English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Squire

Squire Çeviri Türkçe

52 parallel translation
Dans l'Ouest de l'Angleterre, vivait un gentilhomme nommé Allworthy.
İngiltere'nin batısında bir zamanlar Squire Allworthy isimli bir adam vardı.
Dés qu'il eut quitté la peu honorable Molly, il alla rejoindre son aussi peu honorable pére, Black George, le garde-chasse du sire Allworthy.
Adı çıkmış Molly'nin yanından ayrılır ayrılmaz Molly'nin bir o kadar adı çıkmış olan babası Black George'a katıldı ki kendisi Squire Allworthy'nin de av bekçisiydi.
Attendez. ll est tombé sur les terres du sire Western.
Squire Western'in arazisine düşmüş.
Peu aprés la découverte de Tom, Bridget, sœur du gentilhomme, épousa un capitaine Blifil. Un fils naquit de leur union.
Tom bulunduktan kısa süre sonra Squire'ın kardeşi Bridget Kaptan Blifil'le evlendi ve bir oğulları oldu.
Bonjour, sire.
- Günaydın, Squire.
Et le sire Allworthy?
Ya Squire Allworthy?
La guérison du sire emplit Tom de joie, et ses précepteurs de déception.
Squire'ın iyileşmesi Tom'u sevince boğarken, hocalarını derin bir hüzün kapladı.
Voulez-vous m'ouvrir la gorge, sire?
Gırtlağımı kesmeye mi niyetlisin, Squire?
Il partit au bon moment, car qui arriva, sinon son bienfaiteur, le sire Allworthy.
Çok geçmeden Squire Allworthy de pansiyona teşrif eder.
Franklin Burroughs lV.
Squire Franklin Burroughs lV.
lVe du nom.
Squire.
L'agence Squire, Squire, Hackam et Machin...
.. Squire, Squire, Hackham.. diğeri neydi?
Ils ne sont pas en Espagne, ils sont juste à côté du téléphone.
.. yok, onlar İspanya'da değil.. Çalışma odasında telefonun yanında.. .. Squire, Squire, Hackham...
Squire, Squire Hackam...
- Squire, Squire, Hackham ve bir saniye..
Squire, Hackam, restez en ligne.
- Squire, Squire, Hackham.. Bir saniye..
Je viens de l'agence Squire, Squire, Hackam et Dudley.
- Emlakçıdan? - Ben, Squire, Squire, Hackham ve Dudley'denim.. - Hangisisin?
à côté du téléphone. Squire, Squire et Hackham...
.. Squire, Squire, Hackham ve..
- Où est le téléphone?
- Squire, Squire, Hackham ve Dudley..
Laissez faire Squire, Squire, Hackham et Poppy...
- Bırak Squire, Squire Hackham ve .. Poppy! halletsin..
C'est madame Neff, au 313 Squire Road.
Adım Bayan Neph, 313 Square Yolu'ndan arıyorum.
faites évacuer la salle.
Squire, odayı boşaltın.
Votre Majesté.
- Squire. - Efendim Majesteleri.
dépêche-toi.
Squire, acele eder misin?
L'agent Richard Squire. - Tu le connais?
Ajan Richard Squire.
Squire l'a peut-être fait de sa propre initiative.
Belki de Squire bunu kendi başına yapmıştır.
John Squire.
- John Squire.
Mes parents sont venus de Charlottesville dans notre break Ford.
Evet, ailemle beraber Ford Country Squire Marka arabamızla beraber Charlottesville'den gelmiştik.
Il avait une Country Squire.
Bir Country Squire'ı vardı.
Deux jours avant que Ian Brown, John Squire, Alan "Reni" Wren, and Gary "Mani" Mounfield ne marquent une ère sur les berges chimiques de la sale Mersey.
Ian Brown, John Squire, Alan "Reni" Wren ve Gary "Mani" Mounfield'ın, Mersey nehrinin kirli kıyılarını muhteşem tınılarıyla inletip, bir çağ açmasından iki gün önce.
Ça disait que je pourrais le trouver au motel Country Squire.
Country Squire Motel'de olacağını söylemişti bana.
Le frère de Daniel, Squire Boone, a souffert de nostalgie après l'hiver
Daniel'in kardeşi Sincap Boone, Valley Forge *'daki kış sonrası..
Selon la rumeur... Squire Boone se trouvait parmi eux.
Söylentiye göre, Sincap Boone da onlardan biriydi.
Venez, M. Hawley, les Shawnee ne pouvaient pas aider Squire Boone.
Gidelim Bay Hawley. Shawneeler Sincap Boone'a yardım edemedi.
Comment savez-vous pour Squire Boone?
- Sincap Boone'ı nereden biliyorsun?
Elle vous a parlé de Woody Squire?
- Sana hiç Woody Squire'den bahsetti mi? - Hayır.
Tu te souviens de lui? Elle ne veut pas parler de Woody Squire.
Evet, Woody Squire'le ilgili konuşmak istemiyor.
Bien, Woody Squire... Eyeliner et anneau à la lèvre. Il s'était percé lui-même et ça c'est infecté juste avant le bal de promo.
Woody Squire, sürme çekmiş ve dudak piercingini kendi delmiş biriydi.
C'est vraiment dommage que Woody Squire ne pouvait pas venir.
Woody Squire'ın gelememesi çok kötü oldu.
Edward Squire.
- Edward Squire.
Les talibans retenaient le capitaine Squier en otage dans la province de Kandahar.
Yüzbaşı Squire, Taliban tarafından ele geçirilmiş, Kandehar ilinde rehin tutuluyordu.
Le capitaine est descendu et a sorti Squier.
Yüzbaşı Conway uçaktan inip Squire'ı çıkardı.
Il a sauvé Squier.
O, Squire'ı kurtardı.
Craig Squier.
Craig Squire.
Le capitaine Squier est votre frère?
Yüzbaşı Squire. O ağabeyin mi?
Vous auriez fait pareil.
Yüzbaşı Squire, siz de aynısını yapardınız.
Squier a bien fait de changer d'avis.
Squire'ın fikrini değiştirmesi iyi oldu.
Quoi qu'il soit arrivé à Will ou Squier...
Will ile Squire arasında ne geçtiyse...
Ce n'est pas un hasard si Squier n'est pas dans cette réclame.
Squire'ın o reklamda olmaması boşuna değil.
On ne peut pas compter sur Squier.
- Squire'a güvenebileceğimizi sanmıyorum.
- L'agence s'en chargera.
- Bırak Squire, Squire, Hackham ve Dudley halletsin..
La Canne du châtelain.
Squire'ın bastonu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]