English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Wai

Wai Çeviri Türkçe

328 parallel translation
Maître Yu est au manoir Hors-du-Ciel. Prends ça!
Yu Beyi bulmak için, Tien Wai Malikanesine git
Au manoir Hors-du-Ciel...
Tien Wai Malikanesi
Si avant l'aube, tu ne m'as pas livré les Plumes de Paon, ou si tu t'enfuis de ce manoir, elle mourra.
Fu Hung-hsueh, Şafaktan önce... Tavuskuşu dartlarını vermezsen,... Tien Wai Malikanesinden... kaçmaya çalışırsanızda ölecek
Le conseiller Wei Zheng-yuan du cabinet royal présente son fils Wei Feng à Sa Majesté.
Kraliyet alimi Wai Jing Yuan ve oğlu Wai Fung... size saygılarını sunarlar.
Ton fils a-t-il une fonction officielle?
Wai Jing Yuan, oğlun hiç kraliyet memuru olmuş muydu?
Wei Feng, approche.
Wai Fung, gel buraya
Wu prépare un soulèvement avec l'aide des fidèles de feu la dynastie Ming.
Wai Lit, son rejimin savaşçılarıyla bağlantı halinde... bu durum bir isyana yaratabilir
Wei, Wei Feng.
İlk ismim Fung, Soy ismim Wai
Wei Feng, ça n'a rien de curieux. Wei Feng?
Pek değil, tam ismim Wai Fung
Vous ne me respectez pas. Si vous me voulez pour professeur, appelez-moi M. Wei.
Senin öğretmenin olmamı istiyorsan... bana Wai Bey diyeceksin
M. Wei, je vous conseille de rester.
Wai bey, kabul etseniz iyi olur
Wei... Monsieur... s'il vous plaît, soyez mon professeur.
Wai Bey, lütfen benim öğretmenim olun
Professeur Wei, voici ma mère, ma tante.
Wai Hoca Bunlar annem ve halam
M. Wei. Nous sommes une famille de notables.
Wai hoca, Biz varlıklı bir aileyiz
M. Wei, veuillez me suivre.
Wai hoca, bu taraftan lütfen
M. Wei, je vous en prie.
Wai hoca, Lütfen
M. Wei. La salle de méditation du maître donne sur la cour latérale.
Wai Hoca, O taraf "Yan Bahçe" ye çıkar
M. Wei. Veuillez entrer.
Wai hoca, lütfen
Professeur Wei.
Wai Bey
"Mencius s'inclina devant le roi."
"Meng Zhi, İmparator Leung Wai'i görmeye gitti"
M. Wei.
Wai hoca
Wei Feng est probablement un espion au service de la Cour.
Wai Fung, sanırım... Qing hükümdarlığı için çalışıyor
J'espère que Wei Feng habitera toujours le manoir des 5 Soleils.
Umuyorum ki Wai Fung bundan sonra hep bizimle olacak
Wei Zheng-yuan est démis de son titre et devient un citoyen ordinaire. Merci, Majesté.
Wai Jing Yuan Kraliye memurluğu... makamından çıkarılmıştır teşekkürler, ekselanları
Qu'est-il arrivé à Wei Feng?
Ne oldu Wai Fung'a?
Sur ordre de Sa Majesté, Wei Zheng-yuan doit être jeté en prison. Sa famille sera incarcérée avec lui.
Kraliyet fermanına göre Wai Jing Yuan tutuklanacak ailesi ve hizmetkarları hapsedilecektir
Quand veux-tu partir?
Wai Fung, ne zaman ayrılacaksın?
Vieux maître, Zhi-zhi aime Wei Feng.
Efendim, Ci Ci Wai Fung'ı çok seviyor
Wei Feng, vas-y!
Wai Fung, hadi
Wei Feng, tu...
Wai Fung, sen...
Wei Feng, viens.
Wai Fung, hadi
Mais Wei Feng doit rester ici.
Ama Wai Fung kalmalı
Je suis de la famille Tian et Wei Feng aussi.
Büyükbaba, ben Tien ailesinin kızıyım ve Wai Fung da Tien ailesinin damadı
Quand tu me suppliais d'épargner Wei Feng, que t'ai-je dit?
Wai Fung'un hayatı için yalvarırken... ne dediğini?
Mais Wei Feng est mon époux.
Ama Wai Fung benim kocam
Elle ne nuira jamais à la famille Tian.
Wai Fung'le birlikte bize zarar verecek... birşey yapmaz o
Wei Feng, fuis!
Wai Fung, kaç çabuk
Zhi-zhi était une Wei.
Ama Ci Ci, Wai ailesinin geliniydi
Conseiller Wei. Tu as bien élevé ton fils.
Alim Wai, oğlunuzu iyi eğitmişsiniz
Vous le méritez tous deux. Pas de préséance.
Saray Wai ailesine çok şey borçlu... o yüzden resmi olmak zorunda değilsiniz
Ton fils a fait briller ton nom. Félicitations.
Alim Wai, Oğlunuz ailenizin adını şereflendirdi müteşekkir olun
Conseiller Wei, ce n'était pas nécessaire.
Alim Wai, Bunu niçin yaptınız?
Êtes-vous Chan Kuo-wai, celui que l'on appelle Poing Fort?
Ama basit görünüyor. Sen Dört Kapı Yumruğu Şampiyonu - Chen kuo-wei olmalısın.
RESTAURANT WAI YU
WAI YU LOKANTASI
Ouais Wai...
Güzel gibi. Bekl...
Wei Feng!
Wai Fung
Wei Feng.
Wai Fung
- Professeur Wei.
Wai Bey
Wei Feng pour vous servir.
Ben Wai Fung, emrinizeyim
" Le roi dit :
"Meng Zhi, İmparator Leung Wai'i görmeye gitti"
Moi, Chan Kuo-wai, n'ai jamais été vaincu.
Dört Kapı Yumruğu Şampiyonu olan ben asla yenilmedim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]