English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Rojo

Rojo Çeviri Türkçe

62 parallel translation
Pour voir les Rojos?
Rojo'ları görmek için mi?
Non, pas les Rojos.
Hayır, Rojo'lar için değil.
Les Rojos, trois frères qui vendent de l'alcool.
Rojo'lar, içki satan üç kardeştirler.
Les Rojos là.
Rojo'lar orada.
Eh bien, les Rojos, en particulier Ramon.
Şey, Rojo'lar, Özellikle Ramon.
Don Miguel Rojo, je veux vous parler.
Don MigueI Rojo, Sizinle konuşmak istiyorum.
Je suis Esteban Rojo.
Ben Esteban Rojo.
Les Baxter d'un côté. Les Rojos de l'autre.
Baxter'lar bir tarafda, Rojo'lar diğer tarafta.
Il a de la classe, ce Rojo.
Bu Rojo centilmen.
Avec ces deux soldats comme témoins contre Ramon... le gouvernement pourra débarrasser la ville des Rojos et de leur bande.
Bu iki askerin Ramon'a karşı tanıklığı... hükümetin Rojo'ları ve çetesini kasabadan sürmek için yeterli.
Bien sûr, des pantins qui intéressent beaucoup les Rojos.
Aynen, mankenler Rojo'ların çok ilgisini çekiyor.
Je ne voudrais pas que les Rojos me croient votre allié.
Rojo'ların sizin tarafınızda olduğumu bilmelerini istemiyorum.
Je suis allé parler aux Rojos.
Rojo'larla konuştum.
Chez les Rojos chercher du travail.
Rojo'lara, iş bakmaya.
N'essayez pas. Partez plutôt avant que les Rojos arrivent.
Bunu deneme sadece Rojo'lar buraya varmadan, hemen gidin.
Je l'ai volée aux Rojos.
Rojo'lardan çaldım onu.
Elle m'attend à la Casa Rojo, à Acapulco.
Casa Rojo'da, bilirsin, Acapulco'da beni bekliyor.
Karen, mon chou, vous enverrez une lettre à mon cher frère Rick, à l'hôtel La Casa Rojo à Acapulco.
Karen, tatlım, iner inmez, sevgili kardeşim Ric'e bir mektup gönder. Acapulco'da Casa Rojo yolunda.
J'ai dû empêcher... Willie Rojo de vous étrangler de ses mains!
Willie Rojo'yu, seni boğmaması için zor tuttum.
La famille Rojo ne peut le laisser perdre.
Rojo ailesi, onun kaybetmesine izin vermez.
C'est Chris Rojo... des sucreries Rojos.
Şeker Rojo kardeşlerden, Bay Chris Rojos.
Elle est rouge.
Kırmızı, rojo
Je voudrais un autographe de Huma Rojo.
Huma Rojo'dan bir imza almak isterdim.
J'apporte des fleurs pour Agrado et Huma Rojo.
Buketi Agrado ve Huma Rojo için getirdim.
Es el muerte rojo!
Es el Muerte Rojo!
- Où est-ce qu'on va? - El Dragon Rojo.
- Nereye gidiyoruz?
- Il s'appelle Rojo.
- İsmi Rojo.
Il pense déjà que Rojo nous pose problème.
Zaten Rojo'nun sorunlu bir köpek olduğunu düşünüyor.
Mark est souvent absent et Rojo est mon protecteur.
Ama Mark çoğu zaman evden uzakta olur, ve Rojo benim koruyucumdur.
Rojo a fait sa crotte dans la maison?
Rojo'yu içerde mi gördün?
Rojo, pas de parloir.
Rojo, ziyaretçi yok.
- Rojo, Zárate, à votre quartier.
- Rojo, Zárate, hücrelerinize. - Bir dakika.
Qu'est-ce que ça veut dire "regaliz rojo"?
"Regaliz rojo" ne demek?
Realin Custodio, Eileen Sarbito, Helen Rojo,
Realin Custodio, Eileen Sarbito, Helen Rojo,
Ah, "radical rojo".
Radikal rojo.
Le médecin de nuit l'a noté. "California Bureau of Investigation." Agent Rojo.
Kaliforniya Araştırma Bürosu, Ajan Rojo.
- Appelez le médecin de nuit. Il faut qu'on sache à quoi ressemble l'agent Rojo.
Bu Ajan Rojo'nun nasıl biri olduğunu öğrenmemiz çok önemli.
L'agent Hector Ruiz, infiltré dans el frente rojo, a été tué hier, quand sa couverture a sauté.
- Vay canına. - El Frente Rojo'ya sokulmayı başaran Ajan Hector Ruíz dün gece kimliği ifşa olunca öldürüldü.
Miguel Rojo, Zipota spécialiste.
Miguel Rojo, zipota özel.
Miguel Rojo!
Miguel Rojo!
Alors qu'est-ce qui c'est passé avec Rojo?
Rojo'ya ne oldu?
Jin, j'ai vu ce que tu as fait à Rojo.
Jin, ne yaptığını görüyorum Rojo.
Les chiffres sont le premier. Le second est El Frente Rojo.
Birinci uç sahte kayıtlar, ikinci ucu ise El Frente Rojo.
Où est rojo?
Rojo mu? Demek sonunda benden vazgeçti.
- Rojo est de retour. Tenez.
Bak, Rojo geri geldi.
Rojo Caliente
Seksi Rüküş.
Rojo.
Rojo.
- Rojo.
- Rojo.
Rojo, vámonos.
Rojo, gidelim.
Taramasalata Rojo.
Taramasalata Rojo.
Rojo?
- Rojo. - Burada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]