English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Rostro

Rostro Çeviri Türkçe

90 parallel translation
S'il a raison, c'est la première vraie piste qu'on a sur Sin Rostro en quatre ans.
Eğer bu doğruysa, bu 4 yıldır Sin Rostro hakkında ele geçirdiğimiz ilk ipucu olur.
On n'a pas entendu parler de Sin Rostro en quatre ans parce qu'il est mort.
4 yıldır Sin Rostro'dan haber alamıyoruz çünkü o öldü.
Roman Zazo était un associé de Sin Rostro...
Hayır. Hayır. Roman Zazo Sin Rostro'nun iş ortağıydı.
Voyez Sin Rostro comme "le grand méchant loup" On est le plus près de lui qu'on ne l'a été en 4 ans.
Sin Rostro'yu "büyük kötü kurt" gibi düşünün.
Si Sin Rostro a sorti Zaz et qu'il ne sache pas qu'on est après lui... eh bien, on a une vraie chance avec le grand méchant loup.
Eğer Zaz'ı Sin Rostro öldürdüyse ve bizim ona yaklaştığmızı bilmiyorsa işte o zaman "büyük kötü kurta" karşı büyük kozumuz var demektir.
Rose qui était en fait le maitre du crime Sin Rostro, et Luisa qui a disparu, peut-être avec elle.
"Değiller!" Aslında, Michael Petra'nın kocasının en iyi arkadaşıyla ilişkisi olduğunu öğrendi.
♪ qui était également Sin Rostro. Où étais-tu?
Üçümüz vekaleti paylaşabiliriz.
J'ai réfléchi à notre partenariat et la nécessité d'un compromis pour que ça marche.
Kim yaptı bunu? S-Sin... Rostro.
Et je vais le reprendre.
Ama anlayamıyorum. Sin Rostro da ne?
Pourquoi tu ne me l'as pas dit? C'est arrivé au milieu de la nuit, et je savais que je te verrai aujourd'hui.
Zazo ölmeden önce Sin Rostro tarafından aranmayı bekliyordu.
Elle reste sur sa position.
Kimse "Sin Rostro" diye nefes vermez.
Sa sœur est reliée à Sin Rostro, et son ex-femme folle a une mère meurtrière.
Jane. Beni bırakm...
Et la dernière victime nommée Sin Rostro... l'un des plus grands barons de la drogue... comme son agresseur, et nous n'avons aucune piste.
Ve son kurban saldırgan olarak Sin Rostro'yu söyledi. ... Ki kendisi civarın en büyük uyuşturucu kralı. Ve bizim en ufak ipucumuz yok.
Ca pourrait être un des contacts de Sin Rostro.
Sin Rostro'nun bağlantılarından biri olabilir.
Sin Rostro doit s'attendre à un gros arrivage de drogues.
Sin Rostro büyük bir sevkiyat bekliyor olmalı.
Mon contact en Equateur a confirmé que les containeurs Sin Rostro arrivent dans deux jours.
Ekvador'daki bağlantım, Sin Rostro'nun nakliyat gemilerinin iki gün içinde geleceğini doğruladı.
Sin Rostro = l'homme sans visage = le roi de la drogue.
SIN ROSTRO - YÜZSÜZ ADAM
Je le célébrerai quand on aura intercepté la drogue et attrapé Sin Rostro.
Sevkiyatı durdurup, Sin Rostro'yu yakaladığımızda kutlayacağım.
Oh, et Michael est à fond dans son enquête concernant le dealer de drogue connu sous le nom de Sin Rostro.
Ve Michael da Sin Rostro olarak bilinen uyuşturucu tacirinin peşindeydi.
Espérons juste que les drogues arriveront et nous guideront à Sin Rostro.
Umalım da uyuşturucular gelsin ve bizi Sin Rostro'ya götürsün.
Nous suivons l'arrivage, apprenons où Sin Rostro se cachait.
Sekviyatı takip eder, Sin Rostro'nun saklandığı yeri buluruz.
Est-ce que c'est Sin Rostro?
Bu Sin Rostro mu?
Sin Rostro est déjà à Miami, ça on en est sûrs.
Sin Rostro zaten Miami'de, ve elimizde bunu destekleyecek istihbarat var.
c'est l'hôtel repère des opérations de Sin Rostro.
burası Sin Rostro operasyonunun yuvası.
Que fout un serbe avec Sin Rostro?
Bir Sırp'ın Sin Rostro ile ne işi olabilir ki?
Michael était convaincu que Rafael était lié à Sin Rostro, un gros et méchant dealer de drogue.
Bakın, Michael Rafael'in büyük uyuşturucu taciri Sin Rostro ile, bir ilgisi olduğuna ikna olmuş durumda.
Sin Rostro était loin, Rafael a eu au même moment son cancer.
Sin Rostro'nun ortadan kaybolma zamanı ve Rafael'in kanser olduğu zamanlar çakışıyor.
