English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Renée

Renée Çeviri Türkçe

1,330 parallel translation
J'ai parlé avec Renée Wheeler.
Reene Wheeler ile bugün konuştum.
Renée invoquera le 5ème amendement et quand elle le fera tu seras foutu.
Renee dava açmayı düşünüyor ve bunu yaparsa, batarsın..
Oh, bonjour, Renée.
Merhaba, Renee.
- Renée.
Renee.
- Et la femme qui s'occupait du compte, Renée Wheeler... qui est-ce?
What about the woman who runs the trust... Renee Wheeler.
- Mon intuition, c'est que c'était Renée Wheeler.
Tahminimce... O, Renee Wheeler.
Très bien... alors c'était quelqu'un qui conduisait la voiture de Renée Wheeler.
O zaman O, Renee Wheeler'ın arabasını kullanan herhangi biri.
Tu ne m'as toujours pas donné de nouvelles pour que l'on fixe un autre rendez vous avec Renée Wheeler et son avocat.
Renee Wheeler ve avukatıyla yapacağımız toplantı ile ilgili senden hala bilgi alamadım...
J'ai parlé avec Renée Wheeler aujourd'hui.
Bugün Renee Wheeler ile konuştum.
Le procureur penses que tu payais Renée Wheeler pour obtenir des permis de construire.
D.A. senin Renee Wheeler'a inşatlara izin vermesi için para verdiğini düşünüyor
Renée est venu me voir pour me dire qu'elle était enceinte.
Sonra Renee bana geldi, ve hamile olduğunu söyledi.
La première chose que Renée et toi aller faire Lundi matin est d'aller voir le juge pour tout lui dire.
Pazartesi sabahı yapacağın ilk iş Renee ile beraber mahkemeye gidip yargıca her şeyi anlatmak olacak.
Bonjour, Renée.
Merhaba, Renee.
Renée Wheeler.
Renee Wheeler.
Renée est un témoin dans l'affaire de ton père.
Renee babanın davasındaki tanık.
- Oui, Renée?
Ne oldu Rene?
Je fais mes bagages, Renée, merde!
Burada eşyalarımı topluyorum Rene, tamam mı?
Renée et moi avons cherché cet homme des années. Renée qui?
Renee ve ben, buluşacağımız adamı yıllardır arıyoruz.
- Renée Rienne. - Vaughn...
Vaughn.
Renée Rienne.
Renee Rienne.
Je sais qui vous êtes, Renée.
Kim olduğunu biliyorum Renee.
- Le contact de Sydney est Renée Rienne.
- Bağlantısı Renee Rienne. - Gerçekten mi?
Renée Rienne, aussi appelée "Le Corbeau".
Renee Rienne. Le Corbeau, Kuzgun olarak da tanınıyor.
Le contact de Sydney est Renée Rienne.
- Bağlantısı Renee Rienne.
On n'est pas là pour te menacer, Renée.
Buraya seni tehdit etmeye gelmedik Renee.
Renée a cité un nom...
Renee bir isimden bahsetti.
Agent Grace, dites à Renée qu'on s'arrangera pour récupérer les dossiers Desantis.
Ajan Grace, Renee'ye söyle,... Desantis'in dosyalarını almak için bir operasyon düzenleyeceğiz.
Il peut faire admettre le père de Renée dans une clinique sous un faux nom et l'examiner à fond.
Renee'nin babasını sahte bir adla bir tesise yatırıp muayene yapabilir.
Ils veulent le père de Renée!
Renee'nin babasını istiyorlar.
Pourquoi ils le veulent, Renée?
Onu neden istiyorlar Renee?
Il y a 20 ans, je les ai laissés me capturer pour sauver Renée.
20 yıl önce beni yakalamalarına izin verdim. Renee'yi korumak için.
Mais vous rendre ne protègera pas Renée.
Onlara teslim olmakla Renee'yi koruyamazsın.
Demande-lui Renée, demande-lui.
- Sor ona Renee. Sor.
Elle se fait appeler Renée Rienne.
Renee Rienne adını kullanıyor.
L'homme qu'on va voir, James Lehman, Renée et moi l'avons cherché des années.
Renee ve ben, buluşacağımız adam James Lehman'ı yıllardır arıyoruz.
- On pense qu'il a travaillé avec nos pères.
Babalarımızla çalıştığına inanıyoruz. Renée kim?
- Renée qui? Qui est-elle?
Kim bu kadın?
- Renée Rienne. Je sais. Pourquoi diable as-tu risqué ta vie, sans parler de ton intégrité professionnelle?
O zaman niye hayatını ve meslekî haysiyetini riske attın?
- Renée Rienne.
- Renée Rienne.
Renée a localisé le trafiquant d'armes algérien.
Renee, Cezayirli silah tüccarının yerini buldu.
Elle s'appelle Renée Rienne et travaille pour la CIA.
Renee Rienne adını kullanıyor. CIA'le çalışıyor.
Comme elle connaît Prophète 5 et qu'elle travaillait avec Vaughn, retrouve Renée Rienne et vois si elle a la moindre idée de ce qu'ils recherchent.
Kâhin Beş hakkındaki bilgisi ve Vaughn'la çalışmış olması nedeniyle, Renee Rienne'le buluş. Bakalım ne aradıklarını... -... biliyor mu.
- Allez, laissez-vous faire.
- Bırak Renee halletsin, yapabilir misin?
Je raccompagne Renee.
Renee'yi eve götürdüm.
Mais c'est Renee.
Mesele Renee ve benim.
Je vois Renee cet après-midi.
Öğleden sonra Renee ile görüşeceğim.
Qui est-elle?
- Renee kim? Kim bu kadın? - Renee Rienne.
Renée Rienne.
Renée Rienne.
- Il travaille avec une criminelle.
- Renee Rienne. Biliyorum.
- Je vois pas de quoi vous parlez.
Kim olduğunu biliyorum Renee.
- Bonjour, Renée. - Tu es superbe.
- Merhaba Renee.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]