English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Ridge

Ridge Çeviri Türkçe

517 parallel translation
Continuant sa course, le monstre de fer arrive aux Blues Ridges Mountains.
Gittikçe hızlanan demir canavar, Blue Ridge dağlarına ilerliyor.
- À Pine Ridge.
- Pine Ridge.
Au Blue Ridge, à l'extérieur de Lexington.
Lexington'un dışındaki Blue Ridge'de bir yer.
Là, un indien pourra t'indiquer la route de Buffalo Ridge.
Orada ki Kızılderililer sana yolu gösterir. Şey...
Oak Ridge, New York.
Oak Ridge, New York.
Les employés restent ici. Les autres, partez pour Ridge Camp.
Burada çalışan işçiler dışındaki herkes hemen uzaklaşsın.
Forrester. Ça faisait un bail. Ravi de vous revoir, général.
Clayton Forrester, Oak Ridge'den bu yana sizi görmemiştim.
Alors, leur planque est avant Furnace Ridge.
Kamp, Vienna'nın Yeri ile Furnace Dağı arasında olmalı. Çünkü o dağın ardında bir şey yok.
Eric et moi avons passé nos journées là-dessus depuis nos travaux à Oak Ridge.
Eric ve ben Oakridge'deki günlerimizden beri saatlerimizi harcadık.
Ridge, passe le revolver à Clint.
Billy, sen de. Clint'e silahını ver.
Ce que Ridge veut dire, c'est que des troupes doivent être à notre recherche.
- Ne? Ridge ne yapmak istiyor, biz askerlerin seni aradığını biliyoruz.
Comme a dit Ridge, la seule chose que je doive fuir, c'est la corde.
Ridge dediği gibi, İpten kaçmak için bir şey yapmadım.
Si tu avais fait Cemetery Ridge, tu le saurais.
Cemetery Ridge'de olsaydın, bilirdin.
- Cemetery Ridge. - Cemetery Ridge.
Cemetery Ridge.
C'est Cemetery Ridge.
İşte Cemetery Ridge.
Pourquoi il n'est pas à Oak Ridge?
Neden diğerleriyle birlikte Oak Ridge'de değil?
Grand-père, j'ai retrouvé les "longues cornes".
Senin uzun boynuzluları ldiot Ridge yakınlarında buldum.
Dis-lui qu'il se cache en attendant le départ du Juge.
Söyle ona, Bony Ridge'deki kulübede beklesin... ta ki yargιç beklemekten yorulana dek.
J'y étais avec lui, à la bataille de 1863. Quand il dirigeait l'armée du Cumberland à Missionary Ridge.
biliyorsunuz ben generalle 63 te savaştım o Cumberland da orduyu denetlediğinde.
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge et Mohave ont terminé les largages.
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge,.. ... Mohave son yüklerinin de atıldığını rapor ediyor.
Donc, la voie ferrée doit passer par Rock Ridge.
Bu yüzden, demiryolu Rock Ridge'den geçmek zorunda.
Rock Ridge.
Rock Ridge.
Rock Ridge. Parfait.
Rock Ridge.
Rock Ridge.
Evet, efendim. Rock Ridge.
Oui, quand le chemin de fer passera par Rock Ridge, ce terrain vaudra des millions, et il me le faut!
Evet, bu demiryolu Rock Ridge'den geçerse... bu arazinin değeri milyon dolar olur, ve ben onu istiyorum!
Je sais comment faire le vide à Rock Ridge.
Ne? Rock Ridge'tekileri oradan nasıl çıkaracağımızı biliyorum.
Les gens de Rock Ridge croiront avoir été happés par un tracteur.
Rock Ridge'dekilerin başına gelecekler... pişmiş tavuğun başına gelenlerden beter olacak.
" Rock Ridge était une ville paisible
" Bir zamanlar, Rock Ridge adında huzur dolu bir kasaba varmış
Ce télégramme urgent de Rock Ridge.
