Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Tylenol
Tylenol Çeviri Türkçe
146 parallel translation
On dirait un suppositoire.
Büyük bir tylenol'e benziyor.
Ne tombe pas malade, je t'en supplie. Un humidificateur, un vaporisateur électrique, un thermomètre de bébé, de l'aspirine pour enfant, des gouttes pour le nez, du sirop antitussif... et un tube de valium.
Bir tane soğuk algınlığı buğusu, elektrikli buğu bebek termometresi, bir bebek Tylenol'ü bebek burun damlası, bebek öksürük ilacı ve bir paket Valium.
- Vous avez du paracétamol?
- Tylenol var mı?
c'est des Tylenol.
Keşke bir Tylenol olsa.
73 cachets d ´ extraforte. La super-dose.
73 tane yüksek dozajlı Tylenol
Donne-moi du Tylenol.
Bana bir Tylenol ver.
Attention aux maux de tête et aux crampes.
Başağrısı için Tylenol, kramp içinde Midol al.
Son frère l'a trouvée avec un flacon de paracétamol vide.
Kardeşi onu boş bir kutu Tylenol'la bulmuş.
Overdose médicamenteuse?
- Tylenol aşırı doz?
Je lui donne du paracétamol?
Ona Tylenol verebilir miyim?
Paracétamol?
Tylenol?
J'ai mis des couches... et des médicaments, au cas où elle aurait de la fièvre.
Fazladan alt bezi getirdim ve ateşi çıkarsa kullanmanız için bebek Tylenol'u.
5 mg de Compazine et Tylénol. Suppo d'aspirine.
Beş Compazine ve Tylenol, 1 0 zerreli takviye.
Un gramme de Tylenol en rectal.
1 gram Tylenol, anüsten.
Prends de l'aspirine.
Biraz Tylenol al.
Tylénol par voie rectale, 500 mg.
500 miligram Tylenol.
Tu as un Tylenol?
Tylenol'un var mı?
Quand il a su qu'un fou avait mis du poison dans le Tylenol, il n'a pas affronté la F.D.A.
- Evet. Delinin tekinin Tylenol şişelerine zehir koyduğunu fark ettiğinde F.D.A. ile tartışmadı, F.D.A.'in söylemesini bile beklemedi.
Il a fait retirer les Tylenol de tous les magasins des États-Unis. Immédiatement.
Tylenol'u Amerika'daki bütün mağazalardan hemen toplattı.
Aspirine pour la douleur et sous amoxicilline pour 10 jours.
Ağrı kesici olarak Tylenol verelim, 1 0 gün süreyle de amoksisilin içsin.
Il manque le paracétamol.
- Harika. Tylenol yazmamışsın.
Morphine, Motrin, Tylenol, peu importe.
Morfin, Motrin, Tylenol, herhangi bir şey olur. Hadi, hadi, hadi...
Moi qui ne prends même pas d'analgésiques!
Yani, Tylenol bile alamadım.
- Du tylénol, de l'aspirine...
- Bilmiyorum. Tylenol, aspirin...
- Tu as vu le Tylenol?
Tylenol'ü gördün mü?
Vous voulez deux Tylenol?
Birkaç Tylenol ister misiniz?
C'est du Tylénol.
İki tane Tylenol getirdim.
J'avais dit de l'Advil.
Harika, Tylenol. Advil istemiştim.
et..
ve... Tylenol.
Personne n'est allergique au Tylenol.
Kimse Tylenol'a alerjik değildir.
360 milligrammes de Tylenol en rectal.
Rektumdan 360 miligram Tylenol.
Elle prend du Doliprane?
Tylenol.
Du paracétamol.
- Tylenol.
- Tu devrais prendre du Doliprane.
- Sana Tylenol al diyorum
Celui qui l'a prise pourrait l'emmener dans une pharmacie.
Onu kaçıran kişi, bebek Tylenol'ü almak için eczaneye gitmiş olabilir.
Tu m'as bipé uniquement pour savoir combien de Tylenol il faut à Mme Lenzer?
Bayan Lenzer'a ne kadar Tylenol vereceğini öğrenmek için mi bana çağrı mı bıraktın?
C'est du Tylenol en dose normale.
Normal dozaj Tylenol.
Les calmants sont dans le flacon de Tylénol.
Ağrı kesiciler Tylenolün içinde.
60 mg de Tylenol.
60 miligram Tylenol.
- Tu as sans doute le nez cassé.
Tylenol. - Burnun kırılmış olabilir Abby
- Paracétamol.
- Sadece Tylenol.
Faites-lui un gramme de Tylénol et 80 milligrammes de gentamicine.
Peki. Tylenol ver. Gentamicin de ekle.
- Depuis quand est-il leucémique?
Arkadaşın ona Tylenol verdi.
On lui a donné du Tylenol.
Hafif bir sakinleştirici verdik.
Coke, héroïne, pas même du Tylenol.
Kokain, eroin, hatta aspirin bile deme.
Vous avez du Tylenol?
Harry'nin başı çok kötü ağrıyor.
Du "Tylenol", ça irrite moins.
- Tylenol.
- Non. Même pas du Tylenol?
- Biraz.
- Non.
Jess, bir fincan kafeinsiz kahve ve birkaç Tylenol alabilir miyim?
Jess, un déca, 2 cachets de Tylenol, et un peu d'eau.
Echinacea kalmış mı, bak bakalım.
- Tylenol?
Tylenol?