Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Sweetheart
Sweetheart Çeviri Türkçe
42 parallel translation
Mon tendre amour Mon tendre amour
Sweetheart Sweetheart
Je me mêle peut-être de ce qui ne me regarde pas, mais il faudrait en parler. Des saignements de nez?
Listen, sweetheart, this may be butting in where I don't belong but don't you think someone should say something?
America's sweetheart.
Amerika'nın gözbebeği.
# My sweetheart, my own #
# Sevgilim #
C'est un Krusty spécial Noël qui vous est offert par ILG, la société qui vend les composants chimiques de votre cadavre, et par les Petits Coeurs, une filiale de la société ILG.
Krusty tarzı bir Noel. Öldükten sonra vücut sıvılarınızı satan ILG firması ve ILG'nin alt kuruluşu olan Li'l Sweetheart Cupcakes firmasıyla birlikte.
Ma puce?
Sweetheart?
Ecoutez, Uncle Sweetheart organise un concert de bienfaisance.
Pekala, dinleyin! Sevgili Amca bir yardım konseri düzenliyor.
Uncle Sweetheart, c'est la guerre ici, je sais pas si t'es au courant.
- Sevgili Amca... Bilmiyorsundur diye söyleyeyim burada bir savaş veriyoruz.
Qu'est-ce que tu mijotes, Sweetheart?
Neler çeviriyorsun Sevgili?
Fallait le faire avant, Sweetheart.
Benim yanımda doğmuş olman gerekir Sevgili.
C'est ton problème, Sweetheart, tu fais rien à moitié.
İşte senin özelliğin de bu Sevgili. Yaptın mı tam yapıyorsun.
Sweetheart...
Sevgili!
J'ai l'exclusivité, Sweetheart, exact?
Bana özel olarak haber verecektin, Sevgili, öyle değil mi?
Tout ce que tu fais dans la vie a un prix, Sweetheart.
Hayatta yaptığın her şey için, Sevgili... ödeyeceğin bir bedel vardır.
sweetheart, qu'elle voulait dire ce qu'elle a dit.
Tatlım, annen hissetiklerini söylerdi.
Lire à haute voix "Sputnik My love" de Murakami.
Yüksek sesle Murakami'nin "Sputnik Sweetheart" sini okudu.
Desperate Housewives - Saison 3 Épisode no 6 "Sweetheart, I Have to Confess"
DESPERATE HOUSEWIVES S03-E06 SWEETHEART, I HAVE TO CONFESS
Case, peut-être que ce ne serait pas la fin du monde si tu n'étais pas nominée pour être "Omega Chi Sweetheart".
Case, "Omega Chi Perisi" ne aday gösterilmemek belki de dünyanın sonu değildir.
Aucune soeur n'a jamais été élue Présidente de ZBZ sans avoir été d'abord "Omega Chi SweetHeart".
Bugüne kadar hiç kimse, önce "Omega Chi Perisi" olmadan, ZBZ başkanı seçilmedi.
Donc tu me demandes d'abandonner la course Omega Chi Sweetheart pour le bien de ZBZ?
Yani söylemek istediğin, derneğin iyiliği için yarışmadan çekilmem gerektiği mi?
Chéri, il est ici juste pour la journée, et Bill est là.
Sweetheart, sadece bir günlüğüne eve geldi ve Bill'de burada.
T'as essayé de ruiner mes chances d'être Chérie d'Omega Chi.
Omega Chi Sweetheart'ı olma şansımı sabote ettin.
Mon coeur, Vous pouvez rester avec Taylor?
Sweetheart, Eğer Taylor ile kalmak istiyorsunuz?
- You want a drink? - You got it, sweetheart!
Konuk, canım
Bien sur, sweetheart.
- Hey, bunun bir strateji toplantısı olması gerekiyordu. - Tabi ki, hayatım.
One more second, sweetheart, we ll have you out of here.
Bir saniye daha, tatlım, Seni oradan çıkaracağız.
♪ And Paddy here s lost his banjo ♪ I wouldn t part from my sweetheart
# Paddy de banjosunu kaybetti, ben aşkımdan ayrılmam
♪ You're my sweetheart ♪
# Sen benim bir tanemsin #
♪ you re my sweetheart ♪
# Sen benim bir tanemsin #
Donnie, reste avec nous, sweetheart, ok?
Donnie, bizimle kalman gerek. Tamam mı, canım?
♪ Life could be a dream, sweetheart ♪ ♪ Hello, hello again ♪
# İşte o zaman tatlım, olacak hayat rüya gibi #
♪ Life could be a dream, sweetheart ♪
# İşte o zaman tatlım, olacak hayat rüya gibi #
Le Babylove L'il Sweetheart Safe 4 Ever and Ever.
Bebek Sevgisi Küçük Sevgili Sonsuza Kadar Güvenli modeli.
En fait c'est plus qu'un magazine, sweetheart.
Aslında sadece bir dergiden çok daha fazlası canım.
Sweetheart, je t'aime.
Aşkım seni seviyorum.
" "SHE'S HIS SWEETHEART" " " "HE'S HER MAN" " - Joyeux anniversaire.
Mutlu yıllar.
Viens dans les bras d'Uncle Sweetheart.
Sevgili Amca'n seni bir kucaklasın.
- Non, Sweetheart, il y en a trop.
Çok şarkı istiyorlar gibi geldi.
Je sais pas, Sweetheart.
Bilmiyorum Sevgili.