'il éprouvait de cette "amitié particulière" avec Harry Quinian et combien c'était trop lourd à porter.
Cenazeden birkaç gün sonra, Kyle'ın bana olan veda mektubunu buldular... Harry Quinlan ile olan özel arkadaşlığının... getirdiği utançtan bahsediyordu. Ve bunun kaldıramayacak kadar ağır olduğundan.
Harry Quinian abusait de mon fils.
Harry Quinlan oğluma tecavüz ediyordu.
Alors, je suis allé chez Harry Quinian, je voulais sa mort.
Ben de direkt Harry Quinlan evine gittim... çünkü ölmesini istiyordum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]