Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Uriel
Uriel Çeviri Türkçe
122 parallel translation
Uriel seraphim.
Uriel seraphim.
Uriel seraphim.
"Uriel seraphim."
Uriel seraphim.
"Uriel seraphim." "
Par Uriel et par Raziel.
Uriel ve Raziel adına...
- Ouais, Uriel!
- Evet, Uriel!
Voici Uriel. Un spécialiste.
Bu Uriel bir uzman.
Castiel et Uriel, ce sont eux qui sont venus me chercher?
Castiel, Uriel... -... benim için mi geldiler?
Voici Uriel.
Bu Uriel.
- C'est Uriel, un spécialiste.
Bu Uriel bir uzman.
LE PUITS AUX SOUHAITS Pourquoi Uriel me dirait que tu te souviens de l'enfer?
Eğer bi şey hatırlamıyorsan neden Uriel sana sormamı istedi?
Sam, honnêtement, je suis incapable de te dire pourquoi Uriel t'a dit ça.
Sam, doğruyu söylemek gerekirse Uriel sana neden öyle söyledi bilmiyorum tamam mı?
- Uriel ne mentait pas, toi si.
Uriel yalan söylemiyordu ama sen söylüyorsun.
" Uriel, devant moi et Raphaël, derrière.
Uriel önümde, Raphael arkamda.
Il s'agit d'Uriel. Un spécialiste.
Bu Uriel bir uzmandir.
Tout le monde vous dira qu'Uriel est l'ange le plus drôle de la garnison.
Uriel birlikteki en komik melektir. istediğine sorabilirsin.
Depuis quand Uriel vous tient-il en laisse?
Ne zamandan beri Uriel sana emir verebiliyor?
Eh bien, dites à Uriel, ou à quiconque étant concerné, que ce n'est pas souhaitable, croyez-moi. Souhaitable?
Uriel ya da her kimse söyle ona bunu yapmami istemezsiniz.
Où est Uriel?
Uriel nerede?
- Il est là grâce à vous et Uriel...
- Yapamam. - Onu bu duruma sen ve Uriel soktu.
Nous perdons la guerre, Uriel.
Basarisiz oluyoruz Uriel.
- C'est le monde de notre Père, Uriel.
Bu babamizin dünyasi Uriel.
Tu ne peux pas gagner, Uriel.
Kazanamazsin Uriel.
Uriel est mort.
Uriel öldü.
Mais après cette malencontreuse... situation avec Uriel, j'ai trouvé nécessaire de vous rendre visite... - De préparer mes troupes.
Ama Uriel ile olan üzücü olaydan sonra aşağıya inip elemanlarıma bir bakmak istedim.
Neviah pense être la manifestation terrestre de l'ange Uriel.
Neviah kendisinin melek Uriel'in dünyevi tezahürü olduğuna inanır.
Uriel Shkolnik, chef de l'institut Mandel d'études juives à l'Université hébraïque de Jérusalem, et collègue dans l'école Max Cathédrale de pensée juive, un professeur d'études du Talmud et un expert international dans l'étude du Talmud et de la littérature "Hazal".
Ayrıca Maks Kopper Yahudi Felsefesi Katedrali'ne üyedir. Talmud çalışmaları yürüten kadrolu bir profesör ve Talmud ve Hazal Edebiyatı üzerine uluslararası bir uzmandır.
- * Certaines choses que vous devez savoir sur Uriel Shkolnik 1.
Uriel Şkolnik hakkında bilmeniz gereken bazı şeyler. Şavuot Arifesi'nde şehir çapında altı konferans verir.
- Uriel?
- Uriel?
Si Uriel est prêt à donner le prix, Pourquoi ne devrions-nous pas considérer de le donner à son père?
Uriel ödülden vazgeçmeye istekliyse babasına vermeyi neden düşünmeyelim ki?
Je suis désolé, Uriel, vous savez J'apprécie votre travail,
Özür dilerim Uriel. Çalışmalarını takdir ederim, biliyorsun.
C'est Uriel Shkolnik.
Ben, Uriel Şkolnik.
Allez-y, Uriel.
Al bakalım Uriel.
Uriel, j'ai donné le prix Israël pour vous.
Uriel, ben İsrail Ödülü'nü sana verdim.
Peut-être une photo de lui avec votre fils, Prof. Uriel Shkolnik?
Oğlunuz Profesör Uriel Şkolnik'le bir resmi belki?
Uriel a écrit de nombreux livres.
Uriel birçok kitap yazdı.
Uriel est très bon à ce qu'il fait, mais je n'appelle pas cela "Etudes talmudiques".
Uriel işinde çok iyidir. Ama ben onun işine Talmud Çalışmaları demem.
Prof. Uriel...
- Profesör Uriel...
"Uriel Shkolnik, Identité et mémoire"
Uriel Şkolnik, Kimlik ve Belleğe Dair
" Cour de Shmuel Naharda?
Shmuel'in Naharda'ki Sarayı Yazan Uriel Şkolnik
19.3.2010, Prof.
19.3.2010, Profesör Uriel Şkolnik
Uriel Shkolnik... - Et une fois de plus, toutes nos félicitations.
Hepimiz adına bir kez daha tebrik ederim.
SAINT-URIEL ARCHANGE église ORTHODOXE RUSSE
BAŞ MELEK AZİZ URIEL RUS ORTODOKS KİLİSESİ
Les anges supérieurs n'ont jamais voulu prendre part à la guerre de Gabriel, ni les archanges, Uriel et Raphael.
Diğer başmelekler Uriel ve Raphael gibi kadim melekler de hiçbir zaman Gabriel'in savaşının bir parçası olmayı istemediler.
Uriel, ça suffit.
Uriel, yeter.
Est ce que tu es stupide, Uriel?
Sen salak mısın, Uriel?
Nous sommes amis depuis longtemps, Uriel.
Uzun zamandir dostuz Uriel.
Nous sommes des frères, Uriel.
Biz kardesiz Uriel.
Qu'allais-tu faire, Uriel?
Ne yapacaksin Uriel?
Prof.
Profesör Uriel Şkolnik Kudüs'teki İbrani Üniversitesinde Mandel İbranice Çalışmaları Enstitüsü başkanıdır.
- Oui Uriel.
- Uriel, evet.
Par Uriel Shkolnik " La forteresse de...
Kale...