English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Webster

Webster Çeviri Türkçe

723 parallel translation
Une bonne : Daniel Webster en était l'occupant.
Daniel Webster burada otururdu.
Daniel Webster s'est assis ici?
Daniel Webster burada mi oturdu?
C'est la place de Daniel Webster.
Burasi Daniel Webster'in yeriymis. Bunu biliyor muydunuz?
Bonsoir, Mlle Webster.
İyi akşamlar Bayan Webster.
- Comme d'habitude, Mlle Webster?
Size her zamankinden mi Bayan Webster? Teşekkür ederim.
- Votre table, Mlle Webster.
- Masanız hazır Bayan Webster.
La soupe ne vous convient pas?
Çorbada bir sorun mu var Bayan Webster?
- Bonsoir, Mlle Webster.
- İyi akşamlar.
- Du thé demain matin?
- Sabah çay ister misiniz Bayan Webster?
- Bien, Mlle Webster.
- Çok iyi Bayan Webster.
Itinéraire de Manchester à l'île de Kiloran, Ecosse.
Bayan Webster'ın, Manchester ile Kiloran Adası, İskoçya arasındaki seyahatinin rehberi.
Joan Webster, acceptez - vous de prendre pour époux les Produits Chimiques Réunis?
Sen Joan Webster, Konsolide Kimya Endüstrisi'ni kocan olarak kabul ediyor musun?
Et vous, les Produits Chimiques Réunis, acceptez-vous de prendre pour épouse Joan Webster?
Sen, Konsolide Kimya Endüstrisi Joan Webster'i karın olarak kabul ediyor musun?
Mlle Webster, nous sommes arrivés.
- Evet? Sizi karşılamak üzere bir bey bekliyor.
- Mlle Webster?
- Bayan Webster? - Evet.
- Mlle Webster.
- Bayan Webster.
Mlle Webster?
- Bayan Webster?
- Vous allez à Kiloran?
Kiloran'a mı Bayan Webster? - Evet.
Port Erraig : à 17 h 15, le bateau pour Kiloran attendra Mlle Webster...
Erraig Limanı, akşam 5 : 15. Kiloran'dan gelen tekne Bayan Webster'ı...
Je te présente Mlle...
- Bu Bayan... - Webster.
Bonjour.
Günaydın Bayan Webster.
Mlle Webster pour Sir Robert Bellinger.
Bayan Webster, Sör Robert Bellinger ile konuşmak için burada.
- Je n'ai pas la monnaie.
- Ama bunu bozamam Bayan Webster.
Mlle Webster est-elle là?
Bayan Webster buralarda mı?
Mlle Webster vient voir Mme Robinson.
Bayan Webster, Bayan Robinson'ı görmek üzere gelmiş.
Prendrez-vous quelque chose?
- Size bir şey ikram edebilir miyim Bayan Webster?
Êtes-vous Joan Webster?
- Joan Webster mısınız?
Elle s'appelle Joan Webster.
- Adı Joan Webster.
- La fiancée de Robert Bellinger.
Robert Bellinger ile evlenecek olan Joan Webster.
Voici Mlle Webster.
- Memnun oldum. - Bu bayan da Joan Webster.
- Bonjour, Mlle Webster.
- Memnun oldum Bayan Webster.
Mlle Webster sera la maîtresse de maison jusqu'à la fin de la guerre.
Torquil, bu genç bayanın yakında senin evinin hanımı olacağını biliyor muydun?
- Bonjour, Mlle Webster.
- Günaydın Bayan Webster.
Madame, puis-je parler à Mlle Webster?
Lütfen hanımefendi, Bayan Webster ile konuşmak istiyorum.
J'emmène Mlle Webster à Kiloran.
Bayan Webster'ı Kiloran'a götürmek üzereyim.
- Où est-elle?
- Bayan Webster nerede?
De Webster Hall, c'est le gros dôme là-bas.
Sanırım Webster Hall'dan. Şurada büyük bir kubbe var. - Gördünüz mü?
Tom Webster et sa femme habitaient de l'autre côté de la rivière.
Tom Webster ve eşi nehir kıyısında yaşarlardı.
Vous ne pouvez laisser ce jeune homme sortir ainsi de votre boutique.
Bay Webster, bu genç adamı dükkânınızdan çıkarmanın başka yolu yok.
Ouvre la porte et dis bonjour à mon associé, Jeff Webster.
Ortağım Jeff Webster'e merhaba de.
Le général Webster a expressément demandé qu'on vous envoie là-bas.
Bu, General Webster'ın kendisinden gelen özel bir istek.
Le général Webster vous a muté au Conseil de l'aviation.
Orada General Webster tarafından imzalanan havacılık hizmeti bildirgen var.
Le général Webster fait tout pour que vous épousiez sa fille, et mon député fait tout pour que j'épouse ma fiancée. Oui.
Evet.
Je me demandais qui était la beauté qui accompagnait le général Webster!
Uçaktan çıkar çıkmaz kendi kendime "Bu General Webster ama yanındaki bu güzel kadın da kim?" dedim.
- Non, allez-y, Mme Webster.
- Önce siz geçin, Bayan Webster.
Mon général, cette jeune femme est l'une des danseuses les plus célèbres du pays.
General Webster, efendim. Bu bayan Japonların en ünlü dansçılarından biridir.
"Mlle Eileen Webster."
"Bayan Eileen Webster." Ah.
À vrai dire, pour le moment, Eileen se pose beaucoup de questions et je...
Bakın Bayan Webster, size söyleyebileceğim Eileen'in bundan pek emin olmayışı ve ben...
Mme Webster, mon général...
Bayan Webster, General.
Je ne suis plus trop sûr de vouloir faire carrière dans l'armée, ni d'entrer dans la famille Webster et d'être pris dans ce tourbillon.
Artık Hava Kuvvetleri'nde kalıp tekrar yıldızlara erişmek isteyip istemediğimden hatta evlenip Webster ailesine katılmak isteyip istemediğimden hiç emin değilim.
Mlle Webster!
Bayan Webster?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]