Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Umbrella
Umbrella Çeviri Türkçe
95 parallel translation
Love my umbrella.
"Şemsiyemi seviyorum."
Au début du 21ème siècle, Umbrella Corporation... est devenue la plus grande entité commerciale aux États-Unis.
21. yüzyılın başlarında, Umbrella Şirketi Amerika'nın en büyük ticari şirketi haline geldi.
Tout le personnel de Umbrella doit porter sa carte d'identité à tout moment.
Bütün Umbrella çalışanlarının kimlik kartlarını daima takmaları gerekmektedir.
Nous travaillons tous pour Umbrella Corporation.
Hepimiz, Umbrella Şirketi için çalışıyoruz.
Un service de recherches top-secret... mis en place par Umbrella Corporation...
Çok gizli araştırma laboratuarı Umbrella Şirketi'ne ait ve onlar tarafından işletiliyor.
Les sociétés comme la Umbrella croient être au-dessus des lois.
Umbrella gibi şirketler kendilerinin kanunlardan daha üstün olduğunu sanıyor.
De quelque chose qui nous permette de les dénoncer aux médias.
Umbrella'yı basına rezil edecek bir şeyler.
De cette manière Umbrella ne s'en sortira pas... Ça ne restera pas impuni On pourra enfin...
Umbrella, bu bizde oldukça kurtulamaz.
Je travaillais pour la Umbrella Corporation.
Umbrella Corporation için çalışıyordum.
A la sortie, des scientifiques de la Umbrella nous ont capturé,
Çıkışta Umbrella'nın bilim adamları bizi yakaladılar,
C'est trop important pour Umbrella que vous soyez au complet.
Siz Umbrella için riske atılamayacak kadar çok önemlisiniz.
Du laboratoire Umbrella, sous la ville.
Şehrin altındaki Umbrella laboratuvarındanççç
Comment en savez vous autant sur Umbrella?
Umbrella hakkında bu kadar çok şeyi nasıl biliyorsun?
et il dirige... il dirige la division de recherches virales et génétiques de la Umbrella Corp.
ve yönetiyor... Umbrella'nın hayatsal ve biyolojik araştırmalar bölümünü yönetiyor.
Umbrella était supposée l'évacuer mais elle ne y est pas parvenue...
Umbrella'nın onu tahliye etmesi gerekiyordu ama asla gelmemiş...
Selon Ashford, la Umbrella sait qu'elle ne peut pas contenir l'infection
Ashford'a göre, Umbrella onun enfeksiyondan etkilenemeyeceğini söylemiş.
Je crois pas la Umbrella capable de ça.
Umbrella'nın bunu yapabilecek güce sahip olduğunu bilmezdim.
Tu sais exactement jusqu'ou la Umbrella peut aller...
Umbrella'nın tam olarak ne kadar ileri gideceğini gayet iyi biliyorsun
- Vous travaillez pour Umbrella?
- Umbrella için mi çalışıyorsunuz?
Impliquant la Umbrella corporation dans la mort d'innocents citoyens.
Umbrella Şirketi'ni masum halkın ölümlerinden sorumlu tutan...
Le gouverneur d'état a personnellement remercié la Umbrella Corporation Pour son intervention rapide.
Vali Umbrella Şirketi'ne çabuk müdahalelerinden dolayı... şahsen teşekkürlerini bildiriyor.
Centre de recherches médicales Umbrella Corporation
Umbrella Şirketi Medikal Araştırma Merkezi
La société Umbrella pensait avoir contenu l'infection.
Umbrella Şirketi, salgını kontrol altına aldığını düşünüyordu.
Je me suis infiltrée dans un complexe d'Umbrella, piraté leur système informatique, téléchargé les trajectoires des satellites et je me suis fait oublier.
Umbrella tesisine girerek bilgisayar sistemlerini kırdım uydu yörüngelerine ulaştım ve tarama sinyallerinden uzak kalmaya çalıştım.
Monsieur le Président, quel est le lien entre Umbrella Corp. et cet incident?
Sayın başkan, Umbrella şirketi ile bu olay arasındaki bağlantı nedir?
Les actions Umbrella Corp. s'effondrent ici en Europe.
Umbrealla Şirketinin hisseleri Avrupa'da değer kaybetmeye başladı.
On peut peut-être trouver un indice sur l'endroit où se trouvent les anciens employés d'Umbrella Corp.
