Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Styles
Styles Çeviri Türkçe
351 parallel translation
Pourquoi ne pas essayer différents styles dans la même couleur?
Tamam, neden aynı renkte farklı tarzlar denemiyoruz?
Mais nos styles sont différents.
Tarzımızı karşı karşıya getiricez. Hep farklı çalıştık.
Et ils leur donnent des airs de temples grecs, de cathédrales gothiques, leur collent tous les styles antiques inimaginables juste parce que d'autres l'ont fait.
Ama onları da Yunan tapınakları, Gotik katedraller ya da sırf daha önce yapıldığı için kopyalayabileceklerini sanarak antik uygarlıkların kırması bir tarzda yapıyorlar. Söyledim onlara.
Oui, je sais, mais... les temps ont changé, les styles aussi.
Evet biliyorum, ama... Zaman değişti. Tarzlar değişti.
Excusez le disparate des styles.
Bu tuhaf tarz karışıklığının kusuruna bakmayın.
Nos styles diffèrent autant que nos maîtres.
Dövüş tarzımız farklı
Elle a épousé un Styles du comté de Hodge.
Hodge County'den bir Styles ile evlendi.
Je ne connais guère ces styles de lutte orientale dans lesquels vous excellez. Mais je vais quand même vous foutre une peignée.
Yüksek notlarla tamamladığın o süslü doğu tarzı pahalı eğitimlerin hiç birini almadım ama seni yeneceğim.
Ricky et Maurice vous offre toute une variété de styles pour le parfait petit escaladeur.
Uzaklıkta. Ricky ve Maurice şık dağcıya çok çeşitli saç modelleri sunmaktadır.
Il existe plusieurs styles d'architecture :
Ve çok çeşitli mimari tasarımlarla ilgilenirler :
Il connaît les styles.
Tüm dönemlerden haberi var.
Les deux équipes ont de bons joueurs et des styles différents.
İki takımında iyi oyuncuları ve farklı stilleri var.
Continue comme ça. En direct du Centre Parker, la soeur soul LaVonne Styles. Entrez.
Parker Center'den naklen, ben LaVonne Styles.
Du Centre Parker, ici LaVonne Styles pour KGYS. Salut.
KG YS haberleri için Parker Center'den LaVonne Styles'i dinlediniz.
Pour qualifiier les adversaires et leurs styles différents... reprenons le titre d'un magazine de sport : "Cromagnon contre le Chevalier".
Bu gece dövüşte, tarzlar birbirinden farklı. Bir dergi, mağara adamına karşı bir şövalye diye yazdı.
Nos styles sont différents.
Ben gerginken beni nasıl özümseyeceksin salak herif?
Styles français, espagnol, Tudor, japonais.
Fransız tarzının yanında İspanyol, Tudor stilini de var.
On reprend la boxe aux 5 styles que je vous ai apprise.
Pekala, hadi size birkaç gün önce öğrettiğim Beş Hayvan Stilini çalışalım.
Ils ont deux styles différents.
Değişik dövüş stilleri nasıl da hemen belli oluyor.
À l'époque des Song, le Grand Bodhisattva, après 7 années de méditation dans une grotte, inventa les neuf styles de la Paume de Bouddha, qui devint le plus puissant des arts martiaux.
Sung Hanedanının seçkin rahibi Rulai Tianzun... 10 bin Buda maparasında inzivaya çekildi 7 yıllık meditasyondan sonra, Buda Aya'sını geliştirdi Bu gelmiş geçmiş en güçlü kung fu tekniğiydi
Mes yeux! Je t'aurais transmis les huit styles de mon art martial si je voyais encore.
Gözlerim... görseydi sana tüm hamleleri öğretirdim
Je t'enseigne quatre styles de mon art.
Sana Buda Aya'sının 4 hamlesini öğreterceğim
Cet art a combien de styles?
Toplam kaç hamle vardı?
Huit styles en tout.
Hepsi 8
La femme ne peut maîtriser que quatre styles.
