English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Tre

Tre Çeviri Türkçe

1,206 parallel translation
Qu'est-ce que t'as fait, Tre?
Ne yaptın Tre?
- Elle est en vie, Tre!
- O yaşıyor Tre!
Ok, p tre qu'on devrait juste aller au cinéma.
Peki. Belki de sinemaya gitmeliyiz.
P'tre que je devrais juste rentrer!
Belki de ben eve gitmeliyim.
On sera p tre plus là demain, toi plus que quiconque devrait en être consciente, non?
Yarın hiçbirimiz burada olmayabiliriz. Senin bunu herkesten iyi biliyor olman gerekir, değil mi?
- P'tre que non, mais dépêche toi avant que je change d'avis!
- Belki ama fikrimi değiştirmeden gel.
Tu es p tre le bon! Rase-moi les jambes!
Bacaklarımı bedavaya traş eden sen olabilirsin.
Alors p tre que tu devrais assumer ses cours.
O zaman belki de o dersi sen vermelisin.
- Comme au th Ž ‰ tre?
- Vay. Evet.
On peut pas...  tre en backstage?
Evet, sahne arkasında olabilir miyiz?
Qui est-ce que  a va  tre?
# Yıldızım kim olacak?
Elle devra  tre belle,  tre intelligente, elle devra  tre dr ™ le,  tre entreprenante, elle devra avoir un sourire b Ž ton, tout comme moi, j'ai besoin d'une star, mais qui est-ce que ce sera?
# Hoş olmalı ve akıllı olmalı... # Komik olmalı ve seksi olmalı... # Benim gibi muhteşem bir gülüşü olmalı.
Je vais  tre une star.
# Bir yıldız olacağım şimdi.
Pendant qu'on grandit, quand on est enfant, on a tous ces dysfonctionnements qui se m Ž langent pour devenir une formule individuelle, qui nous am  ne ˆ  tre...
Çocukken bir sürü arızamız oluyor ve bir şekilde bir formülle bir araya geliyor. Ne olacağımıza götüren kişisel bir formül.
ce qu'on doit  tre.
Ne olacağımıza, bilirsiniz.
Il peut  tre difficile ˆ concevoir, ou dangereux, le meilleur moment pour avoir un enfant, c'est quand on est une adolescente noire.
Çünkü gebe kalmak zorlaşır, tehlikeli olabilir. Çocuk sahibi olmak için en iyi zaman genç bir siyah olduğunuz zamandır.
On dirait que tu vas devoir  tre Oussama01...
Sanırım Usame 1 olmak zorundasın.
Alors peut -  tre que t'es pas aussi sp Ž cial...
Belkide o kadar da özel biri değilsin.
J'avais toutes les raisons d' tre offens Ž e ou en col  re, ou quoi que ce soit. J'avais piti Ž de lui,
Demek istediğim alınmak için, kızmak için her türlü sebep vardı ama ben onun için üzülmüştüm.
Les strippeuses devraient  tre des mod  les pour les petites filles...
Değil mi? Striptizciler küçük kızlar için örnek alınabilecek kişiler olmalı.
Les nazis sont des encul Ž s, je veux  tre la premi  re ˆ le dire, parce que je balance...
Naziler pisliktir ve bunu söyleyen ilk ben olacağım. Biraz sert olacak.
l'argent qu'ils se feraient avec des clients juifs, peut -  tre qu'ils n'auraient pas aid Ž ˆ tuer les juifs.
Bu tarz bir iş, bilirsiniz, yahudi müşterilerinden kazandıkları para. Bilemiyorum, belkide yahudilerin öldürülmemesi için yardım ederlerdi.
Il faut  tre capable de rire de soi, c'est ce que je dis tout le temps aux asiatiques.
Kendinize gülebilmelisiniz. Yani... Asyalılara sürekli bunu söylüyorum.
