English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Sporting

Sporting Çeviri Türkçe

25 parallel translation
Un détail du règlement les en a empêchés. C'est bien regrettable, n'est-ce pas.. mais tout cela va s'oublier je pense, ce soir, au cours de la soirée... offerte aux concurrents au Sporting-Club...
Her ne kadar kazanmalarına engel olabilecek bir çok detay varsa da bunlar önemsiz şeyler ve bu gece Spor Kulübünde yarışmacıların onuruna düzenlenecek ziyafette görmezden gelinebilirler.
The Sporting News devrait le savoir.
Basın bunu öğrenmeli.
Et The Sporting News n'en a rien dit.
Ve spor haberleri bunun hakkında hiçbir şey söylemedi.
Oswald! Nous déjeunons au Sporting.
Oswald, öğle yemeğini Sporting'de yiyeceğiz.
Il dirige le Commonwealth Sporting Club à Londres.
Londra'da Commonwealth Spor Kulübünü yönetiyor.
# # When you re sporting fresh breath. # # # # Before you strike # #
.. ve kadına saldırmadan ferah bir nefesin olsun.
"Sporting-Real Sociedad"...
"Sporting'le Real Sociedad oynuyor"....
Vous vous rappelez avoir acheté une batte en aluminium au magasin de sport "Big Five", il y a trois semaines?
3 hafta önce Big Five Sporting Goods mağazasından bir alüminyum beyzbol sopası aldığını da hatırladın mı?
Pas du genre de celles qu'on trouve dans la gazette des sports, je vous le garantis.
Ve bu oldukça ileri derece. Sporting New gazetesinin sayfalarında bulabileceğiniz cinsten değil. Bunu söyleyebilirim.
- En lisant le journal des courses?
- Ne, "Sporting Life" mı okuyordun?
- Je suis venu en "World Sporting Goods".
Torba.
Je cherche le numéro du Sung Sporting Club.
Affedersiniz. Birini bulmak istiyorum.
Il est à Run N'Gun Sporting Goods à l'angle de Victory et de Reseda.
Victory ve Reseda'nın köşesindeki Run N'Gun Spor Ürünlerinde.
Je vous ai vue en couverture de Sporting Life.
Sizi Sporting Life'ın kapağında görmüştüm.
M. Lansky est intéressé par le Colony Sporting Club.
Bay Lansky, Koloni Kumarhane Kulübü'yle ilgilenmeye başladı.
Après, j'ai joué au Sporting. J'ai dû quitter Madère à l'âge de 12 ans pour aller à Lisbonne, une ville différente, la capitale.
Sonra da 12 yaşındayken Madeira'yı bırakıp Sporting'e geçmek için Lizbon'a gittim.
Au Sporting, nous étions heureux d'avoir une nouvelle famille.
Sporting'de yeni bir aile bulduğumuz için mutluyduk.
Manchester United a signé deux joueurs importants aujourd'hui, le milieu de terrain brésilien Kleberson et la jeune star portugaise du Sporting de Lisbonne, l'attaquant Cristiano Ronaldo.
Manchester United bugün iki büyük oyuncuyla anlaşma imzaladı Brezilyalı orta saha Kleberson ve Sporting Lisbon'dan genç Portekizli forvet Cristiano Ronaldo.
Avec Cristiano en 2003... À ce moment-là, il lui restait un an de contrat au Sporting, La Juventus, l'Inter Milan, Milan, le Real Madrid, Barcelone, Valence... tout le monde voulait Cristiano.
Cristiano ile 2003'te Sporting ile bir yıllık kontratının kaldığı bir dönem oldu ben de Juventus, lnter Milan Milan, Real Madrid, Barcelona, Valencia ile çalışıyordum.
Mais ils voulaient tous qu'il reste au Sporting encore un an et qu'il aille chez eux la saison d'après.
Ama aynı zamanda herkes Sporting ile bir yıl kalmasını ondan sonra takımlarına gelmesini istedi.
"Ne t'en fais pas, il jouera au moins 50 % des matchs." Il a signé un contrat avec le Sporting, le soir même.
"... maçların yüzde ellisinde oynayacak. " dediği için o gece Sporting ile bir sözleşme yaptı.
Elle préférait les estivants du Sporting.
Yaz tatili için Sporting'e gelen insanları tercih ederdi.
Du Sporting News.
Spor haberlerinden.
Sporting News me fait couvrir ce procès du hockey.
Spor Haberleri bu hokey davasının üstünü örtmem için beni tuttu.
au Sporting, le traiteur pour le cinéma. Il faut passer des auditions!
Titus, burdan çık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]