English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Turks

Turks Çeviri Türkçe

42 parallel translation
Quand nous sommes arrivés à Turks et Caicos... ça faisait des jours que personne n'avait vu Jojo... et tout le monde était très nerveux.
Arjantinli bir deniz araştırmacısı yunusların yerini tespit ediyor ve bulundukları yerden arıyor.
Elle est maintenant prof d'aérobic à un club med'aux îles Turks et Caicos. Turks et Caicos.
Turks ve Caicos'taki Club Med'de aerobik hocası olmuş.
Oui, je viens juste de la chercher à l'aéroport, elle revient de Turks et Caicos.
Evet, onu havaalanında buldum, Turks ve Caicos'tan dönmüştü.
Les Turks me rendent un peu malade...
Turk'lerden bıktım artık.
Les îles Turks et Caicos, 1996.
Turks ve Caicos, 1996.
Eh bien, il a fait transiter l'argent par les Îles Turques et Caïques.
Bak, adam parasını Turks ve Caicos adalarına yönlendirmiş.
Il y a dix jours, on a levé un lièvre, un compte aux îles Turques-et-Caïques.
On gün önce, net bir delil bulduk. Turks ve Caicos Adaları'nda bir hesap.
Les îles Turques et Caïques.
Turks ve Caicos Adaları.
Selon toi, que fait Kruger aux îles Turques et Caïques?
Kruger sence Turks ve Caicos'ta ne yapıyordur?
Et vous avez gagné un voyage aux îles Turques et Caïques.
Siz ikiniz de Turks ve Caicos'a ücretsiz bir seyahat kazandınız.
Avez-vous déjà visité le paradis des îles Turques-et-Caïques?
Bay Palmer, Turks ve Caicos Adaları cennetine gittiniz mi hiç?
Ça va être horrible, Jane et moi, seuls sur les plages des îles Turques et Caïques.
Jane ve ben gün boyu Turks ve Caicos kumsallarında baş başa olacağız.
La température est tombée à 31 ° aux Turques et 30 ° aux Caïques.
Sıcaklık Turks'de 31, Caicos'da 30 dereceye düşmüş.
Je me suis souvenue des brochures dans votre appartement pour les Caïques et Turques...
Sonra aklıma, sizin evde gördüğüm Caicos ve Turks broşürleri geldi.
- 200 $, plus... - un voyage aux îles Turques et Caïques.
- 200 dolar artı Turks ve Caicos'a bir seyahat.
Les îles Turques-et-Caïques.
Turks ve Caicos adaları.
Les îles Turques-et-Caïques.
Turks ve Caicos.
On va aller en Turquie, et louer un bateau.
- Turks adalarına gideceğiz... - Turks ve Caicos. ... ama tekne kiralayacağız.
Juste mon mari et ma belle-fille, dans les îles Turques-et-Caïques.
Kocam ve üvey kızımla birlikte Turks ve Caicos adalarına gideceğiz.
Serena, tu dois voir ce nouvel hôtel en Turquie et Caicos.
Serena, Turks ve Caicos'taki yeni oteli görmelisin.
Victor est dans les iles Turks et Caicos à un mariage avec ma fille.
Victor, Turks ve Caicos Adaları'nda. Kızımla birlikte düğünün olacağı yerde. - Ne oldu?
- Si le monde existe encore dans une semaine je t'emmènerai aux îles Turques-et-Ca'I'ques. - Et nous pourrons passer nos nuits à admirer les étoiles. - Hum...
Eğer haftaya kıyamet kopmamış olursa seninle Turks ve Caicos Adaları'nda görüşürüz.
J'ai entendu parler des Turcs.
Turks'ü duydum.
Qu'allez-vous faire pour les Turcs?
Turks'ü ne yapacaksınız?
Je pensais qu'il était plus du genre Turks and Caicos.
Onu karayip adalarında tatil yapacak birisi olduğunu sanırdım.
Les Turks trainent là-bas.
Türkler orada takılırlar.
Il est revenu en rampant, m'a emmené aux Îles Turques-et-Caïques, et m'a fait sa demande!
Dizlerinin üstünde geldi beni Turks and Caicos'a uçurdu ve teklif etti.
C'est pas dur d'avoir internet dans les Turks-et-Caïcos.
Yani, Turks ve Caicos adasında hızlı internet bulmak, pek zor değil.
J'ai conduis un bateau jusqu'aux Antilles avec cette riche meuf, enseigné le snowboard à Aspen, escaladé le Machu Picchu, mangé des champignons aussi.
Zengin bir hatunun teknesinde mürettebat olarak Turks and Caicos'a gittim, Aspen'de snowboard dersi verdim, Machu Picchu'ya tırmandım, tepesinde mantar yedim.
Tout ce que nous savons est qu'il a passé des années aux Antilles, à boire et à dépenser l'argent de la famille.
Tek bildiğimiz, yıllardır ailesinin tüm parasını,... Turks ve Caicos Adaları'nda içki içerek harcadığı.
On passe nos vacances dans les îles Turques-et-Caïques ( iles à l'est de Cuba ) avec la famille de Jake, quoiqu il arrive.
Ne olursa olsun, tatili, Jake'in ailesiyle birlikte Turks ve Caicos Adaları'nda geçiriyoruz.
Turques, hein?
- Turks Adaları demek.
Turques pour le jour de la Dinde ( turquey ).
- Hindi Günü'nde Turks Adaları. Evet.
Et il va aux Turques.
O da Turks Adaları'na gidiyor.
Et sur les îles Turques et Caïques avec tes parents, tu t'es tatoué sur le ventre "Je ne me prosternerai pas, Amérique,"
Ailenle Turks and Caicos Adaları'na gittiğimizde,... karnında "Diz çökmeyeceğim Amerika" yazan dövme vardı.
Avant de se retirer aux îles Turques-et-Caïques.
Ve sonra emekli olup Turks and Caicos Adası'na gitmesine.
Je veux qu'il soit humilié devant tout le cabinet, et non allongé sur une plage turque riant à propos de cette fausse demande que vous avez inventée.
Sadece onun gitmesini istemedim. Onun tüm şirketin önünde küçük düşmesini istedim, Turks ve Caicos Adaları'ndaki sahilde uzanıp senin hazırladığın sahte izin talebine gülmesini değil.
On avait prévu de célébrer notre 10ème anniversaire le mois prochain en partant aux îles Turks et Caïques.
Turks ve Caicos adalarına giderek 10. yıldönümümüzü... -... kutlayacaktık gelecek ay.
À cause de ses seins, quand elle a enlevé son haut de bikini aux îles Turques-et-Caïques.
Bir keresinde Turks ve Caicos Adaları'nda üstünü çıkardığında bu ismi takmıştım.
Les îles Turques-et-Caïques ont des mycoses et Singapour est un con.
Turks ve Caicos'un ayak mantarı varmış, Singapur da götlük yapıyor.
Si Kruger est parti de là, des îles Turques et Caïques, et qu'il a eu 24 heures pour voyager.
Pekâlâ, Kruger buradan Turks ve Caicos Adaları'ndan yola çıktıysa ve..
Tu ne pars pas sur une plage turque?
Gerçekten Turks ve Caicos Adaları'na gitmeyeceksin, değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]