English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Setsuko

Setsuko Çeviri Türkçe

107 parallel translation
Setsuko Hara
CHISHU RYU SETSUKO HARA
Setsuko Hara
Setsuko Hara Masayuki Mori
SETSUKO HARA
SETSUKO HARA
- C'est Setsuko, papa.
- Baba, bu Setsuko.
Setsuko Hara, So Yamamura Ken Uehara
SETSUKO HARA
Où est Setsuko?
- Setsuko nerede?
Tu as parlé à Setsuko?
- Setsuko ile konuştun mu?
Il n'y a pas urgence.
Setsuko'dan mı bahsediyorsunuz?
Pas de projet pour Setsuko?
Setsuko'da evlilik belirtileri var mı peki?
Je peux dire à Setsuko d'aller vous voir demain.
İstersen Setsuko iş çıkışı senin yanına uğrasın.
J'aimerais bien la voir.
Setsuko'yu çok görmek isterim.
C'est pourquoi je vous envie, Setsuko.
Seni kıskanıyorum Setsuko.
Allions-nous!
Setsuko, seninle birlik olalım.
Oui, et Setsuko à son travail.
Evet, Setsuko da işte.
Si Setsuko se marie...
Setsuko evlenecek olursa...
Tu parles de Setsuko?
Setsuko'yu mu soruyorsun?
Setsuko était à l'école primaire.
Setsuko ilkokula yeni başlamıştı.
Setsuko est au courant?
Setsuko'nun bundan haberi var mı?
Je dois en parler à Setsuko.
Setsuko ile konuşmam gerek.
Setsuko ne m'a rien dit.
Setsuko hiç bahsetmedi.
Setsuko!
Setsuko.
Où vas-tu?
- Nereye gidiyorsun Setsuko?
Setsuko!
Setsuko!
Alors, Setsuko?
Söyle bakalım Setsuko.
Mais, Setsuko...
Ama Setsuko...
Setsuko, tu es si jeune.
Sen böyle konuşsan da Setsuko hâlâ çok gençsin, geleceğin de çok parlak.
Va te coucher, Setsuko.
Hadi bakalım. Şimdi git yat.
Il a raccompagné Setsuko.
Setsuko'yu eve kadar bıraktı.
Je m'y oppose totalement.
Sonuç olarak, Setsuko'nun onunla evlenmesine karşı çıkıyorum.
Setsuko est restée ici aujourd'hui?
Setsuko gün boyu evde miydi?
Chez vous, et parler à Setsuko.
Sizin evi arayıp Setsuko'yla konuşacağım.
Mon histoire était celle de Setsuko.
Bu olayların benimle bir ilgisi yok. Küçük bir oyun oynadık.
Je vais dire à Setsuko que vous lui donnez votre accord.
Setsuko'ya evlenmesini onayladığınızı söyleyeceğim.
Je n'aurais pas su quoi faire si Setsuko avait agi comme la fille de Mikami.
Setsuko da Bay Mikami'nin kızı gibi evden kaçsa ben ne yapardım.
Setsuko est heureuse d'avoir ton accord.
Ne için? Setsuko da çok sevinçli. Onayladığın için.
Ils la prennent, Setsuko te l'a dit.
Tamam. Taniguchi ile ikisi sorumlu olacak.
Parce que tu n'étais pas de bonne humeur.
Hiç keyfin yoktu, ayrıca Setsuko'nun onunla görüşmemesini söylemiştin.
Tu avais dit que tu ne t'inquièterais pas si Setsuko avait un amoureux.
Tutarsız mıyım? Hisako'ya, Setsuko'nun erkek arkadaşının olması beni endişelendirmez demiştin.
Où est Setsuko?
- Ben geldim. - Setsuko nerede?
Je pensais que tu avais consenti au mariage. Setsuko a téléphoné.
Senin onay verdiğini duyunca, Setsuko telefon etti.
C'est la veille du mariage de Setsuko.
Setsuko'nun düğün arifesindeyiz. Son günlerde tuhaf davranıyor.
C'est très bien que Taniguchi t'emmène.
Ama sen şanslısın Setsuko. Eniştem seni gezdirir.
Setsuko, tu devrais monter maintenant.
Setsuko, hadi kalk artık.
Mère, Setsuko pleurait la nuit dernière.
Anne, Setsuko dün gece ağlıyordu.
Setsuko est si heureuse.
Setsuko çok sevindi.
Merci d'avoir assisté au mariage de Setsuko.
- Hoş bulduk. Setsuko'nun düğününe geldiğiniz için sağ olun.
Setsuko et son mari se sont arrêtés à notre auberge. Qu'est-ce qu'ils y ont trouvé de si délicieux?
Yukiko, biz de onlardan bahsediyorduk ama ikisinin de hoşlandığı şey neydi?
Si on attend trop, Yukiko n'aura pas de mari.
Biz de öyle, hepimizin başından benzer şeyler geçiyor. Sahi mi? Ama Yukiko, Setsuko'dan daha büyük.
Pour Setsuko?
Setsuko hakkında diyorum.
Tu te contredis au sujet de Setsuko.
Ne demek şimdi bu? Yalan mı? Hep öyle olmadı mı?
Setsuko est sortie?
- Setsuko dışarı mı çıktı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]