Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Randal
Randal Çeviri Türkçe
136 parallel translation
Lord Randall, Alec Nevin, Sir Gerald Binning.
Lord Randal, Alec Nevin, Sör Gerald Binning...
- Tu veux boire un truc?
- [Randal] Bir şey içmek ister misin?
Bref, je peux pas jouer. Randal non plus.
Demek istediğim, bugün oynamayam.
Il bosse aussi.
Randal da öyle.
- Je demanderai à Randal de fermer.
- Randal'dan döndüğünde kapatmasını isteyeceğim.
Tiens tiens, Randal Graves, fléau du vidéo-club.
vay, Randal Graves, Video kiralayıcının başbelası.
Tu es très protecteur. Tu l'as toujours été.
Onu çok koruyorsun, Randal.
Je suis contente que Randal ait eu les couilles, lui, de tout me dire!
Sen yapamadığın için Randall'ın bana anlatırken eğlenmesine sevindim
L'apprendre de sa bouche montre à quel point tu es faible.
- Randal? - Onun söylediğini bana anlatman, Bu en zayıf hamleydi. - Karaktersizin birisin!
Randal... Laisse tomber. - Dis.
Unut gitsin.
Voilà Randal
İşte Randal
Voyons, Randal.
Gerçekten mi, Randall!
Le Dr Randall Haymen, H-A-Y-M-E-N... chef de service à l'hôpital St Johns... a diagnostiqué une foulure à la cheville gauche... faite en percutant à vélo un gros cyprès.
Dr. Randal Haymen, St. John's Hastanesi Ortopedi şefi Başkan'a, büyük bir ağaca doğru sürerken bileğinin burkulduğu teşhisini koydu.
Randall Raines, Donny Astricky, Otto Halliwell.
Randal Raines, Donny Astricky, Otto Halliwell.
Tu sais, Randall, de vous voir, toi, Otto, Donny... j'en suis presque nostalgique.
Şunu söylemeliyim ki Randal, seni, Otto ve Donny'i görmek bende nostaljik duygular uyandırdı.
Randal, tu te rappelles ce que ce mec a dit?
Randal, adamın dediğini hatırlıyor musun?
Dante, voici Randal.
- Dante, bu Randal.
Randal, Dante.
- Randal, bu Dante.
Flashback sur le petit Randal vendant de la limonade dans les années 70.
70'lerde, Randal'ın limonata sattığı ana geri dönüyoruz.
Hey, Randal, je veux que tu rencontres mon cousin, Dante.
Randal, kuzenim Dante ile tanış.
Randal, ça te dirait qu'on parle de ta vie amoureuse?
Randal, biz senin aşk hayatından bahsetsek nasıl hissederdin?
Et bien, en fait Randal a mal rempli le bon.
Anlaşıldı ki, Randal yanlış formu doldurmuş.
Au revoir, Toshiro, où que tu sois. Pas vrai, Randal?
Değil mi, Randal?
Vous virez Randal?
Randal'ı dışarı mı atıyorsunuz?
Oh, aucun d'entre vous n'a jamais fait ce que Randal a fait.
Sanki hiçbiriniz Randal'ın yaptığını yapmamışsınız gibi.
Il n'a pas besoin de ça.
Randal'ın buna ihtiyacı yok.
Randal n'a pas besoin d'eux.
Randal'ın onlara ihtiyacı yok.
Randal va se faire son propre Loft Story.
Randal kendi Gerçek Dünya'sını açacak.
Bienvenue au Loft de Randal.
Randal'ın gerçek dünyasına hoş geldiniz.
- Allez, Randal.
- Gel, Randal.
Randal?
Randal?
Finis ça et je te reconduis à Randolph Drive.
Bitirdiğinde Randal yoluna geri döneceğim. Yolum o tarafta.
Debbie Peters s'approche du petit Randal.
Debbie Peters, Randal'la zaman geçirmek için geliyor.
On m'appelait "Sexy Randal, le magicien du Pharaon."
Bana, "Firavun Sihirbazı", "Seksi Randal" derlerdi.
- Allez, Sexy Randal, le magicien du Pharaon!
Hadi, Seksi Randal, Firavun Sihirbazı!
C'est Randal.
Randal.
- Tous vos besoins, Randal-san.
- Bir şeye ihtiyacınız var mı, Randal-san?
Randal va être un pilote de vaisseau?
Randal, yıldız gemisi pilotu mu olacak?
Randal!
- Randal!
- Comment, Randal?
- Nasılsın, Randal?
Tu l'as déjà fait, Randal.
Zaten kurtardın, Randal.
- Randal!
- Randal!
- C'est bon, Randal?
- Değil mi, Randal?
Et je parie que tu es choqué de voir que ta fiancée chérie... n'est personne d'autre que moi, Randal.
Eminim ki, sevgili nişanlının Randal olduğunu öğrenmek seni cin çarpmışa çevirecektir.
Mesdames et Messieurs, Randal est dans la place.
Bayanlar ve baylar, Randal binaya girdi.
Je suis Dante et voici Randal.
Ben Dante, bu da Randal.
Appelle Randal.
Neden Randal'ı aramıyorsun?
Salut, Randal.
Selam, Randal.
Qui c'était, Randal?
Evet, doğru. o zaman kimdi?
Randal.
Randal.
Randal. " Les Escortes gagnent. J'ai aussi ruiné le t-shirt que je t'avais emprunté.
Ayrıca senden aldığım gömleği mahvettim.