Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Savage
Savage Çeviri Türkçe
701 parallel translation
Si je ne fais pas entrer Pogey et Alvin dans les Buffalos,
Onu, Pogey Williams'ı ve Alvin Savage'ı...
LES VACANCES DE PÅQUES Agréables vacances pour Charles Jamison, Pogey Williams et Alvin Savage, invités par Harvey Cheyne dans sa somptueuse propriété à New York.
PASKALYA TATİLİ Charles Jamison, Pogey Williams... ve Alvin Savage, Harvey Cheyne'nin... New York'taki lüks evinde... misafir olarak... çok lüks bir tatil geçirdiler.
Savage, York!
Tamam. Savage! York!
Savage, retenez vos gars.
Savage, adamların ses çıkarmasın.
Savage.
Savage. Savage.
Je vérifierai.
Savage'a sorarım.
Mon Général, je vais porter plainte pour injures... et abus d'autorité.
General Savage, sizi kişisel taciz ve yetki aşımından... ... şikayet edebilirim...
Mon Général, je retire ma plainte.
General Savage, sözümü geri alıyorum.
On ne m'acclame pas!
"Savage Başkan" naraları yok ha?
La seule différence entre Savage et Davenport... c'est que Savage est un tout petit peu plus grand!
Biliyor musun? Savage'la Davenport arasındaki tek fark... ... Savage'in şu kadar daha uzun boylu olması.
Savage à équipage : 10000 pieds.
Savage'dan ekibe. On bin fit.
Savage à mitrailleurs :
Savage'dan topçulara.
"je vous conseillerais d'engager un certain Savage,"
" dostum olan Savage'ı tutmanızı öneririm.
Pourquoi ne pas aller voir M. Savage?
Bay Savage'a gitsene.
Son nom est Savage, 159, Vigo Street.
Adamın adı Savage. Vigo Sokağı, 159 numara.
Je suis l'assistant de M. Savage.
Ben Bay Savage'ın adamıyım efendim.
- Qui dois-je régler, vous ou M. Savage?
- Parayı sana mı vereyim, Bay Savage'a mı?
- M. Savage.
- Bay Savage'a efendim.
J'ai dû aller vite. Charlie Savage est le meilleur tireur.
Ama hızlı davranmak zorundaydım, Charlie Savage senin iyi nişancın.
Un de vos cavaliers, Charlie Savage.
- Adamlarından biri, Charlie Savage.
C'est l'affaire de Charlie Savage.
Bu Charlie Savage'ın oyunu başka kimsenin değil.
Griff criera! "Charlie Savage."
Şimdi dinle, Griff "Charlie Savage" diye seslenecek.
Il verra que je ne suis pas Savage.
Ben de bunu kastediyordum.
Savage est en ville.
Charlie Savage kasabaya gelmiş.
Qui t'a dit qu'il m'attendait? Savage lui-même.
Kasabaya gelip beni beklediğini kim söyledi sana?
Il n'a pas l'air d'avoir peur.
Savage. Charlie Savage söyledi. - Korkmuş gözükmüyordu.
Tu mettras peut-être 2 jours à savoir où il est.
- Charlie Savage'ın hangi delikte olduğunu bulmak bir kaç gün alabilir.
Quand tu auras pris Savage, il te faudra un 2ème fusil.
Charlie Savage'ı yakaladıktan sonra bir desteğe ihtiyacın olacak.
Il a mis le corps de Savage dans une vitrine.
Charlie Savage'ın cesedini dükkan vitrininde sergiledi.
Swain et Savage sont morts.
Swain de öldü. Savage da öldü.
Veuillez me suivre.
Bu taraftan gelir misiniz Bayan Savage?
Pardon, chérie.
Çok affedersin. Sevgilim, bu Bayan Savage.
Nous vous écoutons.
Evet Bayan Savage, neler söyleyeceksiniz?
Je vais vous paraitre grossier mais nous n'avons pas fermé l'œil de la nuit.
Bayan Savage... Kaba olmak istemem ama bütün gece ayaktaydık.
Et... cela veut dire quelque chose, n'est-ce pas?
Ve... Ve bunun bir anlamı var, değil mi Bayan Savage?
Rien d'autre?
Başka bir şey var mı Bayan Savage?
Pourquoi vous être adressée à moi et non à la police?
Olay şu ki Bayan Savage, neden polis yerine beni görmek istediğinizi anlamış değilim.
Une question.
Size şunu sorayım Bayan Savage.
Veuillez-nous excusez.
Çok özür dilerim Bayan Savage.
Raccompagnez Mrs Savage.
Sheila, Bayan Savage'e çıkışı gösterir misin?
- Pourrais-je vous parler?
- Bayan Savage, biraz konuşabilir miyiz? - Evet, tabii ki.
Et Mr Savage?
Peki ya Bay Savage? O da aynı fikirde mi?
C'est William Savage, n'est-ce pas?
Tam adı William Savage, değil mi?
Mrs Savage tient-elle sa séance habituelle cette après-midi?
Bayan Savage, bu öğlen olağan seansını düzenliyor mu?
Mrs Savage, qui va mourir?
Bayan Savage, kim ölecek?
Bonsoir Mrs Savage.
İyi akşamlar Bayan Savage.
Bonsoir, Mrs Savage.
İyi akşamlar Bayan Savage.
Où est Savage? Où est Savage?
Savage nerede?
Mrs Savage, ma femme.
Bu da eşim.
Certainement.
Evet, tabii ki Bay Savage.
Combien dois-je à Mrs Savage?
Bayan Savage'a borcum ne kadar?