Belki Umbrella Şirketi'nin eski çalışanlarının nerelerde olduğunu öğrenebiliriz.
Il y a sept ans, nos vies ont changé pour toujours par le virus d'Umbrella Corp.
Yedi yıl önce, Umbrella şirketinin yarattığı virüs yüzünden hayatlarımız sonsuza dek değişti.
Umbrella a disparu mais leur héritage viral continue de se répandre.
Umbrella battı ama virüsün kalıntıları yayılmaya devam ediyor.
L'arme virale dont le T-virus d'Umbrella Corp. était dérivée.
Umbrella Şirketi'nin T-virüsünü geliştirdiği virüs silahının.
Vous avez eu peur que cette situation tournerait aussi mal que pour Umbrella Corp.
Bu durumun Umbrella Şirketi'nin başına gelenlerin aynısı olacağından korkuyordun.
Be sure that your umbrella Is up-up-upside down
# Emin ol şemsiyeni tam tam tam tam tersine çevirdiğine. #
J'ai travaillé pour la Umbrella Corporation, dans un laboratoire secret développant des armes biologiques expérimentales
Umbrella Şirketi adına, deneysel biyolojik silahlar geliştirilen gizli bir laboratuvarda çalışıyordum.
Dit simplement... Umbrella Corporation est en train de reprendre ce qui leur appartient.
Basitçe, Umbrella Şirketi kendi malını geri alıyor.
Eh bien, j'ai pris ma revanche sur Umbrella, La dernière poignée de survivants a pris un hélico pour trouver un lieu sûr.
Umbrella'dan intikamı almıştım ve hayatta kalan az miktarda insan da helikopterle güvenli bir yere gidiyordu.
Umbrella... bien sûr.
Umbrella, tabii ki.
Le corps du chef de la direction de la santé parapluie William Easton a été identifié comme l'un des plusieurs victimes de cette scène de crime gris
Bu korkunç suç mahallinde, birçok kurban arasından Umbrella Health CEO'su William Easton'ın da kimliği tespit edildi.
You can stand under my umbrella
* Durabilirsin şemsiyemin altında *
Under my umbrella
* Şemsiyemin altında *
J'ai travaillé pour la'Umbrella Corporation', l'entité commerciale la plus grande et la plus puissante au monde.
Ben Umbrella Corporation için çalıştı.. Dünyanın en büyük ve en güçlü ticari varlık.
Malgré l'apocalypse qu'ils avaient créé, 'Umbrella Corporation'a continué à expérimenter le virus mortel.
Kıyamet rağmen onlar yaratmıştı Umbrella Corporation ölümcül bir virüs ile deneme devam
Même mon amie Jill Valentine a été capturée et a subi un lavage de cerveau.
Hatta arkadaşım Jill Valentine oldu Umbrella tarafından ele geçirilen ve beyni yıkanan
Finalement, j'ai combattu la tête de la'Umbrella Corporation', Albert Wesker.
Sonunda başkanı karşı karşıya Umbrella Corporation Albert Wesker..
Projet Alice, pourquoi vous êtes-vous retournée contre Umbrella? Jill, c'est toi?
- Proje Alice neden Şemsiye aleyhinize mi?
Projet Alice, pourquoi vous êtes-vous retournée contre Umbrella?
- Proje Alice neden Şemsiye aleyhinize mi?
Je m'appelle Ada Wong, j'étais opérateur à la'Umbrella Corporation'.
- Benim adım.. - Umbrella Corporation için Ada Wong operatif..
Je ne travaille plus pour Umbrella, pas plus qu'Albert Wesker.
Ben, artık Şemsiye için çalışmıyorum ve ne Albert Wesker yapar.
Vous êtes dans le premier bâtiment d'essais d'Umbrella.
- Sen başbakan Şemsiye test tesisi konum.
Simple, les bénéfices principaux de la'Umbrella Corporation'... proviennent de la vente d'armes biologiques.
Basit, Umbrella Corporation türetilmiş Bu viral silah satışından birincil gelir bulunuyor..
Tout le monde voulait l'avoir, 'Umbrella Corporation'a mis sur pieds une nouvelle course aux armements.
Herkes ona sahip olmak vardı Umbrella Corporation, yeni bir silahlanma yarışı inşa..
My umbrella
Çeviri :