Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Tesla
Tesla Çeviri Türkçe
260 parallel translation
hé ho, vaisseau "RSS Tesla".
Merhaba, RSS Tesla.
bienvenue a la base 44 de Terracor vaisseau "RSS Tesla".
RSS Tesla... Terracor istasyonu 44'e hoşgeldiniz.
amenes moi au "Tesla".
Tesla'ya gitmek istiyorum.
veuillez preciser le numero d'enregistrement du "tesla" maintenant.
Lütfen Tesla'nın sicil numarasını belirtin.
"RSS Tesla", enregistrement... merde.
RSS Tesla, sicil numarası...
vous etes l'équipe du "RSS Tesla"?
Siz, RSS Tesla'nın mürettabatı mısınız?
Jack montre à Meg sa bobine de Tesla
Jack, Meg'e Tesla Bobinini Gösteriyor...
Jack, tu me parles de ta bobine de Tesla?
Bana şu Tesla bobininden söz edecek misin?
Je l'ai montée d'après les plans de l'inventeur Nikola Tesla.
Onu Nikola tesla'nın orijinal çizimlerine göre yaptım.
Tesla a inventé la lumière fluorescente.
Florasanı Nikola Tesla icat etti.
Même le groupe rock Tesla.
Hatta Rock Grubu Tesla bile...
Tesla était un authentique génie.
Tesla gerçek bir dahiydi.
Nikola Tesla voyait la Terre comme un conducteur de résonance acoustique.
Nikola Tesla... toprağın çok iyi akustik... iletken olduğunu söylerdi.
Mais si Caplan s'est trompé d'un seul micro tesla, on risque la catastrophe.
Ama efendim, Caplan küçük bir tesla kadar bile yanıldıysa her şey ters gidebilir.
C'est une machine à 3 bobines de tesla...
Bu bir tesla makinesi...
S'ils l'ont pas trop sonné, ce sera un Tesla.
onda bu kafa olmasa, şimdi daha kötü durumda olurdu.
Mais fini les temps à joué dans le garage avec des bobines Tesla.
Tesla bobinleriyle priz yapıp garajda fişek yaktığımız günler sona erdi.
Comme je sais que tu es dans une phase "Rock Metal", j'en ai profité, je t'ai acheté un vinyle de "Tesla".
80'lerin metal müziğini ne kadar sevdiğini biliyorum. Ben de sana ilk Tesla plağını aldım.
- Je viens voir Tesla.
- Tesla'yı görmeye geldim.
Tesla m'envoie ici quand ça tonne.
Tesla fırtınalı havalarda beni buraya yollar.
Tesla l'a faite pour un confrère.
Tesla başka bir sihirbaza bir makine yaptı.
M. Tesla fait des machines insolites pour personnes insolites.
Bay Tesla sıradışı insanlar için sıradışı makineler yaptı.
Pour avoir électrifié la ville, Tesla a l'usage du générateur.
lazım olunca jeneratörleri kullanmamız karşılığında verdi.
M. Tesla ne veut effrayer personne.
Bay Tesla kimseyi korkutmak istemiyor.
L'énergie miracle de Nikola Tesla, gratuite et propre.
Nikola Tesla'nın mucizesi. temiz enerji.
Messieurs dames... je suis navré, on formule des objections... A juste titre!
üzgünüm ama Bay Tesla'nın sunuşunun güvenliği konusunda itirazlar var.
Signé Thomas Edison et sa campagne de calomnie, face à la supériorité du courant alternatif de M. Tesla!
Bay Tesla'nın olağanüstü dalgalı akımını karalama kampanyasının bir parçası.
Nous avons prié M. Tesla de revoir sa présentation.
Bay Tesla'dan sunumunu tekrar gözden geçirmesini istedik.
Tesla accepte de me voir.
Tesla beni görmeyi kabul etti.
Il y a un problème?
Bay Tesla?
Dans une semaine, ça ira.
- Haftaya hallederiz. - Tesla.
"Tesla" n'est que la clé de mon journal, pas de mon tour.
numaramın değil.
Tesla!
Tesla!
Tesla n'a jamais fait de telle machine.
Tesla benim istediğim makineyi hiç yapmadı.
J'espère que mon argent a financé un projet plus utile.
Umarım paramla yaptığınız şey neyse faydalı olmuştur Bay Tesla.
Comme de celui de M. Tesla.
Bay Tesla'nın gitmesine de üzüldük.
Son avertissement est aussi vain qu'il le pensait.
Tesla'nın uyarısına tahmin ettiği gibi aldırış etmedim.
Avec précaution, au cas où Tesla n'aurait pas pallié ses ratés.
Bütün ufak tefek sorunlarının çözülmemiş olma ihtimaline karşı önlem aldım.
C'est un senior à Tesla.
Tesla'da son sınıf öğrencisi.
- Tu as pris ce métal à Tesla?
Peki hurda metal Tesla'dan mı geldi?
De Vinci, Tesla, Einstein.
Da Vinci, Tesla, Einstein.
On est à 3 min de l'école, shérif.
- Tesla okuluna 3 dakika uzaklıktayız, Şerif.
Le jury de science de Tesla accorde le 1er prix de cette année, ainsi qu'un stage d'un an à Global Dynamics... à Megan Harrington.
Tesla okulu bilim fuarı bu yılın ilk ödül alan adayını ve Global Dinamik'te bir yıllık stajyerini seçti. Megan Harrington.
Mais un certain Nikola Tesla a fait breveter l'idée de la radio en 1896.
Gerçek şu ki, Nikola Tesla adında biri 1896'da radyo temel tasarımının patentini almıştı.
Tesla a poursuivi Marconi jusqu'à sa mort, en 1943.
Tesla, Marconi ile savaşını 1943'te öldüğü güne kadar sürdürdü.
Cette année-là, la Cour Suprême a invalidé le brevet de Marconi, reconnaissant que Tesla avait inventé la radio. Carter.
Aynı sene Yargıtay, Marconi'ye ait patenti geçersiz kılıp radyonun mucidinin Tesla olduğunu onayladı.
L'intensité du champ magnétique reste constante, à environ 5 Tesla.
Manyetik alan yaklaşık 5 tesla oranında sabit. ( Ç.N : Tesla... 1 weber / m2 karşılığı uluslararası sistemin manyetik alan birimi )
Un aimant maintenant augmenté à 50.000 teslas.
Fark etmez. Artık, ellibin Tesla'ya ayarlanmış bir mıknatıs.
- On va prendre Tesla?
- Rico, Tesla'yı yenecek miyiz?
Et rien à voir avec la bobine Tesla.
Ve o bir tesla bobini değil.
Alley!
Tesla!