English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Wasp

Wasp Çeviri Türkçe

78 parallel translation
Je t'appelle "Le WASP volant".
Sana "Uçan Eşekarısı" adını veriyorum.
Taki 183 était le premier.
Wasp : Taki 183 en önde gelen çocuktu.
Il faut savoir ça, sur la Haute :
Bu WASP ( Beyaz Protestan )'lar hakkında hatırlaman gereken bir şey.
II faut épingler le WASP.
Yani şu zengin beyazı zımbalıyor muyuz?
Deux BCBG blondes.
Evet! İki sarışın WASP kız kardeş.
"Cherche médecin B.C.B.G., sensible, pour dîners aux chandelles, " balades romantiques et mariage. "
"Hassas WASP doktoru aranıyor mum ışığında bir akşam yemeği ve Coconut Groove da bir yürüyüşü ve evliliği paylaşmak için"
C'est le Wasp.
Bu Wasp.
Il m'aide à finir le Wasp.
Wasp'i bitirmemde bana yardım ediyor.
Pour représenter l'ouest de Manhattan... il y aura le Wasp, de George Little.
Ve Manhattan'ın güneyinden George Little rehberliğinde ; Wasp.
- Le Wasp prend la tête.
- Wasp öne geçiyor.
Une famille de la haute!
Bu bir WASP ( eşek arısı ) ailesi.
Musulman, Italien, Irlandais, WASP, Noir, Blanc, Jaune, homme, femme.
Müslüman, İtalyan, İrlandalı, Irkçı, Siyah... beyaz, sarı, erkek, kadın.
Nous y étions, en plein nid wasp.
Beyaz amerikalı katoliklerin kavgasının ortasında kalmıştık.
( WASP = White Anglo-Saxon Protestant ) et au fait, chéri... Heureusement, les "WASP" ne disent pas "Feh"... Cousine Doris est une gouine.
Neyse ki, Eşek Arıları, "Feh," demiyor ve bu arada, sevgilim Kuzen Doris, lezbiyen.
Pourquoi devrais-je vous écouter... plus que mon très qualifié, très cher docteur Wasp? Il n'est pas homo, je le suis.
Sen ölürsün, ama onlar New England Tıp Gazetesi'nde yayınlayabilecekleri istatistikleri alırlar.
Et pour ma mère ici présente, une WASP ( White Anglo-Saxon Protestant ) et bien, ça représentait un sapin, une paire de chaussettes et tout ce qui va dedans. - C'est bien ça?
Protestan olan annem içinse Noel ağaç, çorap ve süs demek.
- Je ne suis pas une WASP.
- Ben bir Protestan değilim.
- Protestants?
Siz ikiniz WASP mısınız?
- Un moteur Wasp 550. - Et de l'essence indice 100.
- 550 Wasp motor koyalım.
Tu dois te dire que je suis un de ces vétérans broyés par le Vietnam, non?
Herhalde benim o WASP'lardan biri olduğumu düşünüyorsundur. Hepsi kafayı yemişler, değil mi?
Elle sort avec une version protestante de ma personne.
O benim WASP versiyonumla çıkıyor. Bu çok aptalca.
C'est moi, version protestante.
Benim WASP versiyonum.
Trois Black Wasps et deux motojets.
Üç siyah Wasp ve 2 jet bisiklet.
Frappez le camion!
Sen kamyonu vur, Siyah Wasp.
"Les oiseaux le font..." de Cole Porter diffère de "Je b-a-i-s-e comme une bête" des Wasps.
Cole Porter'ın "Kuşlar, arılar bile yapıyor" şarkısı, WASP'ın "Hayvan gibi sikerim" şarkısıyla karşılaştırılamaz bile.
Nous sommes des WASP, Dr Goldfein ( * ) White Anglo-Saxon Protestant
Bizler, um, beyaz-protestanlarız, Dr.Goldfine.
C'est une wasp à Orange County, donc tout est relatif.
Yani sonuçta Orange County'de yaşayan bir kadın öyle ya da böyle içiyordur değil mi?
Guêpe, tu survoles la canopée.
Wasp, sen de yukarıdan aşağı tarafı kontrol et.
Les colons.
WASP'lar?
Équipe 2, rendez-vous au hangar WASP de la Formation Delta.
"Takım 2, derhal Delta formatında WASP hangar'ına ilerle."
Une Blanche protestante anglo-saxonne? ( wasp en anglais )
Beyaz Anglosakson bir Protestan mı?
"Plague" appelle "Wasp".
Başbelası'ndan Eşek Arısı'na. Başbelası'ndan Eşek Arısı'na.
De "Wasp".
Kimden : WAsP Konu :
Alors quelqu'un pirate mon ordinateur, un certain Wasp.
Öyleyse WAsP adında biri bilgisayarımı ele geçiriyor.
Je vous ai aussi ouvert une boîte postale à Stockholm au nom de Wasp Enterprises.
Ayrıca Stockholm'de Wasp Şirketleri adına bir posta kutusu adresi aldım.
J'essaie de prier, mais je ne sais pas faire. Je suis une WASP. On ne va à l'église qu'à Noël.
Dua etmeye çalışıyorum ama dua bilmiyorum çünkü ben protestanım ve biz sadece Noel'de kiliseye gideriz.
Vivian était membre des WASP :
Vivian bir WASP mensubuymuş.
Les WASP ne faisaient pas partie de l'armée.
WASP askeri değildi.
Admise parmi les WASP en 1943.
WASP'a 1943'te başvurmuş.
J'ai trouvé le commandant en chef des WASP :
WASP'ın komutanını buldum.
Chaque semaine, les résultats de vol des WASP étaient inscrits sur un tableau.
Her hafta WASP uçuş notları bir tabloyla açıklanırdı.
On va avoir besoin de la liste des WASP. Leur instructeur, aussi.
Bize bu kızların ve eğitimcilerinin isimleri gerekiyor.
C'est ce que nous, les WASP, disions, au lieu d'au revoir.
Biz veda ederken böyle derdik.
Il savait que Vivian était une WASP?
Vivian'ın WASP olduğunu biliyor muydu?
Un rapport avec Franck James, l'instructeur des WASP?
WASP eğitmeni Frank James ile bir akrabalığı var mı?
J'ai cherché parmi les 38 WASP tuées par accident.
Kazalarda ölen 38 kıza baktım.
Vous avez dit hier que vous aviez dû racler les fonds de tiroir pour rejoindre les WASP.
Dün WASP'a katılmak için zorlukla para denkleştirdiğini söylemiştin.
Vous vous souvenez de votre camarade des WASP, Vivian Lynn?
WASP'tan eski arkadaşın Vivian Lynn'i hatırlıyor musun?
Vivian pensait que les hommes voulaient se débarrasser des WASP.
Vivian erkelerin WASP'ı istemediğini mi düşnüyordu?
Les WASP faisaient le même boulot que les hommes.
Erkek pilotlarla aynı işi yapıyorduk.
J'ai relu l'histoire des WASP.
WASP tarihini okudum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]