English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Tubbs

Tubbs Çeviri Türkçe

146 parallel translation
- S'il passe la nuit.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Tabi Silvio bu gece sağ kalırsa.
- T'as qu'à dormir chez moi.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Neden bu gece birlikte takılmıyoruz, kanka? Sen nereye ben oraya kanka..
Je vous comprends.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Evet, demek istediğini anladm.
Avec mes amis de New York, nous disposons de 9 millions de dollars pour nos emplettes.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) New York'daki ortaklarım ve benim... ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) elden çıkarabileceğimi dokuz milyon dolarımız var.
Burnett vous a recommandé. Me voici.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Burnett de buradaki işlerin adamı olduğunu söyledi, işte bu yüzden de burdayım.
Nous voulons acheter 200 kg, immédiatement.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Derhal iki yüz kilo'ya ihtiyacımız var.
Puis nous passerons à 300 kg par mois, à 25 000 dollars le kg.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Eğer işler yolunda giderse de Bir ay da 300 kilo'ya 25'lik veriyoruz.
Je ne suis pas là pour plaisanter.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hadi ama, dostum. 300 kilo'ya 30 istiyorsun.. - Unut gitsin.
Marché conclu?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs )
Pour de telles sommes, je traite avec vous.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Eğer seninle bu kadar paralık iş yapacaksam, Kesinlikle seninle direkt olarak iş yaparım!
Ne nous emballons pas.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs - Trudy'e ) İşi bitirene dek alkışları saklayalım, bir tanem.
On a une maquerelle, Mlle Batista.
( Çavuş Dedektif Rico Tubbs ) Kadının birisi gelmiş.. ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Adı Isabel Batista mıdır nedir...
Les stups sont trop forts.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bu Narkotik dosyaları resmen tökezlemiş.
C'est dingue, regardez ça :
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bu tamamen aklımızı karıştırıyor komuta zincirine bir bakalım.
Morales distribue pour Heriberto Merida.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Morales, Heriberto Merida'nın dağıtımcısı.
On n'a qu'à choper Morales et le faire parler.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) O zaman neden biz Morales'e, Merida ile birlikte götürmek için pençe takmıyoruz?
Il donnera du monde.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) - Sakın söyleme.. İş işten geçti.
- Frank, c'est pas très important.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bak, Frank, bu büyük bir operasyon değil.
Ce type se prend un peu trop au sérieux.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kanka, senin şu Bay A'nın ciddi sorunları var.
J'ai appelé Castanera à New York.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kanka, Casañera diye biriyle New York bağlantılarını buldum bunların.
Ma couverture est solide.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bunlara 1.sınıflık referans verdi.
Tu vois le gros au milieu? C'est Heriberto Merida.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Ortalarındaki şişko varya işte o Hariberto Merida.
La fille, c'est Isabel Batista.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kadın ise şu kerhane patroniçesi Isabel Batista.
Et attention : d'après les stups, c'est la nièce de Merida.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Ay-nen. bir şey daha buldum, kanka ; Narkotik Büro dosyalarına göre ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Şu Isabel, Heriberto Merida'nın yeğeni.
Ça répond pas. Je ne pige pas.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hala cevap vermiyor.
Il est presque 17 h.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Saat çokta 5 : 00 olmuş bile.
Crockett, Tubbs, dégagez!
( Teğmen Martin "Marty" Castillo = Crockett, Tubbs, derhal uzaklaşın!
Si Arriolla est un ripou, pourquoi nous a-t-il aidés? Il est peut-être impliqué.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Eğer Arriola köstebek ise, neden bize yardım etti ki?
C'est ça... Isabel Batista.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Evet.
Donnez-moi l'adresse.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Copacabana'da olduğunu biliyoruz, canım.
Demandez des renforts et dites à Castillo qu'Arriolla va la tuer.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Tamam, Trudy. ( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Gina ile Destek alıp oraya gelin Castillo'ya söyleyin ki : Gümrük Şube'den Frank Arriola, Isabel Batista'yı öldürmeye gidiyor..
Sur Floridian, au 1200.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) - Tamam, Trudy.
Ils le faisaient chanter et lui voulait protéger Tico.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Frank'a muhtemelen sahte bir kasetle şantaj yaptılar. ( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Kardeşi Tico'yu korumak işin bizi deşifre etti.
- Tubbs et Morehouse ont bientôt fini.
- Hayır. Tubbs ve Morehouse'un adamı az.
Tubbs, Ebenhock, on y va!
Tubbs, Ebenhock, gidelim.
Tubbs, pousse-toi.
Tubbs, çık oradan.
Sortez d'ici, Tubbs.
Defol buradan, Tubbs.
Bobby et J.R. ont le ventre à l'air.
Crockett ve Tubbs ölmüş.
Commencez l'examen. J'accompagne Mme Tubbs en salle d'attente.
Harper, sen başla istersen, ben Bayan Tubbs'ı salona götüreyim.
Tu as entendu le monsieur, Tubbs.
Adamı duydun, Tubbs.
- Ne t'inquiète pas, Tubbs.
- Merak etme, Tubbs.
Ici Tubbs, continuez.
Ben Tubbs, devam et.
Tubbs.
Tubbs.
Sonny et Ricardo étaient nuls.
Crockett Tubbs moral bozucuydular.
En réalité, Sonny s'appelait Sonny, mais Ricardo, lui, s'appelait Ronnie.
Tubbs kendi adıydı, ama Crockett Ronnie'ydi.
Ça s'est bien passé, non?
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Umarım teslimat iyi gitmiştir.
Silvio?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Silvio mu?
Pas question.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hiç sansın yok!
- Il marche avec nous.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Evet, bizimle anlaşdı.
- Oui, regarde ça.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Evet kanki, şuna bir bak
C'est elle qui a tué Morales.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Morales'i parkda o hallettirdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]