Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Scrubs
Scrubs Çeviri Türkçe
82 parallel translation
Vous venez aussi souvent à la prison de Wormwood Scrubs à 8h du matin pour regarder les oiseaux?
Sık sık sabah sekizde Wormwood Scrubs Hapishanesine de kuşları izlemeye gelir misiniz?
Peine de 10 ans. - Il est au trou à Scrubs, non?
- Scrubs'a tıkılan, değil mi?
Je les refilais à mon compagnon de cellule quand j'étais en taule dans les Scrubs.
Scrubs'ta hapsi boyladığımda, o hapları hücre arkadaşıma vermiştim.
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
Scrubs - 308
Et on le dépensera comment si on est en taule, Gene?
Ama Parkhurst'te veya Scrubs'ta kaç para harcayabilirsin, Gene?
Scrubs 3x18
Scrubs - 3x18
Merde!
Kahretsin! Benim Katalizörüm çeviri : atsiz düzenleme : beeblebrox Scrubs 3x12 :
Scrubs 3x20 Traduction :
Scrubs - 3x20 - Benim Hatam çeviren :
SCRUBS 3x13 :
Scrubs - 3x13
Dégonflé!
Scrubs - 310
Bien. Scrubs :
Scrubs - 3x14
En réalité, c'est Ronnie, votre cousin issu de germains, il sort tout juste de prison.
Aslında o da kuzenin Ronnie, Scrubs'tan yeni çıktı.
Sous-titres par :
Scrubs - 422
Sous-titres par : toftheduk, Elanouil, Raceman, nColas, Sulina
Scrubs - 425 - Hayatımdaki Değişiklik çeviren :
Scrubs Episode 4x15 Mon serment d'hypocrite
Scrubs 4x15 Hipokrat Yeminim
n r nCo oro nCola forom nColas,.forom.
Scrubs - 417
nColas, Si w.forom.c nColas, Sief ww.forom.co Scrubs 4x17 Ma vie en quatre caméras
- Kameralar Önündeki Hayatım çeviren :
Scrubs - épisode 5x17 "My Chopped Liver" - [ "Mon foie haché" ]
Scrubs 5x17 "My Chopped Liver"
Je comprends pourquoi les docteurs de l'émission Scrubs ne font pas de blagues.
Scrubs'daki doktorların komiklik yapacak zamanları olmamalarına şaşmamalı.
J'aime bien Scrubs.
Ben Scrubs'ı severim.
Scrubs
Scrubs
Scrubs - épisode 6x02 Le bébé du bébé de mon meilleur ami et le bébé de mon bébé.
TVRip Ekleme ve Düzenleme :
Par la High-Five Team [Scrubs-fr.net]
- En Büyük Ezelî Düşmanım çeviren : [beeblebrox] Ekim 2007, düzenleme :
- Saison 7, Épisode 3 "My Inconvenient Truth" Par la High-Five Team [Scrubs-fr.net]
- Uygunsuz Gerçeğim çeviren :
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
Shoother İyi seyirler.
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
* I'm no Superman *
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
Çeviren Musa "req _ the _ ts" Ekinci
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
Çeviri : strider - iyi seyirler -
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
Scrubs - 207
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
Scrubs - 208
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
- Şanslı Günüm çeviren :
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
Scrubs - 210
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
Scrubs - 215
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
- Ağabeyim, Koruyucum çeviren :
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
Scrubs - 305
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
- Yolculuğum çeviren :
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
Scrubs - 212
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
Scrubs - 211
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
- Beyaz Balinam çeviren :
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
- En İyi Arkadaşımın Nikâhı çeviren :
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
Kelebeğim çeviri : atsiz düzenleme : beeblebrox
Scrubs épisode 4x06 My cake
Scrubs - 406
Transcript :
My Female Trouble çeviren : fhsc Scrubs épisode 4x10 :
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
- Yalancı Anım çeviren :
Scrubs épisode 4x20 L
Scrubs 4x20 My Boss's Free Haircut
Synchro :
Scrubs - 414
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
Çeviri : r7bertpires
Par la High-Five Team adr -, Greg, Wbbarrie, z.e.k. [Scrubs-fr.net]
TVRip Ekleme ve düzenleme :
Par la High-Five Team
Scrubs 6x03 "Kahvem"
Scrubs - saison 7 épisode 1 My Own Worst Enemy - [ "Mon propre pire ennemi" ]
Scrubs - 701
Scrubs
Scrubs - 703