Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Silk
Silk Çeviri Türkçe
131 parallel translation
Que celui qui ne craint pas le chaud, s'approche.
Omuzunu silk bakalım. Konuşmayacak mısın?
"Bas de soie".
"Aristokrat İçkisi" "Silk Stocking"
Donne-moi du fil de soie O et un cathéter de 14.
O-silk düğüm ve 14 çaplı anjiyokat ver.
Je me méfiais. On devait se voir chez Silk.
Ona güvenmedim, o yüzden benimle Silk'te buluş dedim.
Où en est-on avec Silk?
Silk'te durum nedir?
Je me charge de Silk.
Silk'i halledebilirim.
C'est le casino de Silk.
Silk'in kumarhanesi.
Ca va, Silk?
N'aber, Silk?
Mais Silk ne bouge pas d'ici.
Fakat Silk burada kalacak.
Papa, j'étais là quand il a tué Silk.
Baba, Silk'i öldürdüğünde oradaydım.
Mon neveu, Jimmy Silk.
Yeğenim, Jimmy Silk.
- Aiguille Silk 4 / 0. - Les extenseurs, maintenant.
Ekstansörü birleştir.
Et Silk Leigh dit à Katharine :
Leigh Katharine'ye şöyle söyledi :
Boire une bonne bière et te changer les idées.
Bitince gel. Birkaç bira iç. Bu işi üzerinden silk at.
Voici Coleman Silk, puissant Doyen de Faculté, professeur de Lettres Classiques à Athena College, Ouest Massachusetts.
Bu CoIeman SiIk. Batı Massachusetts'te profesör.
Saviez-vous, Professeur Silk, que Tracy Cummings et William Thomas sonrt afro-américains?
Cummings ve Thomas'ın zenci oIduğunu biIiyor muydunuz?
Mais doyen Silk, pensez à la connotation raciste.
İkinci tanımı ise zenci.
Iris Silk dest morte quelques heures plus tard...
Birkaç saat sonra kocasının koIIarında öIdü.
- Vous savez qui je suis? - Le doyen Silk?
Ben Dekan SiIk.
Doyen Coleman Silk. C'est ça. Feu le doyen Silk, démissionnaire que personne ne regrette.
EmekIi dekan SiIk...
Et voilà comment a commencé mon amitié avec Coleman Silk.
İşte CoIeman SiIk iIe dostIuğum böyIe başIadı.
Qu'en pensez-vous, M. Silk?
Ne dersin?
Tu n'es ni blanc ni noir. Tu es Silky Silk, c'est tout.
Bütün yapacağın bu.
Clarence Silk connaissait cette citation de Jules Cesar
Korkusuz bir adamdı.
Clarence Silk est le meilleur homme que j'ai jamais rencontré. Coleman?
O benim tanıdığım en iyi adamdı.
Ce soir, combat d'ouverture : de East Orange, New Jersey 162 livres, Coleman "Silky" Silk!
Bu akşam New Yersey'den 81 kiIo ağırIığında CoIeman SiIk...
Coleman Silk et sa femme, Iris, ont été victimes de la stupidité morale d'une communauté coercitive et ( censurante )
CoIeman SiIk ve karısı Iris, çürük bir topIumun... AhIaki aptaIIığı tarafından ihanete uğradıIar.
Je suis la soeur de Coleman Silk.
CoIeman'ın kız kardeşiyim.
Je ne veux pas être Coleman Silk, le Noir, Professeur d'Université.
Ben CoIeman SiIk oImak istemiyorum. Zenci tarihi profesörü.
Tous les hommes de la famille Silk sont très persuasifs.
Babamdan beri bütün SiIk'Ier çok kararIıdır.
Silk, empêche-les de fuir.
Silk, Arka kapıya bak.
Silk.
Silk.
Silk... prends ses armes et ses munitions.
Silk silahını ve cephanesini al.
- Où sont Silk et Red?
- Silk ve Red nerede?
- Silk est mort.
- Silk öldü.
- Silk Brown, mon petit.
- Silk Brown.
Silk a le script qui tue, man.
- Evet, çok iyidir. Silk'in elinde harika bir senaryo var.
Silk. Johnson. Craig.
Silk, Johnson, Craig, Cocks, Eruzione.
Silk, continue.
- Hadi devam et!
Mark Johnson est au centre pour les Etats-Unis, entre McClanahan et Silk.
- İlk sayı, USA ağlarında. Pak şimdi mavi hatta girdi. Bir hamle daha Jim Craig tarafindan engellendi.
- Je crois. - Cela te ferait plaisir?
- Silk ortaya!
Je suis un hockeyeur.
- Hadi, kımılda! - Silk'ten, Johnson'a. - Sakın uzaklaşma!
Il reste 2 mn 49 et la Suède mène 2-1.
- Şimdi yine Silk'te. Doğru mavi hatta atıyor. - Aferin Mac!
Silk pour Johnson.
- Matts Walten.
Silk à travers la zone centrale.
- Hadi Buzzy! - John, Ericcson'a doğru gidiyor.
Un peu plus d'une minute pour éviter une regrettable défaite.
Silk ilerliyor. Şimdi hatta giriyor. Hamlesini yaptı ancak Lindenberg ona engel oldu, 39 saniye kaldı.
Dave Silk le long de la bande.
- Hadi çocuklar dikkatli, oradan çıkarın!
Il évite Kharlamov.
Gayret! - Şimdi pak Silk'te.
Ça peut donner un avantage tactique à ceux qui emploient Silik.
Daniel bana herşeyi gösterdi. O olsaydı Silk'in... kimin için çalıştığını bulmamızda bize avantaj sağlayabilirdi.
- Je nettoierai.
Silk!
Passe pour Silk. Il avance.
Schneider mücadele için bekliyor, şimdi rakipten kurtuluyor.