English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Violeta

Violeta Çeviri Türkçe

40 parallel translation
Violeta. Je t'en prie.
Lütfen violet.
Violeta, s'il te plaît. C'est admirable mais un peu excessif comme geste humaniste.
Hayırseverce bir jest violet,
- Violeta. Andrew, faites-la revenir à table.
Lütfen andrew, onu masaya geri getir!
- Violeta!
- Violeta!
Tiens, Violeta.
İşte...
Même pas Violeta!
Violeta'nın bile.
Violeta...
Violeta?
- Bonjour. Tu as vu Violeta?
Merhaba, Violeta'yı gördün mü?
Violeta.
Violeta.
Parce que Violeta... Voyons voir... Tu le lui as dit?
Çünkü Violeta bak ona bahsettin mi?
Violeta!
Violeta!
Violeta, ma fille, embrasse-moi!
Violeta! Hayatım! Bana bir öpücük ver!
Après ma naissance, elle voulait un garçon.
Violeta'nın bir erkek olmasını istedi hep.
Elle l'a habillée en garçon jusqu'à sa puberté!
Ama o, Violeta'yı bir erkek gibi giydirmeye devam etti.
Je crois que le confessionnal a beaucoup marqué Violeta.
Ancak kanaatimce Violeta günah çıkartmalarından oldukça etkilendi.
Enfin, "beau" pour Violeta! Elle a fait sa communion en costume marin!
Violeta da denizci kıyafetinin içinde oldukça yakışıklı görünüyordu.
Comme Violeta se confessait du côté des hommes, le curé lui parlait de caresses impures, imagine un peu!
Violeta'nın erkekler kabininde günah çıkartırken Rahip'in ona şehvet dolu davranışlardan bahsettiğini düşünebiliyor musun?
En plus, elle doit se caser. C'est pas comme Violeta.
Ve Violeta'dan farklı olarak o, evlenmek zorunda.
comme Violeta est vétérinaire aux Abattoirs, elle n'a besoin de personne.
Güzel bir işi var ve hiçkimseye ihtiyacı yok.
Je t'aime, Violeta.
Seni seviyorum Violeta.
Violeta...
Violeta...
Un bisou, Violeta.
Bir öpücük ver Violeta.
Et toi, Violeta? Que me dis-tu?
Peki sen Violeta?
Violeta a chassé quelque chose?
Violeta bir şey yakalayabilmiş mi?
À Violeta!
Violeta!
Tu te rappelles ce que j'ai dit... quand tu pensais être amoureux de Violeta?
Violeta'ya aşık olduğunu anladığımda sana ne söylediğimi hatırlıyor musun?
Je t'assure, Violeta m'attend.
Violeta beni bekliyor.
Je t'adore, Violeta.
Sana tapıyorum, Violeta.
Si tu déconnes avec Violetta, Violetta, elle se défend.
Violeta'yla uğraşırsan Violeta da seninle uğraşır.
Violeta fut élevée à Madrid, et moi, j'atterris dans la famille Fabra en Andorre.
Violeta, Madrid'de eğitim aldı. Bense Andorra'daki Fabre ailesine yollandım.
Violeta, tu lui dis?
Violetta, söyledin mi ona?
Oui, on en parlait avec Violeta et on se disait que ça venait peut-être de toi.
Evet, Violetta'yla konuşmuştum. Ve o kişinin sen olabileceğini düşündüm.
Violeta, dis-lui ce que tu penses.
Violetta, ona ne düşündüğünü söyle.
Violeta veut chanter.
Violeta, şarkı söylemek istiyor mu?
Je vous présente Violeta.
Bu Violeta.
Violetta.
Violeta.
Violeta ne sors pas avec les gangsters.
- Violeta çete üyeleriyle çıkmıyor.
Violeta...
Neden?
Violeta?
- Violeta mı?
Je voulais dire :
Hayır, demek istediğim Violeta bir veteriner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]