Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Voight
Voight Çeviri Türkçe
301 parallel translation
Holden a fait passer le test Voight-Kampff aux nouveaux.
Holden'i yeni iºç ilere Voight-IKampff testini uygulamakla görevlendirdim.
C'est le test Voight-Kampff.
Buna kisaca Voight-IKampff diyoruz.
Ce test Voight-Kampff... tu l'as passé toi-même?
Biliyor musun, hani ºu senin Voight-IKampff testin... hiç o testi kendine yaptin mi?
Voight, Todd et Janelle.
19828, Almond Caddesi...
Elle a plus de kilomètres, mais... elle était à Jon Voight.
Biraz kilometresi var, ama önceki sahibi Jon Voight'du
Jon Voight?
Jon Voight?
Mais elle était assez bien pour M. Jon Voight.
Ama Bay Jon Voight için yeterince iyi bir arabaydı.
Tu as acheté une voiture parce qu'elle était à lui?
Bir zamanlar Jon Voight'a ait olduğu için mi bu arabayı aldın?
Tu veux pouvoir dire que tu conduis sa voiture.
Sen Jon Voight'in arabasını kullandığını insanlara söylemek için bu arabayı aldın.
Tu vas voir. Même si t'aimes pas Voight.
Bu arabayı seveceksin, Jon Voight'u sevmesen dahi.
Et pourquoi choisir Jon Voight?
Seçeceği o kadar isim varken, neden Jon Voight desin ki?
Tu veux comparer Neeson et Voight?
Nasıl Jon Voight'u Liam Neeson'la karşılaştırırsın?
Voight, c'est Joe Buck!
Jerry, biz Joe Buck'dan bahsediyoruz.
Je me promène avec la Voiture de Jon Voight
Sadece Jon Voight'un arabasıyla dolaşıyordum
J'ai la LeBaron de Jon Voight.
Hey, Ben Jon Voight'un LeBaron'unu aldım.
Il était à Jon Voight!
Tabi. Bu Jon Voight'un kalemi.
Avec l'empreinte de ses dents.
Jon Voight'un diş izleriyle.
Cette voiture était bien à Voight.
Biliyormusun? Bu araba bir zamanlar Jon Voight'undu.
Jon Voight n'écrit pas son prénom J-o-n?
Jon Voight ismini J-O-N diye söylemez mi?
Jon Voight!
Jon Voight!
Ca n'a pas marché? Non.
- Jon Voight Günü yok, huh?
Un certain Jon Voight, l'acteur!
Bir Bay Jon Voight, aktör.
C'est pas vrai!
Jon Voight, şaka mı yapıyorsun?
Jon Voight t'a mordu?
- Jon Voight seni ısırdı mı?
Jon Voight.
Jon Voight.
Jon Voight vous a mordu?
- Jon Voight seni ısırdı mı? - Evet, evet.
Tu ruines l'empreinte de Jon Voight!
Jon Voight'un diş izlerini berbat ediyorsun.
- C'est son crayon? - Exact.
- Bu Jon Voight'un kalemi mi?
Tu le connais?
- Yani sen Jon Voight'u tanıyorsun?
Elle appartenait à John Voight.
Bir zamanlar Jon Voight'a aitti.
La voiture de John Voight n'est plus.
Jon Voight'un arabası artık yok.
Elle a appartenu à Jon Voight.
Eskiden Jon Voight'a aitmiş.
C'est toi qui mélanges tout, mon ami.
Aslında tamamen karıştıran sensin arkadaşım. Jon Voight...
Jon Voight... Chéri?
- Tatlım.
Tu trouves que Voight fait pédé là-dedans?
Orada Voight hiç öyle görünüyor mu?
Caporal Jake Voight, 21 ans. Il était rentré du Proche-Orient depuis peu
Onbaşı Jake Voight, 21, Orta Doğu'daki bir turdan evine dönmüş.
Bonjour, Jake Voight?
Selam, Jake Voight?
Et la scène la plus incroyable du film est celle du cunnilingus de Jon Voight à Jane Fonda.
Ve filmdeki en şaşırtıcı sahne... Jon Voight'un, Jane Fonda ile oral seks yaptığı sahneydi.
Et Jon Voight courait partout comme un cinglé. *
- Ve Jon Voight etraflarında deli gibi yürüyordu.
Lissy m'a été envoyée par le Dr Harriet... Voight.
Lissy Dr. Harriet Voight vasıtasıyla bana geldi...
- N'oublions pas Jon Voight.
Bir başkası da Jon Voight.
Je veux la même chose qu'Angelina Jolie avec son père.
Angelina'yla Jon Voight'unki gibi bir ilişki istiyorum.
- Jon Voight nous entraînait.
- Jon Voight bize koçluk yapıyordu.
Tuteurs :
Voight, Todd ve Janelle.
Jon Voight?
- Jon Voight?
Si.
Jon Voight'u severim.
Ia journée Jon Voight! Jon Voight.
-... ya da Jon Voight Günü.
L'acteur?
- Jon Voight?
L'acteur?
- Jon Voight, aktör olan?
Et Jon Voight est paralysé dans Retour!
Jon Voight "Coming Home" daydı ve bacaklarını hissedemiyordu.
Lucille Upton et Esther Voight. Pas mal, non?
Evet, bu kadar.