English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Squeezé

Squeezé Çeviri Türkçe

26 parallel translation
On vous a squeezé, John.
Görünüşe bakılırsa sana haber verilmemiş.
Tu as squeezé le prix de ces options?
Sen az önce fiyatı yukarıya çekip satış mı yaptın?
Bookmaker squeezé il y a 10 ans par les Tchétchènes?
Dokuz, on yıl önce, bunun bahis defterini Çeçenler dürdü.
De l'aspirine et du squeeze.
Aspirin ve bastırıyorum.
Du squeeze?
- Bastırıcı mı?
- Squeeze : aussi appelé "oeil rouge" et "dame rose" Nom de marque :
Kızıl-Göz ve Pembe Kadın diye de anılır.
Donnez-lui du squeeze.
Ona bastırıcı verin.
Il détestait les piqûres, j'ai essayé de le faire passer au squeeze.
İğneden nefret etmişti.
Une nouveauté venue tout droit de la capitale funk du monde, Squeeze Me.
Dünyanın funk merkezinden yepyeni bir parça ile veda edelim : Squeeze Me.
/ / You gotta squeeze a little squeeze a little, tease a little more / /
/ / Yougotta squeeze alittle squeeze alittle teasealittle more / /
"Won't Get Fooled Again" et "Mama's Got a Squeeze Box"? On connaît nos chansons.
"My Generation", "Won't Get Fooled Again" ve "Mama's Got a Squeeze Box" şarkılarının kızgın, baş kaldıran The Who'suna ne oldu?
Biggie ton pote, 50 ton pote Appuie sur la détente laisse un pote
Biggie yo nigga, 50 yo nigga Squeeze the trigga'Ieave a nigga fo'sho *
- Je peux faire quelque chose?
Squeeze in the first units.
"Give a little squeeze and say, How do you do?" "There's something in my front pocket, There's something in my front pocket," "There's something in my front pocket"
Ön cebimde bir şey var, ön cebimde bir şey var, önce cebimde bir şey -
Ce coup-ci... Le cobra squeeze Ia mangouste!
Ama bu kez görünüşe göre, Hamster'ı kafa kola alan kobra kazanacak gibi.
Plus le squeeze est étroit, plus les chances d'endommager un des dispositifs sont grandes.
Ne kadar darsa, bir yaşam sistemine zarar verme olasılığı o kadar yüksektir.
À Pancake et Squeeze?
- Pancake ile Squeeze'e mi?
Comment vous savez que c'est eux?
Pancake ile Squeeze'i nasıI bildin?
Si on veut gagner, il faut choisir quelque chose qui passera l'épreuve du temps... comme Mona Lisa ou la musique de Squeeze.
Eğer diğerlerini yenmek istiyorsak zamana karşı koyacak bir şey seçmeliyiz. Mona Lisa gibi. Ya da Squeeze şarkıları gibi.
Squeeze her, don t tease her
* Sarıl ona, boş yere umutlandırma *
Tourne!
Squeeze!
Squeeze. Là.
Sert bir şekilde.
Tu veux le meilleur point de vue, on doit presser le citron pendant que tu fais comme une tranche de saucisson entre 2 tranches de pain.
Daha iyi bir görüş istiyorsan Lemon Squeeze'ye gitmeliyiz.. .. tabi, tostun içindeki salam gibi hissedeceksin.
- Meilleur épisode : Squeeze ou Drive?
- En iyi bölüm, "Squeeze" mi  "Drive" mı ?
- Squeeze.
- "Squeeze" tabi ki. 

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]