English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Rings

Rings Çeviri Türkçe

56 parallel translation
Eh bien laissez-moi vous dire, vous avez beaucoup de frères, tous ceux qui se crèvent pour quelques sous afin que Johnny aille parader autour des rings.
Sana şu kadarını söyleyeyim. Johnny maçlarda sosisli yiyip keyfine bakarken burada diğer kardeşlerin sömürülüyor.
"That now and then rings " Just one of those things
# Şu çılgın savrulmalardan biri
Les rings pullulent à New York et il a fallu qu'ils choisissent l'armée.
Şehirde 200 yerde dövüş var, adamlar gidip orduyu seçmiş.
Puis, on a vu "Le Facteur Sonne Toujours Deux Fois"
The Postman Always Rings Twice'ı görmeye gitmiştik.
Il traîine encore sur les rings?
- Hey, o hala burada mı? - Evet, cidden iyi iş çıkarıyor.
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Mais...
- Ama... - [Bell Rings]
Ils nous battent partout, même sur les rings.
Bizi her yerde silip süpürüyorlar, ringde bile.
À l'époque... y avait dix rings.
O zamanlar 10 tane salon vardı.
Pourquoi y a plus de rings?
Neden artık mahalli yerler yok?
Le Seigneur des Anneaux aussi, avec tous ces nains.
Ve Lord of the Rings, tüm o cüceler, "Çok yaratıcı."
T'as dû faire appel à des designers de rings?
Demek yüzük tasarımcısını bunun için kullanıyordun.
"That rings a bell"
Bu bana bir şeyler hatırlatıyor.
( telephone rings ) faites que se soit maman faites que se soit maman faites que se soit maman bonjour?
Lütfen annem olsun. Lütfen annem olsun. Lütfen annem olsun.
ESPN vous retransmet... les qualifications du Double Anneau.
ESPN'in canlı yayını Twin Rings sıralama turlarına hoş geldiniz.
Je donnerais n'importe quoi pour des Orbit Rings.
- Canım çok acılı orbit halkalarından istiyor.
- Ce sera tout? - Trois portions d'onion rings.
Üç porsiyon kızarmış soğan.
- J'adore les Onion rings.
Ben soğan kızartması severim.
Pensez à la Grèce antique ou au Seigneur des anneaux, par exemple.
Antik Yunan'dan hikayeleri düşünün, ya da bir filmi... Lord of the Rings veya başka bir şey.
"Lord of the Rings"... "Lord of the Rings"! Vous connaissez, donc quand ils allument tous ces signaux sur les sommets montagneux.
Yüzüklerin Efendisi, dağların tepelerine bütün o sinyal ışıklarını yaktıkları zaman hani?
Il possède tous les grands rings.
Ayrıca bütün büyük ringlerin sahibi.
Le champion couronné sept fois de suite au championnat, le briseur de planches qui détient le record du monde, la vedette du film Les 7 Anneaux de la douleur, première, deuxième et troisième partie! Je le connais! Vous le connaissez aussi!
Yedi yıldır yenilmeyen dövüş şampiyonu tahta kırmada dünya rekorunun sahibi Seven Rings of Pain 1, 2 ve 3 filmlerinin yıldızı onu ben de tanıyorum, siz de tanıyorsunuz hep birlikte bağıralım Kamyon Chuck Wallace'a bir alkış alalım!
Pour marcher sur les traces de Frodon vers Mordor.
.. sonra ordan da Lord Of The Rings'e Mordor'un yerine,
Le champion du monde poids lourd George Foreman affronte Mohamed Ali dans son premier combat important après 3 ans et demi passés hors des rings.
Dünya ağır siklet şampiyonu George Foreman ile, üç buçuk yıldır ringlerden uzak kaldıktan sonra, ilk büyük maçı olan Muhammed Ali karşı karşıya geliyorlar.
Episode 2 : Laird of the Rings
Çeviri : ~ kristin kreuk ~ ~ İyi Seyirler ~
- On dirait "Le Seigneur des Anneaux".
- "Lord of the Rings" gibi.
Pas d'onion rings?
Soğan halkası yok mu?
Des gens meurent sur les rings tous les jours.
- Dövüşte sürekli zayiatlar olur.
M. Big, Le Parrain, Le Seigneur des Anneaux, La Mémoire dans la Peau...
"The Godfather", "Lord Of The Rings", "The Bourne Identity",...
Comme ce sont des personnages du "Seigneur des anneaux", tu n'as rien à craindre.
Çoğunun The Lord of the Rings karakterleri olduğu düşünülürse bence güvendesin.
Each time the doorbell rings I still run
* Her kapı çaldığında, koşuyorum hala *
Each time the doorbell rings
* Her kapı çaldığında *
Ceci est mon intégrale Blu-ray en neuf disques de la trilogie du Seigneur des Anneaux.
Burada dokuz diskli, Lord of The Rings üçlemesi, Blu-Ray setini görüyorsunuz.
The phone rings in the middle of the night
* Telefon çalar gecenin bir yarısında *
Dit le au onion rings qu'on a "partagé."
Biraz önce "bölüştüğümüz" soğan halkasına söyle sen onu.
Donc c'est pourquoi je pense qu'il rassemblera Plus aux Silligans, qui vivent dans l'Outer Rings, mais on n'a pas entendu parlé d'eux depuis le livre 4, donc qui sait?
Siligan'lara daha fazla konsantre oluyorum ve düşünüyorum dış halkalarda kimler yaşıyor son dört kitap boyunca onlara rastlamadık bu yüzden kim bilebilir ki?
Ils emmenent Soran et Ramale à "l'Outer Rings"!
Soran'ları ve Ramale'leri Dış Halkaya götürüyorlar!
L'Outer Rings!
Dış Halkalar!
Doctor Who 7x07 : The Rings Of Akhaten
Sezon 7 Bölüm 7 Akhaten'in Halkaları
[ "Rhiannon rings like a bell through the night" ]
Rhiannon rings like a bell through the night
Les seigneurs des anneaux, un mariage à la Star Wars.
Lord of the Rings, Star Wars karışımı bir düğün.
C'est tiré du Seigneur des Anneaux, non?
Lord of the Rings'den alıntı yaptığının farkındasın değil mi?
Mais de toutes les références du Seigneur des Anneaux que je pourrais faire, celle-ci est la plus importante :
Ama yapabileceğim tüm the Lord of the Rings referansları arasında, işte bu en önemlisi,
Et la réponse est la clé, comme les portes de Durin dans "Le seigneur des anneaux."
Cevap Lord of the Rings'deki Durin'in Kapısı'ndaki anahtar gibi.
Tu connais "Le seigneur des anneaux?"
The Lord of the Rings'i biliyor musun?
- Bonne nouvelle, { \ pos ( 192,200 ) } on a commandé à manger, pour rester ici jouer au Risk Le seigneur des anneaux.
Müjdemi isterim, yemek sipariş ettik böylece hepimiz burada kalıp Lord of the Rings Risk oynayabiliriz.
HITLER!
[PHONE RINGS]
- Cinq gros poussins
Five gold rings.
( Phone Rings ) allo?
Alo?
Hé, je dois prendre cet appel.
[cellphone rings] hey, buna bakmalıyım. hey, selam.
- Allo?
[cell phone rings]
Graisse d'onion rings.
Soğan halkası yağı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]