English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Tracy

Tracy Çeviri Türkçe

3,010 parallel translation
Respire!
- Tracy, nefes al. Tracy!
Allez, respire.
Tracy, nefes al!
Respire, Tracy.
Nefes al, Tracy!
Réveille-toi, ma chérie.
Geri dön, Tracy. Geri dön.
Je t'ai vue, Tracy.
Seni gördüm, Tracy.
Reste avec moi.
- Tamam. - Benimle kal, Tracy.
J'ai un problème avec Tracy et Jenna.
Kenneth, bir Tracy ve Jenna sorunum var.
- S'ils l'apprennent, ils seront jaloux. { \ pos ( 192,220 ) } Et même si j'en ai envie, je ne peux pas les gifler.
Eğer Tracy ve Jenna bunu duyarlarsa kıskançlık edip tavır alırlar ve her ne kadar istesem de onları çocuk gibi dövemem.
{ \ pos ( 192,220 ) } Ils passeront donc la journée au maquillage, { \ pos ( 192,220 ) } pour faire un moulage de leur visage.
Yani Tracy ve Jenna günleri makyaj odasında yüzlerinin tam bir plaster kalıbını yaptırarak geçirecekler.
Et je n'ai jamais dit que Tracy savait s'exprimer.
Ya da Jenna'nın saç çiftliği olarak kullanmak için bir İsveçli dadıyı kaçırdığını ve hiç Tracy temiz ve rahat konuşan birisi demedim.
Hier, on a dû l'écouter pendant des heures.
Ama dün Tracy ve ben, saatlerce Kenneth'ın konuşmasını dinlemek zorunda kaldık.
- Ça va, Tracy?
İyi misin Tracy?
C'est de pire en pire.
Tracy, rüyalarım kötüleşiyor.
- Tracy, c'est le matin.
Tracy, sabah olmuş.
Génial.
Bu harika Tracy.
La tête de Tracy change de taille.
Tracy'nin kafa yapısı değişip duruyor.
Mis à part Tracy, je suis la meilleure du show!
Tracy'nin haricinde, bu şovdaki en insani kişi benim!
Non, c'est normal.
Hayır, Tracy, bu gayet normal.
Depuis sa nomination, il se prend pour Sean Penn.
Tracy Altın Küre'ye aday olduğundan beri kendini Sean Penn sanıyor.
Maintenant, les seuls films de Tracy Jordan traiteront de l'Holocauste, de Georgia O'Keeffe, ou des deux.
Bundan böyle Tracy Jordan'nın yapacağı tek film ya katliamlarla, ya da Georgia O'Keeffe'le ya da ikisiyle de ilgili olacak.
Aujourd'hui, Tracy ne sortira pas de sa loge.
Liz, Tracy bugün soyunma odasından çıkmayacak. Hadi ama!
- Et je lis. On a pris son téléphone, son portefeuille...
Ayrıca Tracy'nin cep telefonunu, cüzdanını...
Où est Tracy?
Tracy nerede?
Où est Tracy Jordan, putain?
Tracy Jordan nerede ulan!
Bravo, Tracy.
Tebrikler. Geldik Tracy.
Vous avez gagné!
Başardın! Tracy Jordan.
- J'essaie, vous me dites de tirer.
Sen de çek deyip duruyorsun. Tracy, ben tuşa basarken sen çekersen...
N'étant pas éternel, j'ai filmé un conseil pour tout évènement rencontré par mon fils.
Sonsuza kadar ortalıkta görünmeyeceğim Tracy. Bu yüzden de oğlumun karşılaşabileceği her olasılık için tavsiyeler kaydettim.
- Je suis avec Tracy.
Avery, Tracy'nin yanındayım.
Ce fut un plaisir, comme toujours.
Tracy, programı mahvetmek için yeni bir yol bulmuş.
Tu sais faire autre chose? Tous ceux nés avant Jésus sont en enfer
Tracy, Carol Burnett Şov'un porno olmayan versiyonunu izlemiş.
Dotcom, vous gérez bien la boîte de prod de Tracy?
Her neyse. Bay Donaghy siz Bay Jordan'nın yanındayken aradı.
- C'est Tracy Jordan à l'envers.
Tamam.
Ça vous va?
Tracy Jordan geldi!
Toofer a sa plaque de chef.
Tracy, kendinden utanmalısın!
Notre premier invité est James Spurlock, scénariste en chef pour TGS avec Tracy Jordan.
Bir de fahişelerden zevk almak için barınak. Daha ne kadar dayanabilceğimi bilmiyorum. Bu hayatımın en kötü günü.
Quand les gens pensent au TGS, ils pensent Tracy Jordan, Jenna Maroney, les morts mystérieux, le procès Angela Lansbury.
Vay be, o zamanlar baya formdaymışsın. Evet ama penisim daha küçüktü.
Tracy, et ne répète pas la fin.
Paul'la birlikte olmak bana bunu öğretti.
Tracy a trouvé un nouveau moyen pour pourrir l'émission.
Tracy, programı mahvetmek için yeni bir yol bulmuş. Ne?
Tracy a regardé la version non-porno du Carol Burnett Show.
Tracy, Carol Burnett Şov'un porno olmayan versiyonunu izlemiş.
Ce dont tu parles s'appelle disjoncter.
Tracy, bahsettiğin şeye kopmak denir.
Tracy Jordan est dans la place!
Tracy Jordan geldi!
Tu devrais avoir honte de toi.
Tracy, kendinden utanmalısın! Utanamam.
Pourquoi t'as laissé Tracy me faire ça?
Liz, Tracy'nin bana bunu yapmasına nasıl izin verirsin?
C'est l'heure du téton!
Yok artık, Tracy. Meme zamanı!
Je t'ai pas vu depuis que tu as ruiné Garfield 3.
Tracy, seni yönettiğim Garfield 3'ü mahvettiğinden beri görmemiştim.
C'est pas possible.
- Bu doğru olamaz, Tracy.
Toi, moi...
Senin, benim Tracy'nin.
- Tracy, si vous tirez
Ne yapmamı istiyorsun?
et la florissante communauté mafieuse des Italiens de Providence.
Tracy, bahsettiğin şeye kopmak denir ve elbette, izleyiciler bir şeylerin yanlış gitmesine bayılır.
Si tu crois aller au barbecue, Jenna, tu perds rien pour attendre.
Liz, Tracy'nin bana bunu yapmasına nasıl izin verirsin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]