English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Riot

Riot Çeviri Türkçe

90 parallel translation
Et Helen rêve de déménager... dans un grand immeuble!
Neden Helen, Riot in Cellblock 11'den çıkmış evlerden birine taşınmak istiyor ki?
Depuis son entrée dans la ligue américaine de football, les Riot sont en échec 3 à 10 sur leur terrain contre les Terror, rendant leur rivalité des plus déséquilibrée dans la ligue.
Amerikan futbol ligine girdiğimden beri Riot, Terrora 3-5 yenildi ve bunu yapmaları ligedki tüm dengesiz rekabetin balangıcı oldu.
C'est le deuxième des trois matchs opposants the Riot et les Austin Terror.
Riot ve Austin arasındaki 3 maçın 2.si.
Mais cette stratégie pourrait avoir comme conséquence de laisser les Riot vulnérables aux contre - attaques éclairs des Terrors
Ama bu cürretkar atak Riot'un Terror'e olan karşı saldırısını zedeleyebilirdi.
Et voici les Terrors qui attaquent. traçant leur route a travers défense des Riots.
Ve şimdi Terror, Riot'un defansına saldırmak için atağa geçiyor.
pour faire renoncer aux Riot d'une avance au score.
Riot'un öncülüğü almasına izin vermiyor.
Les Riot poussent, près à égaliser.
Riot eşitlemek için atağa geçiyor.
Voilà le point faible dont on avait parlé, la défense des Riot s'élargit après cette attaque.
Bahsettiğimiz savunma işte bu, Riot'un defansı o ataktan sonra genişledi.
Les Riot n'arrivent pas à asseoir leur possession du terrain. et voilà les terror, qui passent sans efforts la défense des Riot.
The Riot pozisyonu sağlayamıyor, ve Terror, Riot'un defansına geçmek için, büyük bir çaba sarfediyor.
Et maintenant pour le plat principal du tour Tony Bravo Enterprises, le vestiaire des Riot.
Ve şimdi de Tony Bravo şirketlerinin küçük turunun diğer durağı Riot soyunma odası.
Les Riot se retrouvent dans une position familière.
Riot'lar kendilerini bilindik bir pozisyonda buldular.
Ils traînent Austin 2-0, Mais il y a toujours beaucoup de temps pour laisser les Riot renverser la situation.
Ausitin'e meydan okuyorlar ama hala Riot'un hamle yapmak için birkaç dakikası var.
Première minute de la seconde période ici tandis que les Riot peinent à donner l'impulsion contre cette défense d'Austin étouffante.
2.yarının ilk dakikalarında Riot, Austin'in defansına karşı bir şeyler elde etmek için savaşıyor.
Bon contrôle de balle des Riot, Mais la Terreur descend en piqué et opte pour une autre passe
Riot topu güzel çevriyor ama Terror pası alıyor.
Riot à 0-2 dans la seconde mi-temps, mais il reste beaucoup de temps.
Riot 2 sayı geride kaldı ama hala çok zaman var.
Tony Bravo, le nouveau qui a quelque peu fameusement fini la saison de Gregor Zupon pendant les essais ouverts des Riot, vient juste d'entrer dans le match.
Bilinmeyen bir şekilde ünlü olan acemi Tony Bravo, Gregor Zupon sezonunda yapılan açık denemeleri kazanan kişi şu an oyuna girdi.
Les Riot attaquent maintenant.
Riot şimdi harekete geçti.
Et après cette démonstration de force à l'ancienne, les Riot se trouvent non seulement à 2-0, mais aussi avec un homme en moins et il semble que la Terreur ait celui-ci bien en main.
Eski yürürlüğe geri döndükten son the Riotlar sadece 2 sayı geride değil, aynı zamanda Terror'den bir adam gitti. Olaylar kontrol altında.
- Une bagarre, un gendarme.
- One riot, one ranger ( Bir isyan bir ranger ).
C'est comme "Le Riot Act."
"Eylem Yasağı" * gibi.
Le Riot Act...
"Eylem Yasağı."
"Il va te lire le Riot Act, tu vas voir."
Size eylem yasağını okuyacaktır.
On passe la semaine á l'Hyatt House.
Riot House'dayız.
- Riot House?
- Riot House mı?
Il veut que tu l'appelles á l'Hyatt House.
Riot House'daymış. Aramanı istedi.
- Tu connais l'Hyatt House?
- Riot House'ı biliyorsun, değil mi?
Joey avait acheté le single "White Riot".
Joey, bir White Riot single'ı almıştı.
C'était la folie, à l'époque.
Oraya Riot House derlerdi.
Techno Riot. Ça a l'air effrayant, mon pote.
"Tekno İsyan." Çok korkunç görünüyor.
- C'est à mourir de rire.
- It's a riot.
Andy Riot, Jason, Eddie et moi.
Andy Riot, Jason, Eddie ve ben.
{ \ pos ( 192,240 ) } Vu Quiet Riot en concert au supermarché.
Alışveriş Merkezi'nde Quite Riot konserini izledik.
La révolte des blancs.
White Riot çalacağım!
C'est Riot.
Bu Riot.
Le frère de Riot.
Riot'un kardeşi.
- Allons-nous-en, Riot.
- Gidelim, Riot.
Riot, avec moi.
Riot, benimle gel.
- Riot!
- Riot!
Vous allez m'arrêter à cause de Quiet Riot?
Sessiz Çığlığı dinlediğim için beni hapse mi atacaksınız?
Liberez les Pussy Riot!
Pussy Riot'a özgürlük!
♪ the riot s gone
Ayaklanmalar gittiği zaman
♪ the riot s gone away
Ayaklanmalar tekrar gittiği zaman
Riot?
Riot?
Je suppose que la grande question est, si Riot est notre tireur, qui a tué Rios?
Bence asıl soru şu, eğer tetikçi Rios ise, Rios'u kim vurdu?
Et ensuite quand je suis venu à la maison, juste avant que j'embarque, tu m'as lu le riot act.
Ve sonra eve geldiğimde, yola çıkmadan önce bana çıkışmıştın.
Je lirai le Riot act ( loi qui interdit les rassemblements ) et j'expliquerai à la famille.
Ben hadlerini bildirir ve aileye de açıklamayı yaparım.
- Charlie and the Prison Riot -
Andaç Akalın İyi seyirler.
et les Riot sont perdants 2 / 0 à la 25e mn.
Ivanovich topu kurtarmak için atılıyor, ama Riot çoktan 25.dakikada 2 gol yedi.
- On n'est pas Quiet Riot?
- Quiet Riot olduğumuzu sanıyordum.
Un Shotgun Ithaca M37 pour émeute!
O Ithaca M37 Riot Pompalı Tüfeği!
Riot!
Riot!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]