Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Runkle
Runkle Çeviri Türkçe
210 parallel translation
Mme Runkle est en travail.
Bayan Runkle doğuruyor.
Ce fut un honneur, Charlie Runkle.
Bunu yapmak istiyor musun? Hayır. Ama yapacağım.
J'ai rendez-vous avec Charlie Runkle.
Charlie Runkle ile randevum vardı.
Tonton Runkle.
Cillop amca!
En réunion avec M. Runkle.
Ha, o mu? Şu anda Bay Runkle ile toplantıdalar.
Tu t'es trouvée une sacrée secrétaire.
Kendine saldırgan bir parça bulmuşsun, Runkle.
C'est super, Charlie Runkle.
Çok başarılı bir serüven oldu, Charlie Runkle.
Ça gaze, Runkle?
Ne var ne yok, Rumkle?
C'est ça, Runkle.
Hiç sanmıyorum, Rumkle.
À plus, Runkle.
Selametle, Runkle.
Ça, c'est de la baise, Runkle.
İşte cillop götürmek buna denir.
UTK, bureau de Charlie Runkle.
U.T.K. Charlie Runkel'ın ofisi.
Au plaisir de vous revoir, Mme Runkle.
Sizi gördüğüme sevindim, Bayan Runkle.
Bonjour, Mme Runkle.
İyi günler Bayan Runkle.
À plus, Runkle.
Sonra görüşürüz Runkle.
Runkle démissionne!
Runkle, artık yok!
Runkle, ouvre!
Runkle, aç kapıyı.
Qu'est-ce qui t'arrive?
Ne oluyor Runkle?
C'est fini, Runkle démissionne!
Bu kadar! Runkle yok artık!
Charlie Runkle de...
Charlie Runkle. Şeyden...
Charlie Runkle tout court.
Sadece Charlie Runkle.
- Charlie Runkle.
- Evet. Charlie Runkle.
- Charlie Runkle, UTK.
- Charlie runkle, UTK.
M. Runkle, c'est pas grave.
Bakın Bay Runkle. Sorun değil, gerçekten.
Charlie Runkle.
- Charlie Runkle. - Daisy.
J'ai vu ça. Putain, Runkle.
Tanrım, Runkle...
Tu lui as décroché le rôle, car c'est ce que sait faire Charlie Runkle.
Daisy'ye rol ayarlamışsın. Çünkü Charlie Runkle böyle yapar.
Voilà dans quoi t'aurais dû investir :
Runkle yatırımlarını yönlendirmen gereken yer burası işte.
À ton avis, on fait quoi?
Burada ne halt ediyoruz sanıyorsun Runkle?
Promises, à Malibu, n'est plus dans le budget de la famille Runkle.
Malibudaki o "Vaatler" kliniği Runkle'ların bütçesini aşıyor artık.
Runkle, mauvaise nouvelle.
Runkle, kötü haber.
Runkle, montre ton paquet. Moi?
Runkle, sen ne taşıyorsun?
100 000 $, Runkle...
100 bin dolar, Runkle.
Tout est presque prêt, Runkle.
Neredeyse hazırız Runkle.
Ça ira, Runkle. Ça ira.
İşe yarar, Runkle.
Merde, Runkle, elle était bien élevée avant de t'épouser.
Neler oluyor, Runkle? ! Seninle evlenmeden önce terbiyeliydi o.
Promises, à Malibu, n'est plus dans le budget de la famille Runkle.
Malibu'daki Promises, artık Runkle ailesinin bütçesine uymuyor.
T'as déconné à plein tube, et j'ai fait quoi, Runkle?
Sen de dibe vurmuştun Runkle. Ben ne yaptım o anlarda peki?
Steve, je te présente mon patron, Charlie Runkle.
Steve, bu patronum. Charlie Runkle.
T'en dis quoi, Charlie Runkle?
Ne diyorsun, Charlie Runkle?
Allez, Runkle.
Haydi Runkle.
Tout se passe bien? Chuck Runkle.
Nasıl gidiyor bakalım?
Mon super agent...
Chuck Runkle. İşte benim menajerim.
Ralentis, Runkle.
Ağır ol Runkle.
T'as 5 minutes, Runkle.
Beş dakikan var Runkle.
À plus, Runkle.
Görüşürüz Runkle.
Oncle Runkle.
Sen yanlış hiçbir şey yapmadın.
Bureau de Charlie Runkle.
Charlie Runkel'ın ofisi.
Bonjour, Mme Runkle.
İyi günler, Bayan Runkle.
Doucement, Runkle.
Boşalacak. Yavaşla, Runkle.
- Gus, Chuck Runkle.
- Gus, Chuck Runkle.