Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Striker
Striker Çeviri Türkçe
130 parallel translation
La partie suivante va bientôt débuter, un match en une période entre le Paysan et Karl le bastonneur.
"Yeni karşılaşma başlamak üzere. " İlk düşürenin kazanacağı Hayseed ile Karl van Striker güreşi!
"M. Charlie Bob Striker, Pecos, Texas."
"Bay Charlie Bob Striker, Pecos, Texas."
" Cher M. Striker, j'ai appris que vous aviez des chevaux en trop.
"Sayın bay Striker, duyduğuma göre sizde gereğinden fazla at varmış."
Alors je me suis dit, "Striker, les bêtises, ça te connaît, mais ça fait trop longtemps que tu n'en as pas fait."
Sonunda şöyle dedim, "Striker, hayatta çok aptalca şeyler yaptın." "Ama son zamanlarda yapmadın ve geciktin." Geç kaldığım için üzgünüm.
Striker, ici Rouge Leader.
Striker, burası Kızıl Lider 4.
Striker! On fait une pause?
Hey, Striker, mola verelim mi?
M Striker est le seul.
Bir tek Bay Striker var.
M. Striker, je ne connais rien aux avions, mais je sais que vous êtes le seul à pouvoir piloter.
Bay Striker, uçmayı bilmem ben. Şu anda burada uçağı idare edebilecek tek kişi sizsiniz.
Ted Striker.
Ted Striker.
Striker était un excellent pilote de tête.
Ted Striker berbat bir uçuş lideriydi.
M. Striker est notre seul espoir.
Bay Striker tek şansımız.
J'ai connu ce Striker pendant la guerre.
Savaşta Striker'la uçtum.
Ted Striker était un excellent pilote de tête il y a longtemps.
Striker uzun zaman önce çok iyi bir filo lideriydi.
Passez-moi Striker.
Pekala. Striker'ı hoparlöre verin.
Striker?
Striker?
Striker, ici le Capitaine Rex Kramer.
Striker, eski Kaptan Kramer konuşuyor.
- Restez en ligne, Striker.
- Beklemede kal Striker.
Avez-vous déjà piloté un multi moteurs?
Striker, daha önce hiç tek motorlu uçak kullandın mı?
Striker, écoutez et écoutez bien.
Striker, dinle, çok iyi dinle.
Striker, J'aimerais vous dire quelque chose.
Striker, bir şey söylemek istiyorum.
Très bien, Striker.
Pekala Striker.
Je ne mentirai pas.
Yalan söylemeyeceğim Bay Striker.
Striker, cet avion ne peut atterrir.
Striker, o uçak tek başına inemez.
Ne soyez pas idiot.
Aptal olma Striker.
Striker, on va à la tour.
Striker, kuleye gidiyoruz.
On peut peut-être les sauver, si Striker peut atterrir.
Striker uçağı zamanında indirirse onları kurtarma şansımız var.
Striker, vous arrivez trop vite!
Striker, fazla hızlı geliyorsun.
Attention! Lève le nez!
Striker, burnunu kaldır.
- Striker, ça va?
- Striker, sen iyi misin?
Ted Striker fait partie de ton passé.
Ted Striker artık mazimizin bir parçası.
Ted Striker avait raison quand il a testé ce tas de ferraille. Et qu'est-ce que ça lui a rapporté de dire la vérité?
Ted Striker o hurdanın deneme pilotluğunu yaparken haklıydı oysa gerçeği söylemenin karşılığında ne aldı?
Ted Striker!
Ted Striker.
Et, M. Striker, n'est-ce pas vrai que cet accident résultait directement de votre incompétence?
Ve Bay Striker, kaza düpedüz yetersizliğinin bir sonucu oldu, doğru değil mi?
Ted Striker s'est replié sur cet argument.
Ted Striker alana yaklaşırken göçtü.
Lors de cette nuit fatidique, Ted Striker sauva l'avion.
Ve o felaket gecesinde uçağı Ted Striker kurtardı.
M. Striker a agi de façon exceptionnelle. Les passagers étaient très inquiets.
Bay Striker olağanüstüydü yolcular endişeliydi...
M. Striker a pris les commandes et a posé l'avion en toute sécurité.
Bay Striker kontrolü devraldı ve uçağı güvenli şekilde indirdi.
Je ne serais pas en vie aujourd'hui sans M. Striker.
Bay Striker olmasa, bugün hayatta olmayacağımı biliyorum.
Je volais avec Striker pendant la guerre.
Savaşta Striker'la uçmuştum.
Striker était chef d'escadrille.
Striker filo lideriydi.
Non, le pauvre Striker n'avait plus le contrôle du bombardier.
Buddy, bombardımancıydı fakat Striker beceremedi.
- Qui, Striker?
- Andy mi dağıldı?
Non, Striker ne se démontait pas, mais le bombardier, oui.
Andy navigasyoncuydu. Dağılan Buddy idi.
- Striker craquait?
- Howie mi çıldırmıştı?
Oh, non! Striker était solide, mais le bombardier, non.
Hayır, Howie en iyi kuyruk nişancısıydı.
- L'avion, oui, pas Striker.
Andy kaldı. Buddy atladı.
M. Striker a subi un examen psychiatrique.
Bay Striker psikiyatrik muayeneden geçti.
A l'issue de cet examen, quel est votre verdict sur M. Striker?
Bay Striker hakkındaki izlenimlerinizi anlatır mısınız?
Alors, Docteur, Ted Striker était-il capable de piloter cette navette?
Sizin görüşünüze göre Ted Striker mekiği uçurabilecek durumda mıydı?
M. Striker.
Bay Striker.
Striker, tu dois m'écouter.
Striker, beni dinlemelisin.