English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Skills

Skills Çeviri Türkçe

208 parallel translation
Merci beaucoup, Skills.
Çok sağolun, çocuklar.
Tu parles comme Skills.
Bizim çocuklar gibi konuşuyorsun.
C'était l'année où le père de Skills nous a dit que le Père Noël n'existait pas.
Peder'in bize Noel Babanın gerçek olmadığını söylediği yıldı.
La virtuosité qui paie le loyer.
Hesabı Skills ödeyecek.
Tu sais quoi, Skills, t'as qu'à traîner avec Nathan à partir de maintenant.
Skills, neden bundan sonra Nathan ile takılmıyorsun?
Skills.
- Güzel.
- J'ai le mien.
Skills.
Tu sais, Skills, tu pourrais la garder.
Biliyor musun Skills, o hep senin olabilirdi.
Ecoute, j'ai travaillé dur pour être un membre de cette équipe, Skills.
Bak, bu takımın bir parçası olmak için çok çalıştım Skills.
Ça va prendre du temps avant que je sois de retour sur le terrain, Skills.
Sahaya dönmem biraz zaman alacak Skills.
Comment tu vas, Skills?
Nasılsın Skills?
Magnifique, merci Skills.
Harika. Sağol Skills.
Tu sais quoi, tu vas être surpris, Skills.
Çok şaşıracaksın Skills.
Tu connais Skills et Fergie, n'est-ce pas?
Skills ve Fergie'yi tanıyorsunuz değil mi?
Merci, Skills.
Sağol Skills.
Une grande victoire de Fergie et Skills qui s'imposent 15 à 13.
Öyle olmadığını söyleyin. Fergie ve Skills 15 - 13 kazandı.
Skills, Fergie, et Garbage.
Skills, Fergie ve "Garbage".
Ouais. Skills, j'ai compris, d'accord?
Evet, Skills.
Touche le Skills Hills.
Skills tepeleri'ne bir dokun.
Tu sais qu'il y a deux "L" dans "Skills", pas vrai?
"Skills", iki L ile yazılıyor, biliyorsun değil mi?
Ouais, mais elle prend Skills.
Evet. Ama o Skills'i seçecek.
- Je prepnds Skills.
- Skills'i ben alıyorum.
- Skills pour Bevin.
- Skills, Bevin'e.
- Je prends Skills.
- Skills benim.
Skills a appelé l'autre nuit, il te cherchait.
Geçen gece Skills telefon etti. Seni arıyordu.
Oh, et dis bonjour à Skills de ma part.
Oh, ve, uh, sen de Skills'e benden selam söyle.
Skills, allez.
Skills, haydi ama.
Skills, viens.
Skills, haydi ama.
Skills, t'es le meilleur nageur que je connaisse.
Skills, sen tanıdığım en iyi yüzücüsündür.
Moi, Skills, Mouth.
Ben, Skills, Mouth.
Tu crois qu'il y a un paradis, Skills?
Sence bir cennet var mıdır, Skills?
Skills.
Skills.
Skills n'est pas fan du grand air...
Skills, doğa etkinliklerinden hoşlanan bir tip değildir.
Skills, on part seulement pour deux jours.
Skills, sadece iki geceliğine gidiyoruz.
Skills, relax.
Skills, sakin ol.
Skills, j'ai dit que j'étais bonne pour les directions, par pour les choses à droite ou à gauche.
Skills, sana yön bulma konusunda iyiyimdir dedim. Sağımı solumu bilirim demedim ki.
Skills, qu'est-ce que tu fais?
Skills ne yapıyorsun?
Que font Bevin et skills?
Bevin ve Skills nerede kaldı?
Skills?
Skills? !
Oui, entre moi qui perd mon alliance et Bevin et Skill qui se perdent, ça a été un week-end riche en émotions.
Alyansımı kaybetmemle Bevin ve Skills'in kendilerini kaybetmeleri arasında hafta sonunun bayağı olaylı geçtiğini söyleye bilirim.
Je sais que tu ne voulais pas venir, Skills, mais t'es quand même venu.
Biliyorum. Buraya gelmek istemiyordun, Skills. Ama yine de geldin.
- Hey, Skills. Quoi de neuf, mec?
- Hey, Skills.
Oh, un panier par Skills et Lucas Scott qui vient nous rendre visite... deux faits rares.
Oh, Skills'den bir sayı ve Lucas Scott'tan da bir ziyaret... ikisi de pek nadir gerçekleşir.
J'aime Brooke, Skills.
Ben Brooke'u seviyorum, Skills.
Salut, Skills.
Merhaba, Skills.
Ton pote Skills.
Kankan Skills.
Ecoute, quelqu'un doit dire au vieil homme qu'on ne m'appelle pas Skills parce que je suis doué pour me retirer des échardes du cul.
Bak, birisinin ihtiyar herife bana kıçımdan parça çıkarmak konusunda... yetenekli olduğum için Skills demediklerini anlatması gerekiyor.
On ne l'appelle pas Skills parce qu'il est doué pour se retirer des échardes du cul.
Ona kıçından parça çıkarmak konusunda iyi olduğu için... Skills demiyorlarmış.
- Skills. Je suis sérieux.
Ah, ben ciddiyim.
Tu as trouvé quelque chose d'intéressant, Skills?
Orada işe yarar bir şeyler bulabildin mi, Skills?
Qu'en dis-tu, Skills?
Ne dersin, Skills?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]