Rock Ridge'den gelen bu acil telgraf kaldı.
Messieurs, je puis vous assurer qu'on trouvera un shérif pour Rock Ridge.
Başsavcı olarak sizi temin ederim ki... Rock Ridge'e barışı geri getirecek uygun bir şerif bulunacaktır.
Si je pouvais trouver un shérif qui scandalise les gens de Rock Ridge au point qu'à sa vue, ils évacuent la ville...
Rock Ridge halkına öyle şeyler edecek bir şerif bulmalıyım ki... adamın görüntüsü bile onları kasabayı terk etmeye zorlasın.
Je veux vous présenter le nouveau shérif de Rock Ridge.
Emirleriniz doğrultusunda... Rock Ridge'e atanan yeni şerifle sizi tanıştırmak istiyorum.
" j'assume les fonctions de shérif
"Rock Ridge şerifliğini... " devralıyorum. "
"Nous, citoyens blancs " de Rock Ridge, élevés dans la crainte de Dieu,
" Biz beyazlar, Rock Ridge'in dindar vatandaşları...
Que tu séduises et abandonnes le shérif de Rock Ridge.
Rock Ridge şerifini baştan çıkarıp, terk etmeni istiyorum.
Tu sais peut-être pourquoi Hedley Lamarr s'intéresse à Rock Ridge.
Hedley Lamarr gibi üst düzey bir yetkilinin... Rock Ridge'le ne işi olduğunu belki biliyorsundur.
Tu t'adresses au shérif, dûment habilité de Rock Ridge.
Karşında Rock Ridge'in yasal olarak atanmış şerifi duruyor.
Rock Ridge? Le chemin de fer y passe!
Rock Ridge mi?
Vous parlez au shérif de Rock Ridge.
Rock Ridge'in şerifiyle konuşuyorsun.
Je vais lancer une attaque qui réduira Rock Ridge en cendres.
Rock Ridge'i yakıp yıkacak bir saldırı başlatmaya karar verdim.
Sois prêt à attaquer Rock Ridge à midi demain.
Yarın öğlen Rock Ridge'e saldırmaya hazır olun.
Tu vas rassembler tous nos frères ainsi que tout le bois, la peinture, la toile que tu trouveras et me rejoindre ce soir à minuit à 5 km à l'est de Rock Ridge.
Bütün kardeşlerini topla. Ne kadar odun, bez, boya ve çivi bulabilirseniz toparlayın... ve gece yarısı Rock Ridge'in beş kilometre doğusunda beni bekleyin.
Avant le lever du soleil, nous allons construire ici une réplique de la ville de Rock Ridge.
Şimdi, güneş doğmadan... buraya, Rock Ridge kasabasının tam bir kopyasını inşa edeceğiz.
Demain, quand Lamarr croira détruire le vrai Rock Ridge, il aura détruit le faux Rock Ridge, pensant que c'est le vrai!
Yarın, Lamarr ve adamları Rock Ridge'i yerle bir etmek için... kasabaya hücum edince aslında maket Rock Ridge'i yerle bir edecekler. Ama bunu gerçek Rock Ridge sanacaklar!
Nous avons fait une copie de Rock Ridge.
Rock Ridge'in mükemmel bir kopyasını yaptık.
Accélérez, sinon nous n'atteindrons jamais Rock Ridge.
Acele edin. Çabuk olun, yoksa asla Rock Ridge'e ulaşamayız.
A Brooklyn, y a pire que ce quartier.
Bay Ridge Brooklyn'in en kötü kısmı değildir.
Ridge?
Ridge mi?
Il rejoue Missionary Ridge.
misyoner tepeden geliyor.
CASIER JUDICIAIRE EXIGE
ROCK RIDGE'İ MAHVEDENE GÜNDE 100 DOLAR ÖDENECEK SUÇLU BELGESİ GEREKMEKTEDİR HERKESE EŞİT İŞ FIRSATI
Pas comme ceux de ce quartier.
Bay Ridge'lilere benzemezler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]