English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Waverly

Waverly Çeviri Türkçe

197 parallel translation
Supposons que tu saches pour l'éléphant blanc qui appartenait à ta famille sur Waverly Street.
Waverly Sokağı'ndaki, eskiden ailenize ait olan işe yaramaz binaya yaptığımı sanırım duymuşsundur Asa.
Mais ils montent en ligne cette nuit, General Waverly!
Bu askerler bugün ilerleme halindeler!
Dommage que le General Waverly n'ait pas pu assister a notre petite fete!
General Waverly'nin Noel'de burada olmaması gerçekten çok kötü.
Nous devons beaucoup au General Waverly...
- General Waverly'e çok şey borçluyuz...
Ma petite-fille, Susan.
Torunum, Susan Waverly.
Aux officiers et soldats qui servirent sous les ordres du General Waverly.
Tuğgeneral Tom Waverly komutasındaki bütün askerler.
Synchronisez vos montres pour l'Operation Waverly!
Saatinizi Waverly harekatına ayarlayın.
Ceci est le dernier appel pour Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall...
Lütfen dikkat... Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall yolcuları... ve ara duraklar için son çağrı.
Dans une... piaule très chouette.
Waverly Meydanı'nda bir yerlerdeydi.
Entrée arrière, 46, place Waverly.
Arka giriş, 46 Waverly tarafında.
M. Waverly voudrait vous voir.
Bay Waverly sizi görmek istiyor, Bay Poirot.
M. Waverly. - Enchanté.
Bay Waverly, iyi sabahlar.
Avez-vous 50000 livres?
Peki elli bin sterlininiz var mı, Bay Waverly?
Monsieur Waverly.
Kendisi arkadaşım olur. Bay Waverly, bir müşterim.
M. Waverly a reçu des lettres menaçant de kidnapper son fils.
- Ben de. Bay Waverly, oğlunu kaçırmakla tehdit ettikleri bu mektupları almış.
- Suspectez-vous quelqu'un?
Şüphelendiğiniz biri var mı, Bay Waverly?
Je n'ai besoin que de cinq minutes pour boucler ma valise.
Çantamı hazırlamam beş dakikadan fazla sürmez, Bay Waverly.
M. Waverly.
Bay Waverly.
M. Waverly a reçu une autre lettre.
Bay Waverly başka bir mektup daha almış.
Il a le sentiment que vous doutiez de la gravité de cette affaire.
Bay Waverly, Londra Emniyet Müdürlüğü'nün bu olaya ciddiyetle baktığına ikna olmamış.
M. Waverly est un homme intelligent.
Bay Waverly yargı yeteneği kuvvetli ve zeki bir adam.
Nous voyons cent lettres de ce type par jour.
Bugünlerde bunun gibi yüzlerce vakayla karşılaşıyoruz, Bay Waverly.
Ne vous froissez pas.
Gücenmenize gerek yok, Bay Waverly.
- Tout le monde paie des impôts.
Birçok vergi mükellefi var, Bay Waverly.
Les Waverly sont ici depuis 400 ans.
Bu bölgede, dört yüz yıldır Waverly'ler yaşıyor.
J'en ai parlé avec Mme Waverly mais ne nous alarmons pas.
Evet, Bayan Waverly ile o konu hakkında konuştuk. Bence endişelenecek bir şey yok.
- J'aimerais visiter la maison.
Evi görmek istiyorum, Bay Waverly.
Demandons-nous pourquoi ils se compliquent la tâche en avertissant les Waverly.
Kendimize şunu sormalıyız : Neden Waverly'leri uyararak işlerini zorlaştırıyorlar?
Le petit va se coucher.
Yatmaya hazır, Bayan Waverly.
Voici donc le jeune Johnnie Waverly.
Ünlü Johnnie Waverly bu demek.
Personne ne kidnappera Johnnie Waverly.
Kimse Johnnie Waverly'i kaçırmayacak.
Mme Waverly est souffrante.
Sorun Bayan Waverly. Hastalandı.
Comment va madame, ce matin?
Günaydın, Bay Waverly. Bayan Waverly bu sabah nasıllar?
- Le personnel est réuni.
Personel toplandı, Bay Waverly.
M. Waverly, reconsidérez la question.
Bay Waverly, tekrar düşünmenizi istiyorum.
- Je n'ai rien de plus à vous dire.
Söylenecek başka bir şey kalmadı, Bayan Withers. Söylenecek daha çok şey var, Bay Waverly.
Bonjour.
Günaydın, Bay Waverly.
Vous étiez chargé des travaux?
Waverly'deki inşaat işini siz mi yürütüyordunuz?
Alors, Hastings, les travaux des Waverly vont reprendre?
Waverly'deki tamiratlar devam edecek demek, Hastings.
Il semble en vouloir aux Waverly.
Waverly'lere içerlemiş gibi.
Tenez compagnie à madame une demi-heure.
Siz yarım saatliğine Bayan Waverly'e arkadaşlık edin.
Du chloroforme, du coton, - et une lettre pour vous.
Kloroform şişesi, pamuk bez ve size yazılmış bir mektup, Bay Waverly.
M. Tredwell n'as pas quitté M. Waverly.
Bay Tredwell, saat on ile on iki arasında hep Bay Waverly'in yanındaymış.
J'en ai eu la confirmation.
Bay Waverly'e sordum bile.
Il n'y a aucun secret chez les Waverly.
Waverly ailesinde hiçbir sır olmadığına eminim, efendim.
M. Waverly est un homme très droit.
Bay Waverly çok namuslu bir adamdır.
Et Mme Waverly?
Peki Bayan Waverly?
Mme Waverly est une dame très bien.
Öyle olduğuna eminim, efendim. Bayan Waverly çok iyi bir hanımdır.
Elle commence à apprécier le style de vie des Waverly.
Sanırım o da Waverly geleneklerinin değerini bilmeye başladı.
Le General Waverly!
General Waverly!
Monsieur Waverly.
Bay Waverly adında biri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]