Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Signorina
Signorina Çeviri Türkçe
74 parallel translation
"Pour la belle signorina, Tony, il construira le grand ch min de fer lui-même - tout seul!"
Güzel bir bayan için, Tonu doğduğundan beri demiryolunu kendi inşa ediyor, yalnız başına!
Un instant, Signorina.
Hayır. Olmuyor. Bir dakika genç bayan.
- Signorina.
- Signorina.
Bonjour, Signorina Gelsomina!
Günaydın bayan Gelsomina!
- Buon giorno, signorina.
- Günaydın, hanımefendi. Hoş geldiniz.
- Buon giorno, signorina.
- Günaydın, hanımefendi.
- Entrez, signorina.
- Buyrun, hanımefendi.
Vous m'avez fait demander, signorina?
Beni mi çağırdınız, hanımefendi? Evet.
- C'est un ami de la signorina?
- Kendisi, hanımefendinin arkadaşı mı oluyorlar? - Oh, evet.
La signorina voudrait commander maintenant?
Hanımefendi sipariş vermek ister mi?
C'est son opéra préféré, signorina.
Bu prensin favori operası, hanımefendi.
J'ai apporté à la signorina un cadeau.
Hanımefendiye bir hediye getirdim.
Ça nous ennuyait beaucoup de vous savoir seule, signorina.
Yalnız kalmanızdan endişe ettik, hanımefendi.
- Prego, signorina.
- Bir şey değil, hanımefendi.
Oui, signorina...
Peki, hanımefendi.
La signorina a une nouvelle robe!
Oh, hanımefendinin elbisesi yeni!
C'est le printemps, signorina!
Oh, ilkbahardayız, hanımefendi!
Madame ou mademoiselle?
Signora mı, signorina mı?
Signorina.
Sinyorita.
"Signorina, avocat, choix, battu, pas faim."
"Sinyorita, avukat, seçenek, muamele, aç değilim."
Signorina, avocat, choix, frappé, pas faim.
"Sinyorita, avukat, seçenek, muamele, aç değilim."
Hrundi, dis bonjour à Signorina.
Hrundi, bayana merhaba de...
Quel est le problème, Signorina?
- Sorun nerde, sinyorina?
Signorina Viviane, ou de ce genre-là.
Senyorina Vivianne galiba adı.
Signorina, nous sommes jumeaux, vous savez.
- Biliyorsun, biz ikiziz...
Joyeux Noël, Signorina Regina!
Onlar Bassa'nın en gıpta edilen çiftidir.
- Joyeux Noël. Signorina. - Bonsoir, commissaire.
Bir şekilde cebini doldurmak zorundaydı, öyle değil mi?
Et maintenant, Signorina Raguna, pouvez-vous nous dire, à nous et à notre cher public, la date de naissance exacte du lieutenant Herzog?
Ve şimdi, Sinyorina Raguna, bize söyler misin buradaki bay ve bayanların huzurunda Teğmen Herzog'un kesin doğum tarihini?
Signorina Raguna, la grande somnambule!
Geleceği görebilen Sinyorina Ragunà'ya büyük bir alkış.
Voici Mademoiselle Deladier et La Signorina del Mateo.
Bunlar Mademoiselle Deladier ve la signorina del Mateo.
Antipasto, signorina.
Küçükhanım için de Antipasto misto.
La signorina Mavi.
Bayan Mavi.
Désolée, mais je n'ai pas vue la signorina aujourd'hui.
Üzgünüm, bugün onu hiç görmedim.
Excusez-moi, la sœur de la signorina est là?
Afedersiniz ama kız kardeşi evde mi acaba?
Il cherche la signorina Maria Vittoria.
Bayan Maria Vittoria'yı arıyor.
Signorina, on vous demande au téléphone. La cabine 1, s'il vous plaît.
Hanımefendi, sizi arıyorlar. 1 no'lu klübeden görüşebilir misiniz?
Tu n'as aucun souci à te faire, ma signorina.
Ama sen sakın canını sıkma, küçük senyorinam.
Signorina, comment vous appelez-vous?
"Sinyorina", "isminiz nedir"?
Bonsoir, Signorina Olympia.
İyi akşamlar, "Sinyorina Olympia".
Excusez-moi, Signorina.
Özür dilerim "Sinyorina"?
Bonjour, signorina.
Merhaba, genç bayan.
Tout juste, signorina.
Evet sinyora.
Excusez-moi, signorina.
Özür dilerim sinyora.
Bon rétablissement, Signorina McGuire.
Geçmiş olsun, Signorina McGuire.
Le signor Papprizzio et la signorina Bruni.
Bay Papprizzio ve Bayan Bruni.
- Signorina Francesca Vanini! - Kleines, hör mal zu. Nimm mal den Quatsch.
Gitmeden önce şunları bulup getirin.
- c'est pour la signorina...
- Şu kıza gelmiş.
Peter Wright vous laisse constamment des messages.
Signorina Faith, Peter Wright size mesajlar bıraktı. Telef..
Désolée, je ne...
La signorina Barone. Üzgünüm, ben....
- Signorina, si calmi.
Lütfen.
La signorina Donato.
- Bayan Donato.