Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Riff
Riff Çeviri Türkçe
138 parallel translation
- Laisse-moi entrer dans la bande.
- Riff, beni çeteye sokmalısın.
Et toi, qu'en dis-tu, Riff?
Ne dersin, Riff?
- Tout est important, Riff.
- Her şey önemli Riff.
Tu ne pourrais pas piger.
Bunu anlamazsın, Riff.
Ça suffit comme ça.
Riff, yeter.
Pour Riff.
Riff için.
Riff et Ice sont pas encore là.
Riff ve Ice daha gelmediler. - Haydi.
Tu auras besoin de tout ton monde.
Riff, başın sıkışınca sana adam lazım olacak. - Hayır.
On y va, Riff.
Haydi bakalım Riff.
- Riff, qu'est-ce que tu fais?
- Riff, ne yapıyorsun?
- Riff, arrête.
- Riff, dur.
Riff, ne fais pas ça.
Riff, dur.
Mais Riff était comme mon frère.
Ama Riff benim kardeşim gibiydi.
Riff et Bernardo.
Riff ve Bernardo.
Riff disait... qu'il en était sûr.
Aynen Riff'in söylediği... Söylediği gibi.
Je veux que Riff revienne.
Riff'i istiyorum.
Et mon frère. Et Riff.
Ve ağabeyimi ve Riff'i.
Bande de salauds.
They're a load of riff-raff down there!
Allez prêter main forte à Riff Raff.
Gidip, Riff Raff'e yardım edin.
Magenta... j'ai de la gratitude envers toi et ton frère, Riff Raff.
Magenta hem sana hem kardeşin, Riff Raff'a gerçekten müteşekkirim.
Bonjour, M. Riff.
- Günaydın Bay Perkins. - Günaydın Bay Riff. - Hoşgeldiniz.
Services Secrets.
Ben Riff. Gizli Servis.
Eh, Riff, montre-nous ta mère!
Hey Riff, bize anneni göster!
les gars. C'est un riff de blues en si.
Tamam, bakın, bir blues rifi istiyorum.
les gars. C'est un riff de blues en si.
Tamam, si notasından bir blues rifi.
J'emploierai le riff "monsieur désire?"
Biliyorum "Yardımcı olabilir miyim" derim.
Je suis au Riff avec devine qui :
- Aşk koltuğu. - Doğru. Tatlım, aynı şey.
Riff's. Je sais.
- Riff's. Biliyorum.
J'arrive du Riff's. J'ai la touche avec Ursula.
- Riff's. Sanırım Ursula benden hoşlanıyor.
- Elle a été virée du Riff's?
- Sence Riff's'den kovulmuş mudur?
Sur le dernier hit de ton artiste Scratch... tu as samplé les choeurs... de la chanson de Chablis, en 1968, "Riff Wit It"... dont les droits reviennent à F-Note Records?
Son single'ında arka vokalinde Chablis'in 1968'deki şarkısı "Riff Wit It"'i kullandın. F-Note Plak onun kayıt haklarına sahip.
Je veux un riff de basse.
Pekala çocuklar, bir bas sesi alayım.
Toujours le même vieux riff à la Black Sabbath.
- O benim de kızım. - Daha çok oyun arkadaşın gibi. Bunu hak etmiyorum.
C'est inhabituel, une mesure 7 / 8, Un bon riff,
Çok olağan dışı, 7 / 8 ritm ve iyi pasaj.
On est arrivés là sans un riff, sans une chanson, même pas un titre.
Buraya gelirken tekrar, şarkı ve şarkı adı bile getirmemek. Hiçbir şey getirmemek.
Je pense pas que ce soit un super riff.
Bence de pek iyi değil.
- Comment tu trouves le riff?
- Tekrara ne diyorsun?
Joue-nous un riff.
Bir tekrar çal.
Par ici, Sir Riff!
- Bu taraftan, Sör Riff.
Quel chemin depuis votre époque grunge!
Sör Riff. Grunge müzik günlerinizden bu yana çok yol kat ettiniz. Şövalyelik verilen en genç kişisiniz.
- Que vous a dit la reine?
- Kraliçe size ne söyledi Sör Riff?
Et maintenant, Sir Riff?
Şey, sanırım sırada küçük bir parti var.
Cette fille celle qui a... distrait votre vigile.
Belki kocanızla konuşabilirsiniz. Riff üzüntüden kendini kaybetmiş durumda. Pekala, belki daha iyi hissettiği zaman.
Que sais-tu sur Riff et B.?
Genellikle ilk altı saatte bağlantı kurulur.
Elle baise utile.
Bana Riff ve B hakkında bildiklerini anlat.
J'ai signé une exclu avec Riff et B. ce matin.
Onlar için bunun tehlikesi her an kan sporuna dönüşebilecek olması.
- Je te reçois 5 sur 5, Riff.
- Duydum, Riff.
- C'est Riff.
- Riff geldi.
Riff.
- Merhaba.
Pourquoi tu pleures?
Peki, Sör Riff, sırada ne var?
Je sais tout déjà.
Riff ve B bir cinsel fantezi kütlesi.