Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Skymall
Skymall Çeviri Türkçe
43 parallel translation
- Achetés sur Skymall.
Hepsini Skymall'dan aldım.
Ils viennent de Skymall?
Onları Skymall'dan mı aldınız?
- Où est-ce que tu l'as eu?
Nereden aldin? Skymall'dan.
Ça vient de La Redoute.
Skymall'dan * aldım.
tout vient de La Redoute. * quand je suis contrarié, j'achète chez La Redoute.
Hepsi skymall'dan. Ne zaman canım sıkılsa, skymall'dan alışveriş yaparım.
Barney, le nouveau catalogue du Sky Mall.
Selam Barney. Yeni skymall kataloğu geldi.
Tu l'es. Oui, tu l'es. N'est-ce pas merveilleux que vous ne soyez plus folle?
Şuna bak, Skymall'da otomatik kedi mama kabı, otomatik su kabı ve otomatik kum kabı var.
Tu veux ce dentier que tu as vu sur SkyMall? - C'est mon rêve.
Skymall'da gördüğün şu yeni dişleri istiyor musun?
Le catalogue.
SkyMall.
Passe-moi le catalogue.
Şu SkyMall dergisini uzatsana?
Planet Saturn et Air France Mag aussi,
Sharper Image teklifimi düşünüyor. Skymall teklifimi düşünüyor.
Au pied du mont Hypermarché, dans la vallée Gadget?
SkyMall Dağı'nın eteklerinde ve Sharper Image vadisinde mi?
On a tous plongé nos têtes dans nos numéros de SkyMall.
Herkes öylece oturdu ve yüzünü bedava havayolu dergisine gömdü.
Skymall!
Skymall!
J'ai commandé plein de trucs.
Skymall'dan bir sürü şey sipariş ettim.
C'est aux antipodes de Skymall.
Burası Skymall'ın tam tersi.
289 dollars sur Internet.
SkyMall mağazasında 289 dolar.
Je me fiche de ce que dit la pub des bienfaits de ces trucs sur mes mollets.
SkyMall'ın, bunun hastalığımın geçmesine nasıl yardımcı olacağını söylediği umrumda değil.
Le nouveau numéro de Skymall.
"Skymall" un son sayısı. Müthiş.
En tête des ventes sur le net.
SkyMall'da en çok satan ürün!
Je suis un peu accro à SkyMall.
Bir SkyMall problemi yaşıyorum da.
Ça t'arrive de lire SkyMall?
Hiç SkyMall okudun mu?
Ce n'est pas comme ça qu'on y pense, mais c'est quelque chose qu'on peut dire rapidement, et la personne à qui vous parlez ne va pas être divertie, ou s'évanouir, ou prendre le catalogue de Skymall si vous êtes, disons, à côté d'eux dans un avion.
Bu konuda ne düşündüğümüzden çok, hızlıca söyleyebileceğiniz bir şey ve söyleyeceğiniz insan da yönlendirilmeyecek ya da bayılmayacak ya da Skymall kataloğunu almayacak, uçakta onların yanında olsanız dahi olmayacak.
Apres SkyMall, c'est le magazine le plus lu.
Outwest Havayolları'nda çıkıyor. SkyMall'un ardından en çok okunan ikinci dergi.
Et après environ une heure avec SkyMall, elle était fière de n'avoir acheté que deux choses :
Skymall okuyarak geçirdiği bir saat sonunda sadece iki parça eşya satın aldığı için kendisiyle gurur duyuyordu.
Je l'ai vu dans SkyMall magazine.
Teknoloji dergisinde görmüştüm.
J'en ai vu dans le magazine SkyMall mais non, j'ai pris un flingue en marshmallow.
O şekerleme tabancasını almam çok lazımdı.
Skymall.
Skymall.
Nous avons pour Jerry des écouteurs, et un paquet de cacahuètes, et le catalogue de Skymall.
Sana da kulaklık bir paket fıstık ve Skymall dergisi aldık.
C'est une assez bonne idée venant d'une personne qui pensait que Skymall était un centre commercial ( mail ) dans le ciel ( sky ).
Skymall'ın gerçekten gökyüzünde uçtuğunu düşünen birinden geldiği düşünülürse, bu oldukça iyi bir tavsiye.
La Fnac.
Skymall'dan aldım.
Ils ont le magazine Skymall.
Oh, bak, onlar var "Skymall."
Skymall.
"Skymall."
Saviez vous qu'on pouvait acheter toutes ces choses de Skymall même si vous n'êtes pas en avion?
Uçakta olmasanda bütün bunları Skymall'dan alabileceğini biliyor muydun?
Quelqu'un a fait ses courses au SkyMall.
Birileri online alışveriş sitelerinde gezmiş.
- On peut expédier à SkyMall.
- SkyMall'ın siparişi nakliyata hazırmış.
on dirait que tu vis dans un catalogue SkyMall.
SkyMall kataloğunda yaşıyormuş gibisin.
SkyMall...
SkyMall...
Ce R2D2 farfelu va être notre ticket de sortie.
Bu küçük SkyMall R2D2 buradan çıkış biletimiz olacak.
Qui s'abonne à ce torchon.
Kim "Skymall" a abone olur?
Si?
Skymall katalogunda görmüştüm, ama yoo!