Dès que Rafael a commencé à aller mieux et qu'il a récupéré son hôtel, Sin Rostro a refait surface et il y a eu deux meurtres.
Rafael iyileşir iyileşmez otelin başına geçiyor, ve Sin Rostro iki cinayetle birlikte tekrar gün yüzüne çıkıyor.
Ils avaient découvert le tunnel secret de Sin Rostro sous l'Hôtel.
Sin Rostro'nun otelin altındaki gizli tünelini keşfetmişlerdi.
Sin Rostro - l'homme sans visage Dealer de drogue dangereux
* SIN ROSTRO- - YÜZSÜZ ADAM
Ça doit être ici que Sin Rostro garde ses drogues.
Sin Rostro uyuşturucuyu burada tutuyor olmalı.
Peut-être que Sin Rostro tue ici des gens de cartels rivaux.
Belki de Sin Rostro rakip çetelerin adamlarını burada öldürüyordur.
Ouais, mais pourquoi Sin Rostro aurait besoin d'une foutue salle d'opération?
Evet ama Sin Rostro'nun neden bir ameliyat odasına ihtiyacı olsun?
Le serbe = un des contacts de Sin Rostro = un de ses patients!
SIRP = SIN ROSTRO'NUN BAĞLANTILARINDAN BİRİ = O HASTALARDAN BİRİ!
Roman Zazo, l'un des contacts de Sin Rostro, était le colloc de Rafael à l'université.
Roman Zazo, Sin Rostro'nun bağlantılarından biri, Rafael'in üniversitede oda arkadaşıydı.
Il est en tant que Sin Rostro.
Sin Rostro olarak biliniyor.
Que je pourrais avoir un rapport avec ce... cinglé de Sin Rostro.
Tüm bu olanlarla bir ilgim olabileceğini, o manyak... Sin Rostro ile.
Et si ton père était Sin Rostro?
Ya Sin Rostro babansa?
Et Michael était convaincu que Rafael était impliqué avec Sin Rostro, un grand, méchant dealer de drogue.
Ve Michael da Rafael'in büyük, kötü uyuşturucu taciri Sin Rostro ile, bir ilgisi olduğuna ikna olmuş durumda.
Rafael, et si ton père était Sin Rostro?
Rafael, ya Sin Rostro babansa?
Peut-être qu'il est impliqué dans cette histoire, qui se passe ici, avec les tunnels, ou Sin Rostro, ou peu importe avec quoi.
Belki onun burada olup bitenlerle bir ilgisi vardır, tünellerle, Sin Rostro'yla ya da her ne oluyorsa.
On ne se rapproche pas de Sin Rostro.
Sin Rostro'ya bir adım bile yaklaşamadık.
Les problèmes de Rafael avec Xiomara ne l'éliminé pas était qu'ils paraissaient légèrement insignifiants comparés au fait que son père était peut être Sin Rostro.
Rafael'in Xiomara'yla olan problemleri çok önemsememesinin sebebi babasının Sin Rostro olma ihtimaliyle kıyaslanınca diğer sorunların bunun yanında oldukça küçük kalıyor olmasıydı.
Cela doit être une personne travaillant avec Sin Rostro.
Sin Rostro ile çalışan cerrah olmalı.
Son père vient d'être assassiné par Sin Rostro, qui s'est avéré être sa belle-mère, mais elle a disparu.
Kısa bir süre önce babası öldürüldü. Sin Rostro yani, üvey annesi tarafından, ama kendisi ortadan kayboldu.
Donc si le nom de Tony Vaughn est sur la clé USB, il doit être impliqué avec Sin Rostro.
Yani eğer Tony Vaughn'un adı bellek aygıtındaysa, Sin Rostro'ya bulaşmış olmalı.
Il pourrait quand même être lié à Sin Rostro.
Yine de Sin Rostro ile bir bağlantısı olabilir.
Vous voyez, il travaillait pour Sin Rostro, le méchant homme qui a construit des tunnels secrets sous le Marbella, menant à une salle d'opération.
O da Sin Rostro için çalışıyordu, Marbella'nın altına, ameliyathaneye giden tünelleri yaptıran kötü adam için yani.
Et on était presque sûrs qu'Emilio était Sin Rostro ;
Ve resmen Emilio, Sin Rostro gibi görünüyordu ;
Nous revenons vers vous aujourd'hui parce qu'il semblerait que votre père soit Sin Rostro et qu'il ai construit une salle d'opération pour les criminels juste en dessous de votre hôtel.
Burada seninle yine konuşuyoruz çünkü görünüşe göre baban Sin Rostro ve otelin içinde suçlulara estetik ameliyat yaptırıyordu.
Tu as dit que tu resterais calme... Tu vois, je t'avais dit qu'il ne fallait pas lui dire! - Je suis calme!
Yüzeyde amaç, bir bellboyun, Roman Zazo cinayetini dehşet verici, uyuşturucu taciri Yüzü Olmayan adam olarak da bilinen Sin Rostro'ya bağlayabilmesiydi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]