( geri kafalı, kızlar istese 10 bin hamleyi bile yalar yutar : P )
Maître a gravé ses styles sur des vases. J'ai trouvé!
Long Abi, usta sonuncu darbeyi... bu vazolara kazımıştı işte bu!
Le concept d'affrontement entre les styles est la clé de ces formes de "rockin" ( "combat." )
Rakibin ve stilin idealleri tüm şekillerin kıvrımlarındadır.
Il y a deux styles de graffiti qui essaient de, tu vois, co-exister l'un avec l'autre.
Graffiti yapmayı deniyor isen iki stil vardır, bilirsin, her biri ile bir arada.
C'est bête pour Styles.
Styles'ın başına gelenler çok fena.
Tu ne te souviens pas d'Henry Styles?
Henry Styles'ı hatırlamıyor musun?
Mme Styles.
Bayan Styles.
Henry Styles.
Henry Styles.
Forrester et Styles, ça fait deux, non?
Forrester, Styles gibi değil, değil mi?
Oublie Styles, d'accord?
Styles'ı unut!
Je me fous de Styles, de toi, et de ta culpabilité!
Allah Styles'ın da, senin de, şu suçluluk duygunun da cezasını versin!
On a conduit l'affaire Styles ensemble, tu as fait du bon boulot.
Styles davasında benimle çalıştın ve iyi iş başardın.
Ministére public contre Henry Styles.
Henry Styles davası.
Comment as-tu découvert pour Styles?
Styles'ı nereden öğrendin?
Ministére public contre Henry Styles...
Henry Styles davası.
Il a été abattu sur les lieux, ce matin, par l'agent Jack Styles.
Adam bu sabah olay yerinde güvenlik görevlisi Jack Stiles tarafından vuruldu.
"Styles de vie" est fier de vous présenter un coup d'œil inédit à la maison américaine numéro un.
Yaşam tarzları Amerika'nın muhteşem, bir numaralı evine yakından bakmanızı sağladı.
Heifetz et Bronkin ont des styles et techniques différents. Mais vous les combinez de manière remarquable.
Heifetz and Bronkin'in birbirlerine tamamen zıt stilleri ve teknikleri vardır, yine de onları başarıyla birleştirdin.
On peut y voir une influence des styles turc et égyptien. Et c'est...
Üzerindeki Türk ve Mısır stilinin etkisini görebilirsiniz.
L'oeuvre suggère le traitement libre des formes attribué au fauvisme, mais essaie improprement cependant de juxtaposer les styles disparates cubistes de Picasso et Léger.
Bozuk perspektif ve renk kullanımı Fovizm'i düşündürse de, bu, Picasso ve Leger'in birbirinden tamamen farklı... kübik tarzlarını uygunsuz biçimde yan yana koyma çabası gibi.
L'usage de la couleur indique également..... un mélange un peu hasardeux de styles discordants.
Ayrıca renk kullanımı da... birbiriyle çatışan tarzların rastgele karışımı gibi.
Je suis programmé pour reproduire les styles musicaux de 300 violonistes de concert, entre autres Heifetz, Menuhin et Tataglia.
Üç yüzden fazla konser kemancısının... kişisel stillerini kopya edebilirim, bunlara Heifetz, Menuhin ve Tataglia da dahil.
M. Styles.
- Bay Styles.
" Je soussignι, Tre Styles... sain de corps et d'esprit, m'engage a ιviter les disputes... physiques ou verbales, jusqu'a la fin de l'annιe scolaire.
" Ben Tre Styles, akıl sağlığım yerinde olarak bu yıl okulun geri kalanında hiçbir fiziksel ya da sözlü tartışmaya girmeyeceğimi kabul ediyorum.
Si je ne me conforme pas a cet accord, j'irai vivre... chez mon pθre, M. Fyrio Styles. "
Buna uymazsam babam Bay Furious Styles'la yaşayacağım. "
mélangeant les différents styles.
Diğerleri ile karşılaşabilmek için başvurmamız gerektiğini söyledi.
- Bonjour, ici LaVonne Styles.
- Alo...