English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Vfw

Vfw Çeviri Türkçe

25 parallel translation
Et ça ne ressemblera pas à un défilé de la fête nationale.
ve VFW gösterisinde hata yapılmayacak.
Ton père est à sa réunion de vétérans.
Babanı VFW'ya yolladım.
Je collecte sur les soldats du Vietnam ce doit être comme cela que j'ai vu le nom de votre père!
Ve VFW anıtında babanın adını gördüm.
Je veux appeler ma mère à son travail et lui dire de réserver le hall VFW.
Annemi işyerinden arayıp ona VFW salonunu ayarlamasını söylemek istiyorum.
Alors elle a appelé sa mère pour qu'elle réserve la salle VF-Fiche la trouille-W.
Ve o annesini aradı ona VFW salonunu ayarlamasını söyledi.
En ce qui me concerne ils jouent au bingo au VFW.
VFW'de tombala oynadıklarından kuşkulanıyorum.
C'est le banquet des bénévoles de l'hôpital.
VFW'da gönüllü hemşireler şöleni var.
Selon l'association des anciens combattants, c'est ici.
VFW'ya göre evi burası. *
Mon oncle m'a dit que le vieux, il va tous les vendredi soir au VFW.
Amcam yaşı adamın, her Cuma gecesini VFM'de geçirdiğini söylüyor.
Je passerai prendre Christy... et on surveillera le VFW.
Ben Christy'i alayım ve biz VFM'yi gözleriz.
La salle des vétérans est prise jusqu'en juin.
VFW salonunda Hazirana kadar yer yok.
Je la mets à fond aux soirées karaoké des vétérans.
VFW'deki karaoke gecesinde, otoparkta söylemiştim.
Il n'a pas voulu finir sur le mur au VFW.
Arabaya mıhlanmak istemedi.
C'est soirée filles au VFW.
Emeklikler evinde kızlar gecesi.
Le gouverneur Romney continue sa campagne à plein régime dans l'état de granite par une réunion avec des anciens combattants...
Vali Romney kampanya turuna, Granite State'te VFW Hall'da verdiği davetle devam etti.
Son dernier achat avec sa carte de crédit a été au VFW, poste 97896,
Son kredi kartı harcaması VFW Post 97896.
Allons parler à Jim McCabe et rendre visite au VFW sur le chemin.
Gidip şu Jim McCabe'le konuşalım bakalım. VFW'ye yolda bakarız.
Avant de vous appeler, il était au VFW où il a bu jusqu'à 11h.
Sizi aramadan önce VFW'de saat 11'e kadar içki içiyormuş.
Ça a été laissé sur la table de Ron au VFW.
VFW'de Ron'un masasına bırakılmıştı.
Ensuite Ron Hurd... Vous l'avez eu au VFW.
Sonra da Ron Hurd'ü VFW'de yakaladın.
Il est au VFW.
VFW'de.
Nos pères ont fait la guerre.
Babalarımız VFW içki arkadaşlarıydı.
Le bâtiment des vétérans à Gretna.
VFW, Gretna'daki.
Nous avons eu la grande chambre dans le VFW.
Gaziler derneğindeki en büyük salonu tutmuştuk.
Je sais que les VFW comptaient pour Jim.
Knoxville'deki Gaziler Derneği'nin Jim'in hayatında büyük yeri olduğunu biliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]