Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Rambo
Rambo Çeviri Türkçe
351 parallel translation
Je m'appelle John Rambo. On était ensemble au Vietnam
Benim adım John Rambo Vietman'da beraber savaştık.
Rambo.
Rambo.
T'as mal choisi ton client. Ça vient de tomber Rambo est un ancien du Vietnam
Ayrıca uğraştığınız adam John Rambo, bir Vietnam gazisi.
Quelque part dans ces montagnes enneigées enveloppées de brouillard, John Rambo se cache
Bu gördüğünüz dağın tepesinde, sisle kaplı kar sınırının üzerinde kaçak John Rambo saklanıyor.
Il m'a dit que Galt et les autres ont été un peu durs avec Rambo
Galt ve diğerleri, onu fazla zorlamışlar.
A quoi pensait Dieu en faisant un type comme Rambo?
Tanrı Rambo gibi birini neden yaratmış ki?
Dieu n'a pas fait Rambo
Onu Tanrı yaratmadı.
C'est un civil, c'est moi que ça regarde
Rambo artık sivil ve bu artık benim problemim.
Je ne viens pas tirer Rambo de vos griffes
Buraya Rambo'yu sizden kurtarmak için gelmedim.
Et Rambo était le meilleur
Rambo en iyi adamımızdı.
Mais si vous voulez vraiment sortir Rambo sans casse, suivez-moi
Ama gerçekten Rambo'yu etkisiz hale getirmek istiyorsan beni izle.
Police de l'Etat à John Rambo.
Özel tim, John Rambo'ya sesleniyor.
Voici la situation
Eğer dinliyorsan Rambo, durumunu açı klıyorum :
Rambo, Messner, Ortega Coletta, Jorgensen, Danforth Berry, Krackauer.
Rambo, Messner, Ortega, Coletta Jorgensen, Danforth, Berry, Krakauer.
Répondez
Rambo, cevap ver.
C'est votre dernière chance de sortir
Rambo, bu senin son şansın.
"ici repose J. Rambo, médaillé d'honneur " auteur d'actions héroïques "abattu à Ploucville pour vagabondage"
"Burada onur madalyası almış, baskınlardan sağ çıkmış ve bir kasabada serserilik yüzünden öldürülmüş John Rambo yatıyor."
Il est pas le seul à en avoir bavé au Vietnam
Vietnam'da savaşan sadece Rambo değildi.
Au Vietnam, ça nous est arrivé souvent
Vietnam'da, Rambo da benim kafamı karıştırmıştı.
Le Rambo, là, il court toujours
Bu Rambo dedikleri yine dirilmiş.
Will, c'est Rambo. Il remet ça
Will, Rambo hala hayattaymış.
On a retrouvé le cadavre de Rambo Il a volé un camion de l'armée et fait sauter une station-service
Ama nasıl olduysa o ceset bir kamyon çaldı ve benzin istasyonunu havaya uçurdu.
Je la laisserai ni à vous ni à Rambo ni à personne
Bu işi ne sana, ne Rambo'ya ne de başka birine veririm.
Rambo! Non!
Rambo, yapma.
Ecoutez-moi
Beni dinle Rambo...
La mission est finie. Vu?
Görev sona erdi Rambo, tamam mı?
C'était moche
Hepimiz kötü zamanlar yaşadık Rambo.
"Turkish First Blood" ( titre original de "Rambo" )
Hazırlayan : Sinigami İyi seyirler...
Il y a Disney World, le Seaquarium, les Everglades, Rambo...
Onu alıp Disneyworld'e, Seaquarium'a, Everglades'e ve Rambo'ya götürebiliriz.
Rambo?
- Rambo mu?
Du calme, Rambo.
Sakin ol Rambo.
Rambo!
Rambo!
RAMBO II :
RAMBO :
Salut, Rambo.
Nasılsın Rambo?
Rambo, John J. Né le 6.7.47... d'origine indienne et allemande.
Rambo, John J. 6.7.4 7 Bowie, Arizona doğumlu. Kızılderili-Alman kökenli.
Rambo, vous devez savoir qu'il reste près de 2500 Américains disparus au Vietnam.
Muhtemelen farkındasındır Rambo. 2500 Amerikan askeri Kuzeydoğu Asya'da hala kayıp.
Vous en savez moins sur moi que moi sur vous.
Rambo, sen benim hakkımda bu kadar çok şey bilmiyorsundur.
Vous êtes en sécurité :
Kendini güvende hisset Rambo.
C'est le meilleur combattant que je connaisse.
Rambo tanıdığım en iyi asker.
Tu as fait du chemin pour voir un camp vide.
Bunca yolu boş bir karargah görmek için geldin Rambo.
Je veux vivre, Rambo.
Ben yaşamak istiyorum.
Avec qui? Rambo est peut-être mort.
- Rambo'nun yaşayıp yaşamadığını bile bilmiyoruz.
Bien joué, Rambo!
Başardın Rambo!
C'est Rambo!
Bu Rambo!
Rambo a trouvé un des nôtres.
Rambo birini bulmuş.
Rambo s'amène, ne trouve personne. Le Congrès avale ça, affaire classée. S'il est pris, seuls vos ordinateurs sont au courant, et vous pouvez reprogrammer.
Rambo gider, kimseyi bulamaz, Kongre bunu yutar, konu kapanır ve Rambo esir alınırsa sen ve bilgisayarların dışında kimse yaşayıp yaşamadığını bilmez.
C'est Rambo!
- Bu Rambo komutanım.
Ça va?
Rambo, iyi misin?
Rambo, vous me recevez toujours?
Rambo, beni duyuyor musun?
Rambo...
Rambo seninle tanıştığıma sevindim.
Tu veux manger?
Rambo yemek ister misin?