English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Track

Track Çeviri Türkçe

84 parallel translation
Avec cette vieille poulette, on a gagné des concours au Track.
Bir zamanlar bu yaşlı çirkin kadın ve ben The Track'taki yarışmaları kazanırdık.
- C'est quoi, le Track?
- Track da ne? Track mı? Ne...?
Prenez le half-track, coupez travers ce champ jusqu'la ferme.
Paletli taşıyıcıyı al. Çiftlik evine giden tarladan geç.
Dans le half-track?
Paletli taşıyıcılara mı?
Le half-track a été bousillé!
Yarı paletli araç harap oldu!
Sergent, amenez le half-track et remorquez le vaisseau.
Çavuş, şu kamyoneti buraya getir ve de şu dalgıçlara kablo bul.
Je lis Road and Track.
Road Track.
Johnny Roselli était l'un des gangsters... qui ont monté Track 2 à Cuba.
Johnny Roselli Kübadaki Track2 kuran bir gangsterdir.
Je comprends pas. Track 2, c'est le Chili.
Şunu anlamıyorum.Track2 Şilidir.
Partout où il faut une intervention capitale... il y a Track 2.
İdam kararına ihtiyaç duyulan yerlerdi. Orası Track2 ydu.
À Cuba, Track 1 était l'invasion de la baie des Cochons.
Kübada Track1 Domuzlar körfezi saldırısıydı.
Track 2 était notre idée.
Track2 senin fikrindi.
Et nous avons organisé Track 2.
Öyleyse Track2 yi bir araya getirelim.
- pourquoi il a pas annulé Track 2?
Track 2 yi iptal etmedimi?
Il venait de découvrir Track 2.
Track2 yi bulmuştu.
Je viens récupérer ma cassette.
Eric, eight-track'ımı arabadan almalıyım
"Trisha, pourquoi tu n'irais pas nous rendre visite toi et ton frère pendant les vacances..." "... au lieu de partir avec ce sympa "M. Poli-Sci-Track-Team Guy?"
" Trisha bahar tatili için neden o bay mükemmel yerine erkek kardeşinle eve dönüyorsun.
Ils devaient bien finir par réaliser que leurs recettes augmenteraient avec du sang sur la piste.
It was a matter of time before they realized their take would go up if they got blood on the track.
Bouge-moi ce corps, la sportive.
Move that, little lady in a track suite.
Tu peux croire que ce vieux bar est toujours ouvert... le Track and Turf?
O mekanın hala ayakta durduğuna inanabiliyor musun?
And don t you know That you are right on track
Bilmiyor musun doğru yoldasın
Fournitures pour aveugles
Lookin'back on the track, gonna do it my way
Une cassette 8-pistes?
8-track kaset mi?
Une cassette 8-pistes.
Bir 8-track.
Je- - Où est le 8 pistes? !
Ben- - 8-track kaset nerede?
- Je me cache, et on se retrouve à la track de chemin de fer.
Raylarda bekleyeceğim.
Hé, tu penses que "track me down" devrait passer avant ou après...
Sence "izimi sür", "her zaman" dan önce mi yoksa sonra mı gelmeli? - "Rolling Stone" şeyi bu akşam mıydı?
# Oh, we re losing track, and I know #
# Yolumuzu kaybetmeye başladık #
Realty Track annonce que 900 000 déjà, une paraphrase de cette vieille pub, ces mecs qui aiment l'équité privée, ils font de l'argent à la vieille école...
900,000'in üzerinde gayrimenkulün... Köklü bir TV kanalı bu sermayedarların kazançlarını eski moda yolla yani "çalarak" elde ettiklerini bildirdi.
La balle vole vers la gauche... vole... vole... - est attrapée sur la warning track.
Sola doğru yüksek top gidiyor gidiyor...
Trois terroristes tués par le TRACK L'une des victimes du groupe militaire TRACK
Terörist barınağı, TRACK askeri birlikleri tarafından yok edildi.
♪ l'm on the right track, baby, I was born this way ♪
♪ Doğru yoldayım, bebeğim, Böyle doğrum ♪
♪ l'm on the right track, baby, I was born this way ♪
♪ Doğru yoldayım bebeğim Böyle doğdum ♪
♪ l'm on the right track, baby ♪
♪ doğru yoldayım bebeğim ♪
♪ l'm on the right track, baby, I was born this way ♪
♪ doğru yoldayım bebeğim ben böyle doğdum ♪
♪ l'm on the right track, baby, I was born this way ♪
♪ ben doğru yoldayım bebeğim ben böyle doğdum ♪
♪ l'm on the right track, baby, I was born this way, hey. ♪
♪ Ben doğru yoldayım bebeğim ben böyle doğdum hey ♪
And I tread a troubled track
* Ve bir yol izledim, çok sancılı *
Que dois-je faire?
Birinci track. Bir şey yapmama gerek var mı?
Je t'aime tellement, Track.
Seni çok seviyorum Ttrack.
Un Panzer et un half-track.
Bir tank ile bir askeri araç var.
C'est... ♪ right track, baby, I was
- Bu şekilde.
As-tu aimé Track Of My Tears, probablement la dernière véritable chanson d'amour jamais écrite?
'Tracks Of My Tears'i sever miydin? Bu şarkı belki de yazdığı son aşk şarkısıydı? Onu beğenmene sevindim Jim.
Traduction : track Correction : Lavie TOEI COMPANY, LTD
Toei Sunar...
# Oh, we re losing track #
# Yolumuzu kaybetmeye başladık #
On a track
* Rayında giden bir tren gibi *
Anvil
Track Sector
Double piste.
* * Sevmekten mutluluk duyacaktı * * Double track.
Unité TRACK, Danemark
Clas Greve ( Danimarka, TRACK )
Track of my tears et quoi d'autre?
Başka hangi şarkısı?
l'll track you down, girl
Finn, bir şeyler yap!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]