English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Ricky

Ricky Çeviri Türkçe

2,654 parallel translation
Ricky...
Ricky...
- Où as-tu appris à faire cela, Ricky?
- Bunu yapmayı nereden öğrendin, Ricky?
J'ai fait un Ricky ou la Belle Vie en 48 heures, une fois.
- Bir "Silver Spoons" bölümünü 48 saatte çekip bitirmiştim. - Sahi mi? Vay canına.
Ricky Gervais est à la table derrière toi.
Ricky Gervais arkanda bir masada oturuyor.
Donna, vous êtes à côté de Ricky.
- Donna, sen Ricky'nin yanındasın.
Ricky Gervais, Ally, les vedettes de Broadway.
Ricky Gervais sizde, Ally var, Broadway yıldızları da var.
Ricky Gervais a laissé un billet pour moi.
Ricky Gervais bana bilet bırakmıştı.
Vous devez à Ricky 500 $ pour l'écharpe?
Ricky Gervais'e atkısı yüzünden 500 dolar borçlusun, değil mi?
Ricky.
Ricky.
At--il seulement répondre Ricky Gervais? Sonne comme il. Attends une minute.
Düşündüğümüz rakam bu.
Mais c'était agréable, parce que Ricky, Stephen et Warwick m'a fait me sentir très, très à l'aise, et cadavres Ricky autant comme je le fais, ce qui était très agréable!
- Asıl kendini öldürmesi gereken benim. Kendini yakacağın zaman haber ver ben de gelirim, birlikte yaparız. İyice karamsara bağladım.
Ici, ils sont - - les gars. Ricky. Salut.
- Gelmedi, kaybetmişler.
Ricky m'a invité à faire quelque chose sur son spectacle, ce qui, vous le savez, donne--moi la possibilité de, euh...
Kimliğin var mı? Hayır, yanımda değil. İhtiyacım olacağı aklıma gelmedi.
Ce qui est plus méchant que Ricky Les blagues de Gervais?
İlk çıkan site ne? "Warwick Davis : Şimdi Nerelerde?"
Pourquoi les gens prennent un instant aversion pour Ricky Gervais?
IMDB'ye bakın.
Je me souviens de lui en parler, quand nous étions, comme, habillés que Bellatrix et lui comme Griphook, lui disant : " Je pense que je vais faire cette série de comédie avec Ricky,'et j'ai juste pensé c'était génial,
- Sophie Ellis-Bextor. - Selam, çocuklar. Sophie, buraya bak lütfen.
J'ai détesté Cat Deeley depuis de nombreuses années putains, et maintenant elle est en position d'à mon parti. ( Rires ) RICKY :
Bense hayatımda tanışmadığım bir çocuğa 18 yaşına kadar her ay 30 pound vereceğim dört bin buradan gider, 300 pound da bir tabak ete vermiştim.
RICKY : Je ne pense pas il était clair.
Bu son şey.
Ricky?
Ricky?
Depuis combien de temps tu me connais? Ricky?
Beni tanırsın sen
Ricky Ricardo et moi, on a dansé la salsa, un soir.
Ricky Ricardo'yla bir gece salsa yapmıştık.
Et à propos de Ricky?
Şu atkuyruğu olan çocuk ne peki?
Numéro 16, Ricky McThorson... Numéro 23...
16 numara, Ricky McThorson... 23 numara...
À mon chef de la sécurité.
Güvenlik şefim Ricky Tobar'ın.
En vous faisant porter le chapeau, Ricky.
Sana suçu üstlenmen için tuzak kuruyor Ricky.
- Mais j'ai une famille... - Qu'on peut protéger, Ricky.
Ama bir ailem var ve onları biz koruruz, Ricky.
Ricky, ne faites pas cette erreur.
Ricky, bu hatayı yapma.
Je croyais que c'était pour mon anniversaire.
"Ricky'nin onları doğum günüm için gönderdiğini sanmıştım."
Grande journée.
Ricky...
- Qu'on puisse vous appeler pour vous donner des nouvelles du bloc.
- Neden? Böylece Ricky ameliyattayken herhangi bir gelişme olursa sana haber verebiliriz.
Ricky le comprend.
Hayır, anlamıyorsun.
Personne d'autre.
Ricky anlıyor bir tek.
Peut-être que Dieu vous a à la bonne, mais après la greffe, Ricky prendra des immunosuppresseurs.
Tanrı'nın zayıf noktasına gelmişsiniz herhâlde. Ayrıca nakil gerçekleştikten sonra Ricky'nin bağışıklık sistemi ilaçları yüzünden enfeksiyon kapma olasılığı artacak.
Ricky ne va pas bien.
Ricky iyi değil, bundan emin olabilirsin.
Ricky et Julia méritent mieux que quelqu'un qui les rend malades.
Ricky ile Julia kendilerini hasta edecek kişilerden fazlasını hak ediyor.
La cible est Ricky Chom.
Hedefimiz Ricky Chom.
Où est Ricky Chom?
Ricky Chom nerede?
- C'est pas Ricky.
Ama Ricky değil. Siper al!
Pas de Ricky Chom.
Ricky Chom Kayıplara karıştı.
Allons, Rick.
Yapma Ricky.
Je suis navré, Ricky.
Eyvahlar olsun! Kusura bakma.
Laisse-moi te rembourser.
Ricky, parası neyse ödeyebilir miyim acaba?
Aujourd'hui, nous tournons une scène avec Ricky et Stephan et Warwick Davis, euh, où je joue moi--même, qui vient dans le bureau pour voir les gars.
Masraflarını kısman gerek. Ayda 3000 pound kira veremezsin. - Yaşayacak bir yer gerekiyor.
Son visage est comme, son plus élément important d'agir. Oh.
Ricky Gervais.
Et Ricky là.
Suratıma bakın.
RICKY :
- Tanrım!
Il arrachant autres acteurs du nain.
Bayanlar baylar karşınızda Ricky Gervais. - Sağ olun, sağ olun.
Ecoutes Ricky, peu importe ce qui arrive, je t'aime, pour toujours.
Dinle Ricky, ne olursa olsun...
C'est pas votre avocat.
O senin avukatın değil Ricky.
Ricky, ne le faites pas.
Ricky, bunu yapma.
Tu repars en chasse ce soir.
Bu gece de biriyle yatmak için dışarı çıkacak mısın, Ricky?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]