Les nains n'aiment pas  tre appel Ž s "de petite taille", ils pr Ž f  rent...
Cüceler "küçük insan" diye çağrılmaktan hoşlanmıyor. Daha çok "Evet, sensin!" denmesini tercih ederler.
Peut -  tre que c'est comme "Retiens la nuit", peut -  tre que les coeurs qui saignent vieillissent et balancent vers la droite, peut -  tre que c'est comme quand une tafiole se traite de tafiole.
# Belkide zamanı geri almaktır # Belkide kanayan kalplerin yaşlanıp sağa doğru kayması gibidir # Belkide bir ibnenin kendine ibne demesi gibidir
Peut -  tre que c'est comme Patty Hurst d Ž fendant ses kidnappeurs, peut -  tre que c'est comme si un mineur d'Afrique du Sud tuait un gros rappeur, peut -  tre que c'est comme quand les noirs se traitent de n  gres entre eux.
# Ama belkide Patty Herst'in kendini kaçıranlarla aynı tarafta olması gibidir # Belkide Afrikalı madencilerin elmas hırsızı çeteleri öldürmesi gibidir # Belkide siyahların birbirine zenci demesi gibidir
Je veux pas  tre class Ž e comme h Ž t Ž ro ou comme homo, je veux que les gens me regardent, et me voient moi, en tant que blanche.
Sadece insanlar bana baktığında beni görsün. Bilirsiniz, yani beyaz olduğumu.
- Tu dois  tre fi  re de toi.
Kendinle çok gurur duymalısın.
- Merci d' tre pass Ž s.
Uğradığınız için teşekkürler.
- Je vais peut -  tre faire une sieste. Quand je serai morte! Putain, ouais!
Belki biraz kestiririm öldüğüm zaman.
Le meilleur moment pour  tre enceinte c'est quand on est une adolescente noire.
Hamile kalmak için en iyi zaman siyah bir genç olduğunuz zamandır.
Tu pourrais p tre me faire bosser.
Belki beni de alabilirsin.
Uno petit moineau, due petits souliers, tre vous êtes prêts, et quattro...
Para için bir, şov için iki... hazırlanmak için üç, ve dörtte...
Je veux tout connaà ® tre d'elle.
Onun hakkında her şeyi bilmek istiyorum.
Vous devez disparaà ® tre.
Kaybolmalısın.
Assis là-haut à être magnifique.
Harikulade bir şekilde oturuyor.
Il devrait trop être en train de nous sauver.
Aslında bizi kuratması lazım.
Nous devons être plus timides.
Daha fazla cilve yapmalıyız.
Et peut-être que je pourrais obtenir plus d'une syllabe, cette fois?
umarım bu sefer cevabın bir heceden fazla olur?
l'Australie pourrait être une autre aventure incroyable pour nous, Hailey.
Hails, Avustralya bizim için farklı bir macera olabilir.
Elle est peut être en à © tat de choc.
Şokta olabilir.
Grandpa'va être fou.
Büyükbabam bize çok kızacak.
Hey, peut-être que nous devrions prendre des perches ou quelque chose.
Hey, onu oltayla veya başka birşeyle yakalayabiliriz belki.
C'à © tait peut-être une pieuvre.
Belki bir ahtapottur.
Elles pourraient être mechantes.
Kötü olabilir.
Ce doit être bizarre pour vous.
Garip gelmiş olmalı.
Grand-mere va vraiment être en colà ¨ re contre nous.
Büyükannem gerçekten kızacak bize.
Mais je dois être prudente.
Ama dikkatli olmak zorundayım.
Et s'il appelle mercredi pour le samedi, tu doit être dà © ja prise, même si tu es libre?
Ve seni çarşamba günü Cumartesi için ararsa, meşgulsün, diğer günler boş?
Je dois être quelque part.
Bi yerde olmak zorundayım.
Ouais, et y immite moi tré mal.
Evet ve ashabım bozuluyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]